Dell Precision M3800 Owner's Manual

Dell Precision M3800 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Precision M3800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dell Precision M3800
Owner's Manual
Regulatory Model: P31F
Regulatory Type: P31F001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Precision M3800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dell Precision M3800

  • Page 1 Dell Precision M3800 Owner's Manual Regulatory Model: P31F Regulatory Type: P31F001...
  • Page 2 Copyright © 2017 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d'autres marques de commerce sont des marques de commerce de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques de commerce peuvent être des marques de commerce déposées par leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Intervention à l’intérieur de votre ordinateur...................5 Avant une intervention à l’intérieur de l’ordinateur......................5 Mise hors tension de l'ordinateur............................6 Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur......................6 2 Retrait et installation de composants..................... 7 Outils recommandés................................7 Présentation du système..............................7 Removing the Base Cover..............................8 Installation du cache de fond de l’ordinateur........................
  • Page 4 Attribution de mots de passe système et de configuration..................34 Suppression ou modification d’un mot de passe système et/ou de configuration..........35 4 Diagnostics..........................36 Diagnostics ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)..................36 Device Status Light................................36 5 Technical Specifications......................37 6 Contacter Dell..........................42 Contents...
  • Page 5: Intervention À L'intérieur De Votre Ordinateur

    Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 6: Mise Hors Tension De L'ordinateur

    Pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur spécifique. N'utilisez pas de batteries conçues pour d'autres ordinateurs Dell. 1. Branchez les périphériques externes (réplicateur de port, extension de batterie ou périphérique d'accueil, par exemple), et remettez en place les cartes de type ExpressCard.
  • Page 7: Retrait Et Installation De Composants

    Retrait et installation de composants Outils recommandés Les procédures dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants : • petit tournevis à tête plate • un tournevis cruciforme n°0 • un tournevis cruciforme n°1 • tournevis Torx T5 • petite pointe en plastique Présentation du système Figure 1.
  • Page 8: Removing The Base Cover

    Figure 2. Vue avant 1. le clavier 2. pavé tactile 3. le repose-mains 4. écran Removing the Base Cover 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2. Close the display and turn the computer over. 3. Turn the system badge flap over and place it on the base cover. 4.
  • Page 9: Installation Du Cache De Fond De L'ordinateur

    Installation du cache de fond de l’ordinateur 1. Placez le cache de fond de l'ordinateur et enclenchez-le. 2. Serrez les vis pour fixer le cache de fond à l’ordinateur. 3. Retournez le rabat du badge de système pour l'enclencher. 4. Appliquez les procédures décrites dans Après une intervention à l’intérieur de l’ordinateur. Removing the System Badge Flap 1.
  • Page 10: Installation Du Rabat Du Badge De Système

    • Do not bend • Do not use tools of any kind to pry on or against the battery • If a battery cannot be removed within the constraints above, please contact Dell technical support Retrait et installation de composants...
  • Page 11: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie 1. Placez et alignez la batterie dans la baie de la batterie. 2. Serrez les vis qui fixent la batterie à l'ordinateur. 3. Connectez le câble de la batterie à la carte système. 4. Installez le cache de fond. 5.
  • Page 12: Removing The Touchpad

    Removing the Touchpad 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2. Remove the: a) base cover b) battery 3. Lift up the latch [1] and disconnect [2] the touchpad cable from the system board. Remove the screws that secure the touchpad to the computer.
  • Page 13: Removing The Hard Drive

    Removing the Hard Drive 1. Follow the procedures in Before Working Inside Your Computer. 2. Remove the: a) base cover b) battery 3. Perform the following steps to remove the hard drive from the computer: a) Disconnect the hard-drive cable from the system board [1]. b) Remove the screws that secure the hard drive to the computer.
  • Page 14: Removing The Speakers

    3. Connectez le câble au disque dur. 4. Placez le disque dur dans son emplacement dans l'ordinateur. 5. Serrez les vis de fixation du disque dur à l'ordinateur. 6. Connectez le câble du disque dur à la carte système. 7. Installez : a) la batterie b) le cache de fond de l’ordinateur 8.
  • Page 15: Installing The Wlan Card

    2. Remove the: a) base cover b) battery 3. Perform the following steps to remove the WLAN card: a) Remove the screw to release the bracket that secures the WLAN card to the computer. Lift the bracket away from the computer. b) Disconnect the antenna cables from the WLAN card.
  • Page 16: Installation De La Pile Bouton

    Installation de la pile bouton 1. Replacez la pile bouton dans son emplacement sur l’ordinateur. 2. Connectez le câble de la pile bouton à la carte d'E/S. 3. Installez : a) carte WLAN b) la batterie c) le cache de fond de l’ordinateur 4.
  • Page 17: Installation De La Carte Msata

    Installation de la carte mSATA 1. Alignez l'encoche de la carte mSATA avec la languette du connecteur de la carte mSATA. 2. Insérez la carte mSATA dans le connecteur de carte mSATA. 3. Serrez la vis qui fixe la carte mSATA à l'ordinateur. 4.
  • Page 18: Installation Des Ventilateurs

    Installation des ventilateurs 1. Effectuez les étapes suivantes pour installer le ventilateur du système : a) Placez le ventilateur du système dans son emplacement sur l'ordinateur. b) Connectez le câble du ventilateur du système à la carte système [1]. c) Connectez le câble de la caméra à la carte d'E/S [2]. d) Serrez la vis pour fixer le ventilateur du système à...
  • Page 19: Installation Du Dissipateur De Chaleur

    4. Lift the heatsink off the computer. Installation du dissipateur de chaleur 1. Alignez les trous de vis du dissipateur de chaleur avec ceux de la carte système. 2. Serrez les vis qui fixent le dissipateur de chaleur à la carte système. 3.
  • Page 20: Installation Du Connecteur D'alimentation

    b) touch panel 4. Perform the following steps to remove the power connector. a) Release the power connector cable from under the display hinge [1]. b) Remove the screw that secures the power connector to the palmrest assembly. c) Lift the power connector off the palmrest assembly [2]. Installation du connecteur d’alimentation 1.
  • Page 21: Installation De La Carte D'e/S

    Installation de la carte d’E/S 1. Serrez les vis de fixation de la carte E/S à l'ordinateur. 2. Connectez les câbles suivants à la carte d'E/S : a) webcam b) le ventilateur c) pile bouton 3. Connectez le câble de la carte d'E/S à la carte d'E/S et à la carte système. 4.
  • Page 22 4. Lift the connector latches [1] to disconnect [2] the following cables from the system board: a) keyboard backlight b) touchpad c) keyboard (after peeling off the tape and lifting the connector latch) d) speaker 5. Perform the following steps to remove the system board from the computer: a) Loosen the captive screws that secure the system board to the computer.
  • Page 23: Installation De La Carte Système

    Installation de la carte système 1. Alignez la carte système sur l'ordinateur. 2. Serrez les vis et les vis imperdables pour fixer la carte système à l'ordinateur. 3. Faites glisser le câble du clavier dans le connecteur et appuyez sur le loquet du connecteur pour fixer le câble. 4.
  • Page 24 f) memory module(s) g) system board h) hard drive 3. Peel off the Mylar tape from the keyboard [1]. 4. Remove the screws that secure the keyboard to the computer. 5. Lift and remove the keyboard from the computer. Retrait et installation de composants...
  • Page 25: Installation Du Clavier

    Installation du clavier 1. Serrez les vis pour fixer le clavier à l’ordinateur. 2. Collez la gaine en Mylar sur les vis du clavier. 3. Collez le ruban en Mylar sur le clavier. 4. Installez : a) disque dur b) carte système c) le ou les modules de mémoire d) carte mSATA e) le dissipateur de chaleur...
  • Page 26 4. Remove the screws that secure the display hinges to the palmrest assembly. 5. Lift and remove the palmrest assembly from the display assembly. CAUTION: Lift the palmrest assembly slowly to avoid damaging the display assembly. Retrait et installation de composants...
  • Page 27: Installation De L'ensemble Écran

    6. Slide the palmrest assembly to release the display assembly. Installation de l’ensemble écran 1. Alignez l'ensemble repose-mains sur l'ensemble écran. 2. Serrez les vis pour fixer les charnières d'écran à l'ensemble repose-mains. 3. Faites passer les câbles du panneau tactile, de l'écran et de la caméra par languettes d'acheminement. 4.
  • Page 28 2. Remove the: a) base cover b) battery c) hard drive d) speakers e) WLAN card f) coin-cell battery g) mSATA card h) fans i) heatsink j) power connector k) I/O board l) memory module(s) m) system board n) keyboard 3.
  • Page 29: Installation De L'ensemble Repose-Mains

    Installation de l'ensemble repose-mains 1. Alignez l'ensemble repose-mains sur l'ensemble écran. 2. Serrez les vis pour fixer les charnières d'écran à l'ensemble repose-mains. 3. Appuyez sur l'ensemble repose-mains pour fermer l'écran. 4. Installez : a) le clavier b) carte système c) le ou les modules de mémoire d) la carte d’E/S e) connecteur d’alimentation...
  • Page 30: System Setup (Configuration Du Système)

    La séquence d’amorçage permet d’ignorer l’ordre des périphériques de démarrage défini par la configuration du système et de démarrer directement depuis un périphérique donné (lecteur optique ou disque dur, par exemple). Au cours de l’autotest de démarrage (POST), lorsque le logo Dell s’affiche, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : •...
  • Page 31: System Setup Options

    Allows you to set the date and time. BIOS Version Displays the BIOS version. Product Name Displays the product name. Dell Precision M3800 (Default Setting) Service Tag Displays the service tag. Asset Tag Displays the asset tag. None (Default Setting) CPU Type Displays the CPU type.
  • Page 32 Option Description Enabled (Default Setting) USB PowerShare Allows you to enable or disable the USB PowerShare feature. Enabled (Default Setting) USB Wake Support This option allows you to enable USB devices to wake the system from Standby. Disable(Default Setting) SATA Operation Displays the SATA Operation information.
  • Page 33: Mise À Jour Du Bios Dans Windows

    Si BitLocker est activé, il doit être interrompu avant la mise à jour du BIOS du système, puis réactivé lorsque la mise à jour du BIOS est terminée. 1. Redémarrez l’ordinateur. 2. Rendez-vous sur Dell.com/support. System Setup (Configuration du système)
  • Page 34: Mot De Passe Système Et De Configuration

    • Entrez le Service Tag (Numéro de service) ou le Express Service Code (Code de service express), puis cliquez sur Submit (Envoyer). • Cliquez sur Detect Product (Détecter le produit) et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 3. Si vous n’êtes pas en mesure de localiser votre numéro de service, cliquez sur Choose from all products (Sélectionner dans tous les produits).
  • Page 35: Suppression Ou Modification D'un Mot De Passe Système Et/Ou De Configuration

    • Seules les minuscules sont acceptées. • Seuls les caractères spéciaux suivants sont valides : espace, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`). 3. Saisissez le mot de passe système que vous avez saisi précédemment dans le champ Confirme new password (Confirmer le mot de passe) et cliquez sur OK.
  • Page 36: Diagnostics

    Diagnostics En cas de problème avec l'ordinateur, exécutez les diagnostics ePSA avant de contacter l'assistance technique de Dell. Les diagnostics visent à tester le matériel de l'ordinateur sans équipement supplémentaire ou risque de perte de données. Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 37: Technical Specifications

    Technical Specifications NOTE: Offerings may vary by region. For more information regarding the configuration of your computer, click Start (Start icon) > Help and Support, and then select the option to view information about your computer. Table 7. System Information Feature Specification System Chipset...
  • Page 38 Feature Specification NOTE: No RJ45 (10/100/1000Base-T, IPv6) provided. Wireless wireless On/Off implemented via keyboard wireless key • WLAN and Bluetooth BT 4.0 + LE combo card support • Bluetooth 2.1/3.0/4.0/4.1 with Wi-Fi combo module Table 13. Ports and Connectors Feature Specification Audio •...
  • Page 39 Table 16. Touchpad Feature Specification Active Area: X-axis 105 mm Y-axis 80 mm Table 17. Camera Feature Specification Type HD Camera / Digital Array Microphone Still Resolution 0.92 megapixels (Maximum) Video Resolution 1280 x 720 pixels at 30 frames per second (Maximum) Diagonal 74 degrees Table 18.
  • Page 40 Feature Specification Coin-cell battery 3 V CR2032 lithium-ion cell Table 20. AC Adapter Feature Specification Input voltage 100 VAC to 240 VAC Input current (maximum) 1.80 A Input frequency 50 Hz to 60 Hz Output power 130 W Output current 6.67 A Rated output voltage 19.50 VDC...
  • Page 41 Feature Specification Airborne contaminant level G1 as defined by ISA-S71.04-1985 Technical Specifications...
  • Page 42: Contacter Dell

    Dell. Dell offre plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : 1.

Table of Contents