Page 1
03539574 Edition 5 May 2014 Air Percussive Rammer Models 130A1M and 241A1M Product Information Product Information Špecifikácie produktu Especificaciones del producto Specifikace výrobku Spécifications du produit Toote spetsifikatsioon Specifiche prodotto A termék jellemzői Technische Produktdaten Gaminio techniniai duomenys Productspecificaties Ierices specifikacijas...
Page 2
(Dwg. 16605719) Models IR # IR # inch (mm) IR # IR # 130A1M and 130A1M-EU 6LUB12 3/8 (10) 1/4” 241A1M and 241A1M-EU 6LUB12 1/2 (13) 3/8” 03539574_ed5...
For Model 241 only - Periodically, or as experience indicates, remove the Oil Chamber Plug and fill the oil chamber with the recommended oil. Placing the Tool in Service Clean the coating of rust-resisting oil from the exterior of the tool. Pour about 3 cc of a clean, suitable, cleaning solution into the air inlet.
Soplados Modelo Tipo por minuto. en (mm) †Presión (L ) ‡ Potencia (L ) Nivel 130A1M Banco 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Banco 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Suelo 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5...
Page 6
1. Filtro de aire 6. Tamaño de la rosca 2. Regulador 7. Válvula de seguridad 3. Lubricante 8. Aceite 4. Válvula de corte de emergencia 9. Grasa: inyecte una cantidad en el montaje. 5. Diámetro de la manguera Sólo para el modelo 241 - Periódicamente, o según lo indique la experiencia, quite el tapón de la cámara de aceite y rellene la cámara de aceite con el aceite recomendado.
Page 8
Pour le Modèle 241 uniquement - Périodiquement, ou en fonction de l’expérience, enlever le bouchon de la chambre à huile et remplir cette dernière avec l’huile recommandée. Mise en service de l’outil Nettoyer la couche d’huile anticorrosion de l’extérieur de l’outil. Verser environ 3 cm3 de solution de nettoyage dans l’orifice d’admission d’air.
Livello di rumorosità dB(A) (ISO28927) pistone (ISO15744) Cicli al Modello Tipo minuto. pollici (mm) † Pressione (L ) ‡ Potenza (L ) Livello 130A1M Piano di lavoro 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Piano di lavoro 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8...
Page 10
1. Filtro dell’aria 6. Dimensione della filettatura 2. Regolatore 7. Fusibile di sicurezza 3. Ingrassatore 8. Olio 4. Valvola di arresto di emergenza 9. Ingrassaggio – Iniettare del grasso 5. Diametro tubo flessibile nell’apposito raccordo. Solo modello 241 - Rimuovere il tappo della camera dell’olio e riempire la camera con l’olio indicato, ad intervalli periodici o come indicato dall’esperienza.
Page 12
1. Luftfilter 6. Gewindemaß 2. Regler 7. Sicherheits-Druckluftsicherung 3. Schmiereinrichtung 8. Öl 4. Not-Absperrventil 9. Fett - In den Schmiernippel einspritzen. 5. Schlauchdurchmesser Nur für Modell 241 – Entfernen Sie in regelmäßigen zeitlichen Abständen oder entsprechend Ihren Erfahrungswerten den Stopfen der Ölkammer, und füllen Sie die Ölkammer mit dem empfohlenen Öl auf. Verwendung des Werkzeugs Reinigen Sie das Werkzeug von der Rostschutzbeschichtung an der Außenseite.
Page 13
Productspecificaties Geluidsniveau dB(A) Trillings Zuigerslag (ISO15744) (ISO28927) m/s Slagen Model Type per min. in (mm) † Druk (L ) ‡ Kracht (L Niveau 130A1M Bank 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Bank 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M...
Page 14
Uitsluitend voor model 241- Verwijder periodiek, of naar ervaring, het olieruimtedop en vul de olieruimte met de aanbevolen olie. Het gereepschap in onderhoud plaatsen Reinig de laag roestbestendige olie van de buitenkant van het gereedschap. Giet ongeveer 3 cc schone, geschikte reinigingsoplossing in de luchtinlaat. Bevestig de luchts- lang en laat het apparaat 15 seconden draaien.
Page 15
(ISO28927) m/s Model Type min. tommer (mm) † Tryk (L ‡ Effekt (L Niveau 130A1M Bænk 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Bænk 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Gulv 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5 241A1M-EU Gulv...
Page 16
Kun for Model 241 - Afmonter oliekammerets stik og fyld regelmæssig - eller efter eget skøn - oliekammeret med den anbefalede olie. Anbringelse af maskinen i service Fjern belægningen af rust-resistent olie fra maskinens yderside. Hæld cirka 3 kubikcentimeter renset, passende renseopløsning ned i luftindtaget. Påsæt luftslangen og brug værktæjet i omkring 15 sekunder.
Page 17
Manualerna kan laddas ner från ingersollrandproducts.com. Produktspecifikationer Ljudnivå dB(A) Vibrations Kolvslag (ISO15744) (ISO28927) m/s Slag per Modell min. †Tryck (L ‡ Effekt (L Nivå (mm) 130A1M Bänk 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Bänk 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8...
Page 18
Endast för modell 241 - Avlägsna oljekammarens tapp regelbundet, eller enligt vad erfarenheten indikerar, och fyll på oljekammaren med den rekommenderade oljan. Ställ verktyget på service Rengör beläggningen från rosttålig olja på verktygets utsida. Häll i cirka 3 cm3 av en lämplig, ren, rengöringsvätska i luftintaget. Koppla fast luftslangen och kör verktyget i ca 15 sekunder.
Kun for modell 241 - Periodevis, eller etter skjønn, fjern oljekammerpluggen og fyll oljekammeret med den anbefalte oljen. Sette verktøyet i drift Rengjør belegget med rustbestandig olje fra utsiden av verktøyet. Hell ca. 3 cc av en ren, egnet rengjøringsoppløsning inn i luftinntaket. Fest luftslangen og kjør verktøyet i ca.
Page 22
Koskee vain mallia 241 - Poista määräajoin tai kokemuksen perusteella öljykammion tulppa ja täytä kammio suositellulla öljyllä. Työkalun ottaminen käyttöön Poista ruosteenestoöljy työkalun ulkopinnalta. Kaada noin 3 ml puhdasta, sopivaa puhdistusliuosta ilmanottoaukkoon. Kiinnitä ilmaletku ja käytä työkalua noin 15 sekuntia. Poista ilmaletku ja kaada noin 9 ml Ingersoll Randin öljyä nro 10 ilmanottoaukkoon.
Tipo por min. Polegadas † Pressão (L ‡ Potência (L Nível *K (mm) 130A1M Bancada 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Bancada 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Produção 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5 241A1M-EU Produção...
Page 24
1. Filtro de ar 6. Tamanho da rosca 2. Regulador 7. Protecção de Corte de Ar de Segurança 3. Lubrificador 8. Óleo 4. Válvula de corte de emergência 9. Massa lubrificante – Injecte no bico de 5. Diâmetro da mangueira admissão da massa lubrificante.
Page 26
1. Φίλτρο αέρα 6. Μέγεθος σπειρώματος 2. Ρυθμιστής 7. Ασφάλεια αέρα 3. Λιπαντής 8. Λάδι 4. Βαλβίδα διακοπής λειτουργίας 9. Γρασάρισμα – Γρασάρετε το εξάρτημα έκτακτης ανάγκης λίπανσης. 5. Διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα Μόνο για το μοντέλο 241 - Περιοδικά, ή ανάλογα με τις συστάσεις βάσει εμπειρίας, αφαιρέστε το πώμα θαλάμου ελαίου και γεμίστε...
Page 27
Udarcev Model na min. v (mm) † Tlak (L ‡ Moč (L Raven 130A1M Delovna miza 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Delovna miza 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5 241A1M-EU...
Page 28
Le za model 241 - Periodično, ali v skladu z izkušnjami, odstranite čep posode za olje in posodo za olje napolnite s priporočeno vrsto olja. Priprava orodja na delovanje Očistite premaz proti rji odpornega olja na zunanjem delu orodja. V dovod zraka vlijte približno 3 cc čiste, raztopine primernega čistila. Priključite cev in pustite, da naprava obratuje približno 15 sekund.
Page 29
Technické údaje produktu Hladina hluku dB(A) Vibrácií Takt piesta (ISO15744) (ISO28927) m/s Model Fúknutia za min. v (mm) † Tlak (L ) ‡Výkon (L ) Hladina 130A1M Stolový 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Stolový 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9...
Page 30
pravidelne, alebo na základe skúseností otvorte zátku olejovej nádrže a olejovú nádrž naplňte odporúčaným typom oleja. Uvedenie nástroja do činnosti Na vonkajšej strane nástroja očistite povlak z oleja odolávajúceho hrdzi. Do otvoru prívodu vzduchu nalejte 3 ml (3 cc) čistého, vhodného čistiaceho roztoku. Pripojte vz- duchovú...
Specifikace výrobku Hladina hluku dB(A) Vibrací Zdvihy pístu (ISO15744) (ISO28927) m/s Údery za Model minutu palce (mm) † Tlak (L ) ‡ Výkon (L ) Hladina 130A1M Lavice 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Lavice 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8...
Page 32
Pouze pro model 241 - Periodicky nebo podle zkušenosti vyjměte zátku olejové komory a doplňte do olejové komory nový olej. Uvedení nástroje do provozu Očistěte povlak oleje chránícího před korozí z vnějšího povrchu nástroje. Nalijte asi 3 ml čistého vhodného čisticího roztoku do vstupního vzduchového otvoru. Připojte vzduchovou hadici a spusťte nástroj přibližně...
Page 34
Ainult mudeli 241 jaoks - Eemaldage perioodiliselt või vastavalt kogemusele õlikambri kork ja täitke kamber soovitatud õliga. Tööriista teenindusse seadmine Puhastage tööriista välispinnal õli korrosioonikindel kattekiht. Valage umbes 3 kuupsentimeetrit (cc) puhast, sobivat puhastuslahust õhu sisselaskeavasse. Ühendage õhuvoolik ja käivitage umbes 15 sekundiks. Eemaldage õhuvoolik ja valage umbes 9 kuupsentimeetrit (cc) Ingersoll Rand No.
Page 35
(ISO28927) m/s² Fúvás Típus Típus per perc. in (mm) † Nyomás (L ) ‡ Teljesítmény (L Szint 130A1M 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Pad 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Padló 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5 241A1M-EU Padló...
Csak a 241-es modellhez - Időszakonként vagy tapasztalata szerint távolítsa el az Olaj Kamra Dugót, és töltse fel az olajkam- rát a javasolt olajjal. Az Eszköz Üzembe helyezése Tisztítsa meg a bevonatot a rozsdamentesítő olajtól az eszköz külsejéről. Öntsön mintegy 3 cm3 tiszta, megfelelő tisztító oldatot a levegő beömlőbe. Csatlakoztassa a levegő...
Page 37
Modelis Tipas per min. colių (mm) † Slëgis (L ) ‡ Galia (L Lygis 130A1M Darbastalis 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Darbastalis 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Grindys 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5 241A1M-EU...
Page 38
Tik 241 modeliui - Periodiškai, arba remdamiesi patirtimi, ištraukite alyvos kameros kamštį ir užpildykite alyvos kamerą rekomenduojama alyva. Įrankio naudojimo pradžia Nuvalykite nuo įrankio paviršiaus nuo rudžių apsaugančią alyvą. Įpilkite maždaug 3 kub. cm. švaraus, tinkamo, valymo tirpalo į oro įsiurbimo angą. Prijunkite oro žarną...
Page 40
1. Gaisa filtrs 6. Vītnes izmērs 2. Regulator 7. Gaisa drošinātājs 3. Smērviela 8. Eļļa 4. Avārijas slēgvārsts 9. Eļļošana – ievadiet eļļošanas punktos. 5. Šļūtenes diametrs Tikai modelim Nr. 241 - Pēc noteikta laika intervāla vai arī tik bieži, cik vajadzīgs, izņemiet eļļas kameras aizbāzni un piepildiet eļļas kameru ar ieteikto eļļu.
Tylko dla modelu 241 - Co pewien czas lub zgodnie z praktyką należy wyjąć zatyczkę zbiornika oleju i napełnić go zalecanym olejem. Uruchamianie urządzenia Z zewnętrznych części narzędzia usuń warstwę oleju antykorozyjnego. Nalej około 3 cc czystego roztworu czyszczącego przez wlot powietrza. Podłącz przewód doprowadzania powietrza i uruchom urządzenie na około 15 sekund.
Page 43
Ход на Ниво на Звук dB (A) (ISO28927) бутало (ISO15744) Удари в m/s² Модел Стил минута † Налягане in (mm) ‡ Мощност (L Ниво 130A1M Маса 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Маса 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Под...
Page 44
1. Въздушен филтър 6. Размер на резбата 2. Хронометър 7. Предпазен въздушен бушон 3. Смазка 8. Петрол 4. Авариен спирателен вентил 9. Смазка – впръскайте в смазочния 5. Диаметър на тръба фитинг. Само за Модел 241 - Периодично или според случая, сваляйте пробката на резервоара за масло и зареждайте резервоара...
Page 45
Lovituri Model Stil pe minut in (mm) † Presiune (L ) ‡ Putere (L Nivel 130A1M Banc 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Banc 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Podea 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5...
Page 46
1. Filtru aer 6. Mărimea filetului 2. Regulator 7. Siguranţă fuzibilă pneumatică 3. Lubrificatoare 8. Ulei 4. Valvă de închidere de urgenţă 9. Lubrifiere - Injectati lubrifiantul în fitingul 5. Diametrul furtunului de gresare. Doar pentru Modelul 241 - Periodic sau dupa cum indica experienta, demontati Busonul camerei de ulei si umpleti camera de ulei cu uleiul recomandat.
Page 47
Тип минуту. дюймов † Давление (L ) ‡ Мощность (L ) Уровень *K (мм) 130A1M Верстак 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Верстак 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Пол 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5 241A1M-EU Пол...
Page 48
1. Воздушный фильтр 6. Размер резьбы 2. Регулятор 7. Воздушный предохранитель 3. Смазочное устройство 8. Масло 4. Аварийный запорный клапан 9. Густая смазка – вводите масло в 5. Диаметр шланга смазочный фитинг. Только для модели 241 - Периодически или в соответствии с имеющимся опытом извлекайте пробку резервуара для смазки...
Page 51
Model Vrsta u min in (mm) † Tlak (L ‡ Snaga (L Razina 130A1M Postolju 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 130A1M-EU Postolju 2.5 (63) 82.2 93.2 38.9 12.8 241A1M Podna 1590 4 (102) 92.3 103.3 56.2 18.5 241A1M-EU Podna...
Page 52
Samo za model 241 - Periodično ili kako nalaže iskustvo, uklonite čep uljne komore i napunite je preporučenim uljem. Puštanje Alata u Rad Očistite premaz ulja za zaštitu od korozije s vanjske površine alata. Naspite oko 3 cm3 čiste odgovarajuće otopine za čišćenje u ulaz za zrak. Pričvrstite crijevo za zrak i pokrenite alat na oko 15 sekundi.
Page 53
(PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Model: 130A1M-EU and 241A1M-EU / Serial Number Range: G10A g XXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model: / Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
Page 54
(HR) Izjavljujemo pod našom isključivom odgovornošću da je proizvod: Model: 130A1M-EU and 241A1M-EU / Serial Number Range: G10A g XXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
Need help?
Do you have a question about the 130A1M and is the answer not in the manual?
Questions and answers