Table of Contents
  • Inhalt der Verpackung
  • Wartung
  • Contenido del Embalaje
  • Herramientas Necesarias
  • Instrucciones de Montaje
  • Mantenimiento
  • Contenu du Carton
  • Outils Nécessaires
  • Recommanda- Tions de Sécurité
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • A Csomag Tartalma
  • Szerelési Útmutató
  • Contenuto Della Confezione
  • Attrezzi Necessari
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Misure DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Benodigd Gereedschap
  • Содержимое Упаковки
  • Инструкция По Сборке
  • Меры Безопасности
  • Förpackningens Innehåll
  • Obsah Balenia
  • Potrebné Náradie
  • Montážny Návod

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

yedoo
fifty 50
fifty
B
50 
max
85 
min
user manual
kg | 110 lb
cm | 33 in
fifty
a

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yedoo FIFTY 50 A

  • Page 1 50  kg | 110 lb 85  yedoo cm | 33 in fifty 50 fifty fifty user manual...
  • Page 2 contents / obsah ............... .
  • Page 3 Pokud se cítíte jako technický typ, ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi. yedoo fifty Dotazy, připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e-mail: info@yedoo.cz. Více informací ze světa odrážedel a seznam distributorů najdete na www.yedoo.cz. potřebné nářadí 5 mm...
  • Page 4 montážní návod Zasuňte přední vidlici do hlavové Šroub objímky umístěte na výřez Na řídítkovou tyč navlečte kryt Nakonec na objímku nasaďte Instalace chrániče: na před- Před montáží odstraňte plastové kryty trubky rámu tak, aby mírné vidlicové trubky přesně podle objímky a zasuňte ji do vidlico- ochranný kryt. stavec řídítek připněte měkký...
  • Page 5 Pro jízdu na pozemních komunikacích a pro jízdu Doba pro uplatnění práv z vadného plnění: Právo z vady u nově zakoupeného odrážedla Yedoo (dále za tmy ho musíte vybavit bezpečnostními prvky Dejte však pozor, aby se mazivo nedostalo na ráfky jen zboží) může kupující...
  • Page 6: Inhalt Der Verpackung

    EINLEITUNG INHALT DER VERPACKUNG Grundsätzlich empfehlen wir die Montage, yedoo fifty Einstellung und regelmäßige Wartung einem spezialisierten Fahrradservice zu überlassen. Zudem beachten Sie bitte, dass Veränderungen am Laufrad sowie unsachgemäßer Gebrauch, Materialschäden und schwere Unfälle zur Folge haben können. Falls Sie über technische Kenntnisse verfügen und von diesen Gebrauch machen möchten...
  • Page 7 MONTAGEANLEITUNG Schieben Sie die Lenkerstange in Platzieren Sie die Klemmschellen- Schieben Sie die Plastikabdec- Zuletzt schieben Sie die Plastikab- Lenkerschutz montieren: Mon- Entfernen Sie vor dem Zusammenbau das Hauptrohr des Laufradrahmens schraube exakt über dem kung der Klemmschelle auf das deckung über die Klemmschelle.
  • Page 8: Wartung

    SICHERHEITS- WARTUNG GARANTIESCHEIN EMPFEHLUNGEN Die richtige und regelmäßige Wartung erhöht die Sicherheit und verlängert die Lebensdauer Ihres Allgemeine Bedingungen: Der Inhalt, Umfang sowie die zeitliche Gültigkeit der Garantie entsprechen Laufrades. Kontrollieren Sie bitte daher regelmäßig Das Laufrad ist in seiner Grundausstattung für Fahrten Schraubenverbindungen, Sitz, Schnellspannhebel, den gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem das Laufrad erworben wurde.
  • Page 9: Packaging Contents

    INTRODUCTION PACKAGING CONTENTS We highly recommend having the running yedoo fifty bike assembled and regularly inspected by a professional bicycle technician. Incorrect or deficient assembly can lead to damaging the running bike and can cause serious injuries. If you are a skilled technician, you may assemble the running bike without professional assistance with our help.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Insert the front fork into the Place the sleeve screw exactly on Put the sleeve cover on the In the end, place the protective Protective pad installation: Before assembly, remove the plastic main frame tube so that the the cut-out of the fork tube as on handlebar tube and place it into cover over the sleeve.
  • Page 11: Maintenance

    (lights, reflectors, etc.) in accordance rings, handlebars bearings, cables, brake parts etc.). Warranty period: The buyer of the new Yedoo running bike (product) can apply the warranty during the with the regulations valid in your country. Make sure period of 24 months from the purchase.
  • Page 12: Contenido Del Embalaje

    Puede enviar preguntas, comentarios y sugerencias para mejorar nuestros productos a: info@yedoo.eu. Más información sobre el mundo de las bicicletas, y la lista de distribuidores, véanse en www.yedoo.eu. HERRAMIENTAS NECESARIAS...
  • Page 13: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Inserte la horquilla delantera en el Coloque el tornillo de la abrazadera Coloque el cubre-abrazadera en la Para terminar, coloque el cubre-abra- Instalación de la almohadilla Antes del montaje, retire las cubiertas tubo del telescopio con la parte en la hendidura de los tubos de la varilla del manillar e insértelo en...
  • Page 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDA- EJERCICIO DEL DERECHO A RECLAMO CIONES DE El mantenimiento apropiado aumenta la seguridad y extiende la vida útil de la bicicleta. Por lo tanto, ajuste re- SEGURIDAD Disposiciones generales: El contenido, alcance y duración del derecho a reclamo del comprador se rigen gularmente las juntas roscadas, controle la presión de los por las normas legales vigentes en la República Checa;...
  • Page 15: Contenu Du Carton

    Merci de nous faire parvenir vos questions, remarques et suggestions d'amélioration concernant nos produits par e-mail à : info@yedoo.eu. Pour davantage d’informations sur le monde des draisiennes et la liste des distributeurs : www.yedoo.eu. OUTILS NÉCESSAIRES...
  • Page 16 Instructions d‘assemblage Insérer la fourche avant dans la Placez la vis de la bague dans Enfilez le cache de la bague sur Pour finir, recouvrez la bague du Installation des protections : Avant le montage, ôtez les caches en direction du cadre de manière l’encoche du tube de la fourche la tige du guidon...
  • Page 17: Recommanda- Tions De Sécurité

    Veillez à ce que les droits en cas de vice de fabrication constatée sur une draisienne Yedoo venant d’être achetée (ci-après la enfants respectent le code de la route ainsi que les Vérifiez régulièrement la hauteur des crampons des...
  • Page 18: A Csomag Tartalma

    Kérdéseit, észrevételeit és termékeinkkel kapcsolatos újító javaslatait az alábbi e-mail címre szíveskedjék küldeni: info@yedoo.eu. Afutókerékpárok világáról bővebb információkat és a forgalmazók névsorát itt találja www.yedoo.eu. SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK 5 mm 14 mm...
  • Page 19: Szerelési Útmutató

    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Tolja be az első villát a váz homlok- A bilincs csavarját helyezze a villa Húzza rá a kormányrúdra a bilincs Végül helyezze fel a bilincsre A védőburkolat felszerelése: Összeszerelés előtt távolítsa el az első csövébe úgy, hogy a villa enyhe csövének kivágására, pontosan az burkolatát és tolja be a villa a védőburkolatot! helyezze fel a mosható...
  • Page 20 Ügyeljen arra, hogy a gyermekek Ha ez megtörténik, zsírtalanítsa a szennyezett területe- betartsák a biztonságos vezetés és a közúti közlekedés Hibás teljesítésből adódó jogos igények érvényesítésének időtartama: Újonnan vásárolt Yedoo futó- ket, pl. benzinnel! szabályait, valamint használjanak védőfelszerelést kerékpár (a továbbiakban áru) esetében, a hibából eredő jogos igényét a vevő az áru átvételétől számított Rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsok mintázatá-...
  • Page 21: Contenuto Della Confezione

    Vi preghiamo di mandare questioni, commenti e osservazioni volte al miglioramento del nostro prodotto all’indirizzo mail: info@yedoo.eu. Troverete maggiori informazioni sul mondo dei monopattini e l’elenco dei distributori sul sito www.yedoo.eu. ATTREZZI NECESSARI 5 mm 14 mm...
  • Page 22: Istruzioni Per Il Montaggio

    ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Inserite la forcella anteriore nella Impostate la vite del manicotto sul Infilate la copertura dell manico- Alla fine mettete il coperto protetti- Installazione di imbottitura: Prima del montaggio bisogna togliere parte principale del tubo telaio taglio del tubo della forcella esatta- sull´asta del manubrio e vo sul manicotto.
  • Page 23: Misure Di Sicurezza

    Periodo della garanzia: L´acquirente di bicicletta senza pedali Yedoo nuova (prodotta) può applicare la (i dischetti delle ruote e del manubrio, i dadi delle leve garanzia durante il periodo di 24 mesi a partire dal giorno in cui è avvenuta la vendita del prodotto al con- Per andare sulle grandi vie di comunicazione o al buio...
  • Page 24: Inhoud Van De Verpakking

    Als u nog ideeën of opmerkingen heeft, feedback of tips, aarzel dan niet om met ons contact op te nemen via ons e-mailadres: info@yedoo.eu. Meer informatie over Yedoo steppen en verkoopadressen kunt u vinden via www.yedoo.eu. BENODIGD GEREEDSCHAP 5 mm...
  • Page 25 MONTAGE INSTRUCTIE Plaats de vork in het balhoofd Zorg dat de klem op dezelfde Schuif het stuur in het beschermka- Als laatste, druk het kapje naar Beschermhoesje plaatsen: Plaats Voor het monteren eerst de plastic van de loopfiets. Let op dat de manier is gemonteerd is als op en schuif het geheel in het beneden over de klem.
  • Page 26 Garantie verlening: Meldt een probleem altijd bij uw verkoper, hij neemt contact op met Yedoo om het mende accessoires (u kunt dan denken aan helm, knie- zine.
  • Page 27: Содержимое Упаковки

    самостоятельно с помощью данного руководства. Если у вас есть идеи или комментарии, отзывы или советы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам на наш адрес электронной почты: info@yedoo.eu. Более подробную информацию о беговелах и список ИНСТРУМЕНТЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СБОРКИ дистрибьюторов можно найти на www.yedoo.eu.
  • Page 28: Инструкция По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Поместите переднюю вилку Поместите эксцентрик именно Поместите защитное кольцо В конце, расположите защитное Установка защитной Перед сборкой удалить в отверстие на раме (1), так как указано на рисунке. на трубу руля и установите кольцо на эксцентрик. подушечки: установите пластмассовые...
  • Page 29: Меры Безопасности

    обслуживание повышает как безопасность, так в районах, предназначенных для спорта и отдыха. и срок службы вашего беговела. Необходимо Гарантийный срок: Покупателю нового беговела Yedoo (продукта) предоставляется гарантия Для дорог с автомобильным движением или для регулярно проверять затянутость всех болтов, езды в темное время суток, необходимо оборудовать...
  • Page 30: Förpackningens Innehåll

    INLEDNING FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Vi rekommenderar starkt att springcykeln yedoo fifty monteras och inspekteras regelbundet av en professionell cykelservice. Felaktig och/eller bristande montering kan leda till skador på springcykeln och till allvarliga olyckor. Anser du dig själv tekniskt kunnig kan du montera springcykeln på egen hand med vår hjälp.
  • Page 31 MONTERINGSINSTRUKTIONER Trä in framgaffeln i ramens främre Placera hylsskruven exakt på Placera hylsskyddet på Slutligen placera hylsskyddet Placera skyddet av tvättbar nylon Före montering, ta bort plastskydden rör så att framgaffelns böjning utskurna delen på framgaffelns styrstången och stick ner det i fra- över hylsan.
  • Page 32 För vägar med biltrafik eller för bromsdelar osv.). Se till att inget smörjmedel hamnar Garantitid: Köparen av den nya Yedoo springcykeln(produkt) kan tillämpa garantin under en period av att åka i mörker, måste du förse din springcykel med på...
  • Page 33: Obsah Balenia

    úVOD OBSAH BALENIA Montáž, nastavenie a pravidelnú údržbu yedoo fifty doporučujeme zveriť odbornému cykloservisu. Neodborné zásahy môžu viesť k poškodeniu odrážadla alebo nehode s vážnymi zdravotnými následkami. Pokiaľ sa cítite ako technický typ a ničoho sa nebojíte, s chuťou sa do montáže pustite s nami. yedoo fifty Otázky, pripomienky a námety na zlepšenie našich...
  • Page 34: Montážny Návod

    MONTÁŽNY NÁVOD Vložte prednú vidlicu do hlavovej Skrutku objímky umiestnite a na- Na tyč riadenia navlečte kryt Naložte ochranný kryt Montáž chrániča: na predstavec Pred montážou odstráňte plastové kryty rúrky predného rámu tak, aby smerujte na výrez vidlicovej rúrky objímky a tyč vložte do rúrky na objímku. riadidiel pripnite mäkký ochranný z predného i zadného kolesa.
  • Page 35 Dajte pozor, aby sa mazivo nedostalo na ráfiky Yedoo (ďalej len tovaru) si môže kupujúci uplatniť do uplynutia 24 mesiacov od jeho zakúpenia a prevzatia. (svetlá, odrazky atď.) v súlade s platnými predpismi a brzdové doštičky. Mastnota znižuje ich účinok! Ak kupujúci vytkne vadu tovaru oprávnene, lehota pre uplatnenie práv z vadného plnenia sa nezapočítava...
  • Page 36 This page intentionally left blank. This page intentionally left blank.
  • Page 37 www.yedoo.eu...

This manual is also suitable for:

Fifty 50 b

Table of Contents