Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JC-1501 / JC1502 / JC-1503 COMODO
PASSEGGINO Manuale d'uso
QUESTO PASSEGGINO È DESTINATO A BAMBINI DA 0 A 36 MESI FINO A 15 KG.
BABY STROLLER User manual
THIS STROLLER IS INTENDED FOR CHILDREN FROM 0 TO 36 MONTHS, UP TO 15 KG.
Conforme alla Norma /Complies with:
EN 1888:2012

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JC-1503 COMODO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Joycare JC-1503 COMODO

  • Page 1 JC-1501 / JC1502 / JC-1503 COMODO PASSEGGINO Manuale d’uso QUESTO PASSEGGINO È DESTINATO A BAMBINI DA 0 A 36 MESI FINO A 15 KG. BABY STROLLER User manual THIS STROLLER IS INTENDED FOR CHILDREN FROM 0 TO 36 MONTHS, UP TO 15 KG.
  • Page 5 Grazie per aver acquistato il passeggino Joycare. AVVERTENZE IMPORTANTE: leggere attentamente istruzioni prima dell’uso conservarle per riferimenti futuri. La sicurezza del vostro bambino può venire compromessa se non seguite attentamente queste istruzioni. AVVERTENZA: Non lasciate mai il bambino incustodito. Tenete sempre sotto controllo il bambino quando collocato nel passeggino.
  • Page 6: Manutenzione

    AVVERTENZA Questo prodotto non è indicato per correre o pattinare AVVERTENZA: Assicurarsi che la seduta sia correttamente agganciata alla struttura prima dell’uso. AVVERTENZA: Quando il passeggino viene chiuso, aperto o effettuate regolazioni, tenere il bambino lontano dalle parti mobili. AVVERTENZA: Qualsiasi peso legato alla maniglia e/o sul retro dello schienale e/o sui lati del veicolo, potrebbe mettere a rischio la stabilità...
  • Page 7 dei sedili, le giunture ed i dispositivi di fissaggio, assicurandosi sempre che siano correttamente agganciati e in buone condizioni di funzionamento. Le ruote sono soggette ad usura e devono essere sostituite all’occorrenza. Eseguire un controllo accurato, sul corretto funzionamento del passeggino, dopo 18 mesi di utilizzo, dopo un lungo periodo di non utilizzo e prima di utilizzarlo per un secondo bambino.
  • Page 8 MONTAGGIO AVVERTENZA: Per evitare rischi, assicurarsi che il vostro bambino o altri bambini siano a distanza di sicurezza durante le operazioni di apertura di questo prodotto. Assicurarsi che durante le operazioni di apertura, i componenti mobili del passeggino non entrino in contatto con il vostro bambino.
  • Page 9 IMPORTANTE: lo schienale, per bambini con età inferiore ai 6 mesi, deve essere regolato sempre e solo nella posizione più reclinata, orizzontale. REGOLAZIONE POGGIA-GAMBE (fig. 9a-9b) Per un maggior confort del bambino il poggia-gambe può essere regolato premendo contemporaneamente i due pulsanti laterali. BRACCIOLO DI PROTEZIONE (fig.
  • Page 10 Thank you for purchasing the stroller Joycare. WARNING IMPORTANT! Read the instructions carefully and keep for future reference. The child’s safety could be at risk if you do not follow these instructions. WARNING: Never leave child unattended. Always keep child in view when in stroller.
  • Page 11: Maintenance

    Never use the stroller if any part of it is damaged or any component is missing. Do not allow children to play with or hang onto the stroller. This product requires regular maintenance by the user. Overloading, incorrect folding, and the use of non-approved accessories or spare parts may damage or break this stroller and could render the product unsafe.
  • Page 12 Dry carefully the metal parts to avoid the formation of rust. Dry the textile lining completely before using or storing it. Below are the cleaning symbols and their meanings: Wash by hand in cold water Do not tumble dry Do not dry clean Do not iron Do not bleach COMPONENTS...
  • Page 13 FRONT SWIVELLING WHEEL ASSEMBLY AND REMOVAL (fig. 5a-5b) To install the front wheel, press the release button located on the wheel itself and insert and push the wheel until it locks in. To remove the wheel, press and hold the release button and remove it from the mounting pin. LOCKING AND UNLOCKING THE FRONT SWIVELLING WHEELS (fig.
  • Page 14 To remove the canopy from the frame, repeat the previous operation in the reverse order. To adjust the canopy, pull / push forward/backward centrally on it. SAFETY HARNESS (fig. 13a-13b) Engage the brake before placing the child inside. To release the buckle, press the button and remove the components. Place the child in the pushchair and adjust the harness according to the child’s body.
  • Page 16 JOYCARE S.R.L. Socio unico Sede legale e amministrativa: Via Massimo D’Antona, 28 60033 Chiaravalle (AN) - ITALY Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joycare.it Distribuito da: DARINVEST S.r.l. Via G. Natali, 51/A - 62100 MACERATA - ITALY Reg. Impr., C.F. e P.IVA 01990150433 REA n.

This manual is also suitable for:

Jc-1501Jc1502