Philips 21PT1820/01 User Manual
Philips 21PT1820/01 User Manual

Philips 21PT1820/01 User Manual

Philips tv 21pt1820 53 cm (21") real flat with crystal clear
Table of Contents
  • Magyar

    • A Televízió Nyomógombjai
    • A Televízió Üzembe Helyezése
    • Biztonsági Tudnivalók
    • A Távirányító Gombjai
    • Egyéb Szabályozások Az Indítás Menüpontban
    • Gyors Indítás
    • Programok Osztályozása
    • Kézi Keresés
    • Képbeállítás
    • TéVézár
    • Ébresztés Funkció
    • Teletext
    • A Csatlakoztatott Készülékek Kiválasztása
    • Egyéb Készülékek Csatlakoztatása
    • Fejhallgató
    • Képmagnó És Dekóder
    • Műhold Antenna, Dekóder, DVD, Játékok
    • Biztonsági Tudnivalók: Elektromos, Mágneses És Elektromágneses Terek („EMF")
    • Szószedet
    • Tanácsok
  • Unknown

    • Äî‡'˯ë ÚÂÎÂ'ËÁÓ
    • Ìòú‡Ìó'í‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ
    • Ë'â‰Âìëfl ÔÓ Úâıìëíâ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
    • Äìóôíë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ûô‡'Îâìëfl
    • Å˚òú‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
    • ÈÓ˜ëâ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ Ìòú‡Ìó'ëú
    • ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡ÎÓ
    • Êû˜ìóè ÔÓËÒÍ
    • LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl
    • ÅîóíëÓ'í‡ Úâîâ'ëáó
    • Îûìíˆëfl ·Û‰ËθÌËÍ
    • Íâîâúâíòú
    • Çë‰ÂóÌëúóùóì
    • Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·ÓÍÛ
    • Èó‰Íî˛˜âìëâ ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
    • Ñîfl '˚·Ó‡ Ôó‰Íî˛˜âìì˚ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ
    • ÑÛ„‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
    • Ë'â‰Âìëfl ÔÓ Úâıìëíâ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË: Ùîâíú˘âòíëâ, χ„ÌËÚÌ˚Â Ë ˝ÎâíúÓÌëúì˚âôóîfl ("EMF")
    • Ëîó
    • Ëó'âú
  • Polski

    • Instalacja Odbiornika
    • Przyciski Na Odbiorniku
    • Informacja O Bezpieczeństwie
    • Przyciski Pilota
    • Inne Ustawienia W Menu Instalacja
    • Sortowanie Programów
    • Szybkie Instalowanie
    • Wyszukiwanie Ręczne
    • Parametry Obrazu
    • Blokada Telewizora
    • Funkcja Budzika
    • Teletekst
    • Inny Osprzęt
    • Magnetowid
    • Podłączania Urządzeń Peryferyjnych
    • Podłączanie Urządzeń Peryferyjnych
    • Wybór Podłączonego Osprzętu
    • Informacja O Bezpieczeństwie: Pola Elektryczne, Magnetyczne I Elektromagnetyczne (EMF)
    • Słowniczek
    • Porady
  • Čeština

    • Tlačítka Na Televizoru
    • Zapojení Televizoru
    • Bezpečnostní Informace
    • Tlačítka Dálkového OvláDání
    • Další Nastavení Menu Nastavení
    • Rychlé Nastavení
    • TříDění Programů
    • Ruční Ladění
    • Nastavení Obrazu
    • Budík
    • Uzamčení Televizoru
    • Teletext
    • Další Přístroje
    • Pobočná Připojení
    • Připojení Jiných Přístrojů
    • Videorekordér
    • Volba Připojeného Přístroje
    • Bezpečnostní Informace: Elektrická, Magnetická a Elektromagnetická Pole ("EMF")
    • Slovníček Termínů
    • Než Zavoláte Technika
  • Slovenčina

    • Inštalácia Televízneho Prijímača
    • Tlačidlá Na PrijímačI
    • Bezpečnostné Informácie
    • Tlačidlá Na Diaľkovom OvládačI
    • Iné Nastavenia Z Ponuky Inštalácia
    • Rýchla Inštalácia Kanálov
    • Triedenie Programov
    • Ručné Vyhľadávanie
    • Nastavenie Obrazu
    • Budík
    • Uzamknutie Televízora
    • Teletext
    • Bočné Pripojenia
    • Navolenie Pripojeného Zariadenia
    • Ostatné Zariadenia
    • Pripojenie Periférnych Zariadení
    • Videorekordér
    • Bezpečnostné Informácie: Elektrické, Magnetické a Elektromagnetické Polia („EMF")
    • Zhrnutie
    • Rady
  • Türkçe

    • Televizyonun Kurulumu
    • TV Cihazı Üzerindeki Tuşlar
    • Güvenlik Bilgileri
    • Uzaktan Kumanda Tuşları
    • Hızlı Kurulum
    • Kurulum Menüsündeki DIğer Ayarlar
    • Programlarin Sıralandırılması
    • Manuel Arama
    • Resim Ayarı
    • TV Kilidi
    • Uyandirma Fonksiyonu
    • Teletext
    • Bağlanan Cihazların Seçilmesi
    • DIğer Cihazlar
    • Harici Cihazların Bağlanması
    • Video Kayıt Cihazı
    • Yan Bağlantılar
    • Güvenlik Bilgileri: Elektrikli, Manyetik Ve Elektromanyetik
    • Sözlük
    • Ipuçları
      • Information for Users in the Uk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

14PT1501
14PT1521
21PT1820
Telra_12536-931 (GB) 7 Front Pag1 1
1/16/2006 11:03:33 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 21PT1820/01

  • Page 1 14PT1501 14PT1521 21PT1820 Telra_12536-931 (GB) 7 Front Pag1 1 1/16/2006 11:03:33 AM...
  • Page 2 Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set. Kérjük vegye figyelembe az Ön televíziójának a hátoldalán és a csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat. á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·ÍÂ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Note: Specification and information subject to change without notice.
  • Page 4: Installation

    Installing your television set Positioning the television set & 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, 5 cm leaving a space of at least 5 cm around the 5 cm appliance. To avoid accidents, do not put 5 cm anything on the set such as a cloth or cover, 5 cm...
  • Page 5: Safety Information

    Safety Information • Plug the TV into a 220V – 240V AC, 50 Hz supply. • Disconnect mains plug when : – the red light below the TV screen is flashing continuously. – a bright white line is displayed across the screen. –...
  • Page 6: The Remote Control Keys

    Remote control keys & é " ‘ § è ç Telra_12536-931 1-7 (GB)_160106.4 4 & Radio / TV mode To switch the TV set to radio or TV mode (for versions equipped with radio). é Surround Sound (only available on certain versions). To activate / deactivate the surround sound effect.
  • Page 7: Quick Installation

    Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen. This menu prompts you to select the country and language for the menus : WELCOME Country Language ENGLISH If the menu is not displayed, press and hold down ”...
  • Page 8: Manual Store

    Manual store This menu is used to store the programmes one at a time or to add a programme to the existing list. & Press the key to display the Main MENU Menu. é Highlight INSTALLATION cursor right key. “ Highlight MANUAL STORE cursor right key.
  • Page 9: Picture Settings

    Picture settings & From the MAIN MENU, Highlight PICTURE and press the cursor right key. PICTURE MAIN MENU Brightness PICTURE Colour FEATURES INSTALLATION Contrast Sharpness Colour Temp. Contrast+ Store îÏ é Use the keys to select a setting and Ȭ keys to adjust.
  • Page 10: Timer Function

    Timer function This menu lets you use the TV set as an alarm clock. & From the MAIN MENU, Highlight FEATURES and press the cursor right key. é Highlight TIMER and press the cursor right key. The following items will be displayed: MAIN MENU PICTURE Sleep...
  • Page 11: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : Telra_12536-931 1-7 (GB)_160106.9 9 You will obtain:...
  • Page 12: Connecting Peripheral Equipment

    Connecting peripheral equipment Video recorder Other equipment Front panel connectors To select connected equipment Press the Most equipment (decoder, video recorder) carries out the switching itself Telra_12536-931 1-7 (GB)_160106.10 10 Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable. If your video recorder does not have a euroconnector socket, the only connection possible is via the aerial cable.
  • Page 13: Glossary

    3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
  • Page 14: Tips

    Tips Poor reception No picture Peripheral equipment gives a black and white picture Remote control No sound Teletext Standby Still no results ? Cleaning the set Telra_12536-931 1-7 (GB)_160106.12 12 The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows.
  • Page 15 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük vásárlásá során márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Megjegyzés: A műszaki és egyéb adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés A televízió üzembe helyezése .........2 A televízió...
  • Page 16: A Televízió Üzembe Helyezése

    A televízió üzembe helyezése A televízió elhelyezése & 5 cm Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm 5 cm szabad hely maradjon. A veszélyes helyzetek 5 cm elkerülése érdekében semmit se tegyünk rá, 5 cm ami lefedné...
  • Page 17: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók • A TV-készüléket 220–240 V ~ 50 Hz áramforráshoz csatlakoztassa. • Az alábbi esetekben húzza ki a tápcsatlakozót: – A TV-képernyő alatt lévő vörös fény folyamatosan villog. – A képernyőn fényes fehér vonal jelenik meg. – Elektromos vihar esetén. –...
  • Page 18: A Távirányító Gombjai

    A távirányító gombjai & é " ‘ § è ç Telra_12536-931 2-7 (HU)_160106.4 4 Rádió/tévé üzemmód & Rádió vagy tévé üzemmódba történő átkapcsoláshoz (a rádióval szerelt változatoknál). Surround háttérhanghatás (csak bizonyos típusoknál) é Háttérhanghatás aktiválásához és kikapcsolásához. Sztereó lejátszásnál a hangfalak távolsága nagyobbnak tűnik.
  • Page 19: Gyors Indítás

    Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet: WELCOME Country Ha a menü nem jelenik meg, tartsa benyomva 5 másodpercig a tévékészülék gombjait a megjelenítéséhez.
  • Page 20: Kézi Keresés

    Kézi keresés Ezzel a menüvel egyenként vihetők be a memóriába az egyes programok, illetve új programmal egészíthető ki a már meglévő lista. & A főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. é Jelölje ki a TELEPÍTÉS menüpontot, majd nyomja meg a jobbra nyilat. “...
  • Page 21: Képbeállítás

    Képbeállítás & A főmenüben jelölje ki a KÉP menüpontot, majd nyomja meg a jobbra nyilat. KÉP FÖMENU Fényerö KÉP SZOLGÁLTATÁSOK Szín BEÁLLÍTÁS Kontraszt Élesség Színhömérséklet Zajcsökkentés Kontraszt+ Tárolás îÏ é A gombokkal jelöljön ki egy Ȭ módosítandó funkciót, a pedig válassza ki annak kívánt beállítását. “...
  • Page 22: Ébresztés Funkció

    Ébresztés funkció E menü segítségével ébresztésre is használhatja tévékészülékét. & A főmenüben jelölje ki a TULAJDONSÁGOK menüpontot, majd nyomja meg a jobbra nyilat. é Jelölje ki az IDŐZÍTŐ menüpontot, majd nyomja meg a jobbra nyilat. A következő elemek jelennek meg: FÖMENU KÉP Kikapcolás...
  • Page 23: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: Telra_12536-931 2-7 (HU)_160106.9 9 Eredmény: A teletext Lehetővé...
  • Page 24: Egyéb Készülékek Csatlakoztatása

    Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó Más készülékek Csatlakozások az oldallapon A csatlakoztatott készülékek kiválasztása csatlakozásokhoz az oldallapon. A legtöbb készülék saját maga vezérli az egyik csatlakozóról a másikra történő átváltást. Telra_12536-931 2-7 (HU)_160106.10 10 A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval.
  • Page 25: Szószedet

    és jóval a gyártás időpontjában érvényes EMF szabványokon belül maradjanak. 3. A Philips elkötelezte magát amellett, hogy olyan termékeket fejleszt és gyárt, melyek nem okoznak egészségügyi károsodást.
  • Page 26: Tanácsok

    Tanácsok Rossz az adás vétele Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : Finom beállítások Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv). Rossz vétel (havazás) esetébe n állítsa az (7.
  • Page 27 чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ: чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________ __________________________________________________ èÓ‰ÔËÒ¸ òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡ чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________ __________________________________________________ èÓ‰ÔËÒ¸ òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡ Telra_12536-931 1-7 (GB)_160106.8 8 ‹...
  • Page 28 ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı...
  • Page 29 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. èêàåÖóÄçàÖ. ëÔˆËÙË͇ˆËË Ë ËÌÙÓχˆËfl ÏÓ„ÛÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ......... . 2 ä·‚˯Ë...
  • Page 30: Ìòú‡Ìó'í‡ Úâîâ'ëáó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ & ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ 5 cm ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ ÔÓ˜ÌÛ˛ Ë ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, Ô‰ÛÒÏÓÚ‚ 5 cm Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó Ì ÏÂÌ 5 ÒÏ ‚ÓÍÛ„ ÚÂ΂ËÁÓ‡. ç ̇Í˚‚‡Ú¸ Â„Ó (Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ, 5 cm 5 cm Ò͇ÚÂÚ¸˛ Ë Ú. Ô.), Ì ÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇ ÌÂ„Ó Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔÓÎÌÂÌÌ˚Â...
  • Page 31: Ë'â‰Âìëfl Ôó Úâıìëíâ ·Âáóô‡Òìóòúë

    낉ÂÌËfl ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË • ÇÍβ˜ËÚ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ÓÁÂÚÍÛ 220–240 Ç ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇, 50 Ɉ. • éÚÍβ˜‡ÈÚ ‚ËÎÍÛ ÓÚ ÒÂÚË, ÍÓ„‰‡ : – Í‡ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ÌËÊ ˝Í‡Ì‡ ÚÂ΂ËÁÓ‡ „ÓËÚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ; – ÔÓÔÂÂÍ ˝Í‡Ì‡ ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl fl͇fl ·Â·fl ÎËÌËfl; – ̇˜Ë̇ÂÚÒfl „ÓÁ‡; –...
  • Page 32: Äìóôíë Ôûî¸ú‡ ‰Ëòú‡Ìˆëóììó„Ó Ûô‡'Îâìëfl

    äÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl & é " ‘ § è ç Telra_12536-931 3-7 (RU)_160106.4 4 êÂÊËÏ ‡‰ËÓ / íÇ & èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂÂÍβ˜‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ÏÂÊ‰Û ÂÊËχÏË ‡‰ËÓ Ë íÇ (‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ, Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚ı ‡‰ËÓÔËÂÏÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ). éÍÛʇ˛˘ËÈ Ó·˙ÂÏÌ˚È Á‚ÛÍ (ËÏÂÂÚÒfl ÚÓθÍÓ Ì‡ é ÌÂÍÓÚÓ˚ı...
  • Page 33: Å˚òú‡Fl ̇ÒúÓèí

    Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛. WELCOME Country ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ” ” - Ë + ̇ ÚÂ΂ËÁÓÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Ëı ‚ ̇ʇÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ‚ Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉ ‰Îfl...
  • Page 34: Êû˜ìóè Ôóëòí

    êÛ˜ÌÓÈ ÔÓËÒÍ ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÚÓ„Ó ÏÂÌ˛ ÏÓÊÌÓ Á‡ÌÂÒÚË Í‡Ì‡Î˚ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ÔÓ Ó‰ÌÓÏÛ, ˜ÚÓ·˚ ‰Ó·‡‚ËÚ¸ ͇̇Π‚ ÒÔËÒÓÍ ÛÊ ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘Ëı. Нажмите клавишу MENU, чтобы отобразить & главное меню. Выделите пункт INSTALLATION (Установка) é и нажмите клавишу перемещения курсора вправо. Выделите пункт MANUAL STORE “...
  • Page 35: LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl

    ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl В главном меню выделите пункт PICTURE & (Изображение) и нажмите клавишу перемещения курсора вправо. àáéÅêÄÜÖçàÖ ¢ãABHOE MEHû üÍÓcÚ¸ àáéÅêÄÜÖçàE ñ‚eÚ ïAPAKTEêàCTàKà KoÌÚacÚ óCAHOÇKA êeÁkocÚ˙ ñ‚eÚo‚afl ÚeÏÔ. òÛÏÓÔÓ‰‡‚ÎÂÌË KoÌÚacÚ+ CÓıaÌËÚ¸ îÏ àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË é ̇ÒÚ‡Ë‚‡ÂÏÓ„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡, ‡ ÍÌÓÔÍË È¬ - ‰Îfl...
  • Page 36: Îûìíˆëfl ·Û‰Ëî¸ìëí

    îÛÌ͈Ëfl ·Û‰ËθÌË͇ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇. В главном меню выделите пункт & FEATURES (Функции) и нажмите клавишу перемещения курсора вправо. Выделите пункт TIMER (Таймер) и é нажмите клавишу перемещения курсора вправо. Отобразятся следующие элементы: ¢ãABHOE MEHû àáéÅPAÜEçàE B˚Íβ˜ÂÌËÂ...
  • Page 37: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.).
  • Page 38: Èó‰Íî˛˜âìëâ ÔâËùâËèìóè ‡Ôô‡‡Úû

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ÑÛ„‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ Telra_12536-931 3-7 (RU)_160106.10 10 éÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒÛÌÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl. àÒÔÓθÁÛÈÚ ¯ÌÛ “ÔÂËÚÂθ” ıÓÓ¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. ÖÒÎË Û ‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ÌÂÚ ‡Á˙Âχ ÔÂËÚÂθ (ËÎË ÂÒÎË ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ ÛÊ Á‡ÌflÚ ‰Û„ÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ), ÚÓ ‚ÓÁÏÓÊ̇ Î˯¸ Ò‚flÁ¸ ˜ÂÂÁ ͇·Âθ ‡ÌÚÂÌÌ˚. Ç...
  • Page 39: Ëîó

    ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲, Òӄ·ÒÌÓ Ëϲ˘ËÏÒfl Ò„ӉÌfl ̇ۘÌ˚Ï ‰‡ÌÌ˚Ï Ì Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. 5. Philips Ë„‡ÂÚ ‡ÍÚË‚ÌÛ˛ Óθ ‚ ‡Á‡·ÓÚÍ Òڇ̉‡ÚÓ‚ EMF Ë Òڇ̉‡ÚÓ‚ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘Ëı ÍÓÏÔ‡ÌËË Ô‰‚ˉÂÚ¸ ‰‡Î¸ÌÂȯË ‡Á‡·ÓÚÍË ‚ ӷ·ÒÚË Òڇ̉‡ÚËÁ‡ˆËË ‰Îfl ·˚ÒÚÓ„Ó ‚̉ÂÌËfl Ëı ‚ Ò‚ÓÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË.
  • Page 40: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇ (ÒÚ. 6) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÎË ‚‡¯‡ ‡ÌÚÂÌ̇ ÔËÌËχڸ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚...
  • Page 41 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Uwaga: Dane techniczne i informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Spis treści Instalacja Instalacja odbiornika .
  • Page 42: Instalacja Odbiornika

    Instalacja odbiornika Umiejscowienie odbiornika & 5 cm Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej podstawie, w odległości co najmniej 5 cm 5 cm od innych przedmiotów. W celu uniknięcia zagrożenia lub uszkodzenia odbiornika nie wolno 5 cm 5 cm na nim umieszczać żadnych przedmiotów, takich jak serwetki, naczynia z płynami (wazony) lub 5 cm przedmioty wydzielające ciepło (lampy).
  • Page 43: Informacja O Bezpieczeństwie

    Informacja o bezpieczeństwie Informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa • Podłącz telewizor do źródła zasilania prądem zmiennym o napięciu 220–240 V i częstotliwości 50 Hz. • Wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego w przypadku, gdy: – czerwona lampka pod ekranem telewizora nieprzerwanie miga, –...
  • Page 44: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota & é " ‘ § è ç Telra_12536-931 4-7 (PL)_160106.4 4 Tryb radiowy / telewizyjny & Służy do przełączania odbiornika telewizyjnego pomiędzy trybem radiowym i telewizyjnym (w wersjach wyposażonych w radio). Dźwięk Surround (dostępny tylko w niektórych wersjach odbiornika) é...
  • Page 45: Szybkie Instalowanie

    Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: WELCOME Country Language ENGLISH Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się ” menu, naciśnij przyciski przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund. Sortowanie programów To menu pozwala na zmianę...
  • Page 46: Wyszukiwanie Ręczne

    Wyszukiwanie ręczne To menu pozwala na indywidualne zapamiętanie programów lub na dodanie pojedynczego programu do istniejącej listy programów. & Wciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu główne. é Wybierz INSTALACJA i wciśnij przycisk strzałki w prawo. “ Wybierz ZAPIS RĘCZNY i wciśnij przycisk strzałki w prawo.
  • Page 47: Parametry Obrazu

    Parametry obrazu & W MENU GŁÓWNYM wybierz OBRAZ i wciśnij przycisk strzałki w prawo: OBRAZ MENU GLÓWNE Jasność OBRAZRAZ WłAŚCIWOŚCI Kolor INSTALACJA Kontrast Ostrość Temp Barwy Kontrast+ Zapamiętaj îÏ é Za pomocą przycisków parametr, który chcesz regulować. Przyciski Ȭ służą do regulacji. “...
  • Page 48: Funkcja Budzika

    Funkcja budzika To menu pozwala na używanie telewizora jako budzika. & W MENU GŁÓWNYM wybierz FUNKCJE i wciśnij przycisk strzałki w prawo. é Wybierz ZEGAR i wciśnij przycisk strzałki w prawo. Wyświetlone zostaną następujące pozycje: MENU GLÓWNE Nast. Czasu OBRAZ Wyłąsczenie WLAŚCIWOŚCI Zegar...
  • Page 49: Teletekst

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne. Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 50: Podłączanie Urządzeń Peryferyjnych

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych Magnetowid Inny osprzęt Podłączania urządzeń peryferyjnych Wybór podłączonego osprzętu Naciśnij przycisk Większość sprzętu, jeśli jest podłączona kablem Euro (dekoder, magnetowid) potrafi samoczynnie przełączyć odbiornik. Telra_12536-931 4-7 (PL)_160106.10 10 Podłączyć magnetowid wg schematu. Stosować kabel typu Euro o dobrej jakości. Jeśli Twój magnetowid nie posiada złącza Euro, jedynym sposobem jego podłączenia jest gniazdo antenowe.
  • Page 51: Słowniczek

    Informacja o bezpieczeństwie: Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF) 1. Firma Philips Royal Electronics wytwarza i sprzedaje różne rodzaje produktów, których odbior- cami docelowymi są klienci. Produkty te posiadają, tak jak każde urządzenie elektryczne, zdolność emitowania i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
  • Page 52: Porady

    Porady Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, Zły odbiór echa i odbić. W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji Dostrojenie sprawdzić, czy Twoja antena umożliwia odbiór programów nadawanych w danym paśmie częstotliwości (pasmo UHF lub VHF). W razie utrudnionego odbioru (tzw.
  • Page 53 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Poznámka: Změny uvedených specifikací a informací bez předchozího upozornění vyhrazeny. Obsah Nastavení...
  • Page 54: Zapojení Televizoru

    Zapojení televizoru Umístění televizoru & 5 cm 5 cm Televizor umístěte na pevnou a stabilní plochu a 5 cm kolem něj nechte alespoň 5 cm volného prostoru. 5 cm Na přístroj nestavte nic, co by jej překrývalo (dečky), žádné předměty naplněné vodou (vázy), 5 cm ani vydávající...
  • Page 55: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní • Zapojte TV přijímač (televizor) do sítě o napětí 220 – 240 Vstř., o kmitočtu 50 Hz. • Odpojte televizor ze sítě v případě, že: - červená kontrolka pod obrazovkou nepřetržitě bliká - napříč obrazovkou se táhne světlá bílá čára - venku je bouřka s blesky - televizor nebudete delší...
  • Page 56: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovládání & é " ‘ § è ç Telra_12536-931 5-7 (CZ)_160106.4 4 Režim rádio/TV & Pro volbu mezi televizí a rádiem (u modelů vybavených rádiem). Zvuk Surround (pouze u některých verzí) é Pro aktivování / zrušení efektu rozšíření zvuku. Při stereo zvuku dojde k rozšíření...
  • Page 57: Rychlé Nastavení

    Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu pro výběr země a jazyka všech menu. WELCOME Country Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po dobu 5 sekund stisknutá tlačítka na televizoru. Třídění programů Toto menu umožňuje změnit číslování programů.
  • Page 58: Ruční Ladění

    Ruční ladění Toto menu umožňuje přidávat programy po jednom do paměti nebo přidat programy do seznamu již zadaných programů. & Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku. é Zvýrazněte položku INSTALACE a stiskněte pravé kurzorové tlačítko. “ Zvýrazněte položku RUČNÍ LADĚNÍ a stiskněte pravé...
  • Page 59: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu & V HLAVNÍ NABÍDCE zvýrazněte položku OBRAZ a stiskněte pravé kurzorové tlačítko. OBRAZ MENU GLÓWNE OBRAZRAZ OSTATNí FUNKCE Intenzita Barev NASTAVENí Kontrast Ostrost Odstín Obrazu Kontrast+ Uložení îÏ é Tlačítky můžete volit požadované Ȭ nastavení a tlačítky upravit. “...
  • Page 60: Budík

    Budík Toto menu umožňuje využít televizor jako budík. & V HLAVNÍ NABÍDCE zvýrazněte položku FUNKCE a stiskněte pravé kurzorové tlačítko. é Zvýrazněte položku ČASOVAČ a stiskněte pravé kurzorové tlačítko. Zobrazí se následující položky: MENU GLÓWNE OBRAZ Aut. Vypnutí OSTATNí FUNKCE NASTAVENí...
  • Page 61: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: Telra_12536-931 5-7 (CZ)_160106.9 9 Výsledek: Vyvolání Umožňuje vyvolání...
  • Page 62: Připojení Jiných Přístrojů

    Připojení jiných přístrojů Videorekordér Další přístroje Pobočná připojení Volba připojeného přístroje Stiskněte tlačítko Většina přístrojů (dekodéry, videorekordéry) provádí přepínaní automaticky sama. Telra_12536-931 5-7 (CZ)_160106.10 10 Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Použijte kvalitní kabel SCART. Pokud na videorekordéru nemáte eurokonektor je jediné možné spojení...
  • Page 63: Slovníček Termínů

    4. Společnost Philips zaručuje, že pokud jsou její produkty používány správně k určenému účelu, je jejich používání podle současných vědeckých poznatků bezpečné. 5. Vzhledem k tomu, že se společnost Philips aktivně podílí na rozvoji mezinárodních norem EMF a bezpečnostních norem, dokáže předvídat další vývoj norem a rychle integrovat nové normy do svých produktů.
  • Page 64: Než Zavoláte Technika

    Než zavoláte technika Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí Špatný příjem hor nebo vysokých budov. V tom případě se pokuste doladit obraz ručně viz Doladění anténa umožňuje přijímat vysílání v tomto kmitočtovém pásmu (v pásmu UHF nebo VHF).
  • Page 65 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Poznámka: Špecifikácie produktu a informácie uvedené...
  • Page 66: Inštalácia Televízneho Prijímača

    Inštalácia televízneho prijímača Umiestnenie televízneho & prijímača 5 cm 5 cm Umiestnite televízor na pevnú a stabilnú plochu a ponechajte aspoň 5 cm voľných 5 cm okolo prijímača. Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám, nič na TV prijímač neukladajte, ani 5 cm pokrývky (obrúsky), ani nádobu s tekutinou (vázu) či prístroj vydávajúci teplo (lampu).
  • Page 67: Bezpečnostné Informácie

    Bezpečnostné informácie • Zapojte TV prijímač do siete 220–240 V, striedavý prúd, 50 Hz. • Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky: – Ak červené svetlo na spodnej strane TV prijímača stále bliká. – Ak sa na obrazovke zobrazuje svetlá biela čiara. –...
  • Page 68: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači & é " ‘ § è ç Telra_12536-931 6-7 (SL)_160106.4 4 Volič režimu rozhlas/tv & Na umožnenie zmeny režimu televízneho prijímača do režimu rozhlasu alebo tv (pre verzie vybavené rozhlasom) Zvuk Surround (k dispozícii len pri niektorých verziách) é...
  • Page 69: Rýchla Inštalácia Kanálov

    Rýchla inštalácia kanálov Keď prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka. Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe krajiny a jazyka z ponuky: WELCOME Country Language ENGLISH Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá ” ” televízora + stlačené 5 sekúnd, aby sa objavila.
  • Page 70: Ručné Vyhľadávanie

    Ručné vyhľadávanie Toto menu umožňuje pridávať programy do pamäte po jednom. & Stlačením tlačidla MENU zobrazte Hlavné menu. é Vysvieťte položku INŠTALÁCIA a stlačte pravé tlačidlo kurzora. “ Vysvieťte položku MAN. ULOŽENIE a stlačte pravé tlačidlo kurzora. HLAVNE MENU OBRAZ Program VLASTNOSTI Meno...
  • Page 71: Nastavenie Obrazu

    Nastavenie obrazu & V Hlavnom Menu vysvieťte položku OBRAZ a stlačte pravé tlačidlo kurzora: OBRAZ HLAVNE MENU OBRAZRAZ VLASTNOSTI Farba INŠTALACIA Kontrast Ostrosť Teplota Farbieb Potl. Šumu Kontrast+ Uloženie îÏ é Tlačidlami môžete voliť požadované Ȭ nastavenie a tlačidlami upraviť. “...
  • Page 72: Budík

    Budík Toto menu umožňuje využiť televízor ako budík. & v Hlavnom Menu vysvieťte položku CHARAKT. a stlačte pravé tlačidlo kurzora. é Vysvieťte položku ČASOVAČ a stlačte pravé tlačidlo kurzora. Zobrazia sa nasledujúce položky: HLAVNE MENU OBRAZ Vypínanie VLASTNOSTI Hodiny INŠTALACIA Čas Zapnutia Čas Vypnutia Číslo Pr.
  • Page 73: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny. Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte: Telra_12536-931 6-7 (SL)_160106.9 9 Dostanete: Privolanie Umožní...
  • Page 74: Pripojenie Periférnych Zariadení

    Pripojenie periférnych zariadení Videorekordér Ostatné zariadenia Bočné pripojenia (k dispozícii iba v určitých verziách) Navolenie pripojeného zariadenia Stlačením tlačidla Väčšina zariadení (dekodér, videorekordér) zabezpečí prepnutie automaticky. Telra_12536-931 6-7 (SL)_160106.10 10 Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Používajte kvalitný eurokonektorový kábel. Ak váš videorekordér nie je vybavený eurokonektorom, jediný možný spôsob pripojenia je pomocou anténneho kábla.
  • Page 75: Zhrnutie

    3. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať výrobky bez vedľajších zdravotných účinkov. 4. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s výrobkami zaobchádza správne a používajú sa na čo sú určené, sú podľa dnešných vedeckých poznatkov bezpečné. 5. Spoločnosť Philips sa aktívne podieľa na vývoji medzinárodných EMF a bezpečnostných štandardov, čo jej umožňuje predvídať...
  • Page 76: Rady

    Rady Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať tieňové obrazy, echá Slabý príjem alebo tiene. V takom prípade sa pokúste o ručné doladenie obrazu: pozri doladenie anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF alebo VHF pásmo)? V prípade nekvalitného príjmu (sneženie), nastavte voľbu Obraz Pripojili ste anténu správne? Ak nemáte žiadny...
  • Page 77 Giriş Bu televizyon cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu elkitabı televizyon cihazınızı kurarken ve çalıştırırken size yardımcı olmak üzere düzenlenmiştir. Başından sonuna kadar okumanızı önemle tavsiye ederiz. Not: Özelliklerde ve bilgilerde, bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapılabilir. İçindekiler Kurulum Televizyonun kurulumu ... 2 TV cihazı...
  • Page 78: Televizyonun Kurulumu

    Televizyonun kurulumu Televizyonun yerleştirilmesi & 5 cm Etrafında en az 5 cm serbest alan bırakarak 5 cm televizyonunuzu sert ve hareketsiz bir yüzeye yerleştiriniz. Her tür tehlikeli durumun önüne geçmek için, TV’ nizin üzerine üstünü kapatacak 5 cm bir şey (örtü), içinde su bulunan nesneler (vazo) veya ısı...
  • Page 79: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bilgileri • TV’yi 220V – 240V AC, 50 Hz elektrik prizine bağlayın. • Aşağıdaki durumlarda elektrik fişini prizden çekin: – TV ekranının altındaki kırmızı ışık sürekli olarak yanıp söndüğünde. – ekranda parlak, beyaz bir çizgi görüntülendiğinde. – hava fırtınalı olduğunda (yıldırım düşme tehlikesi). –...
  • Page 80: Uzaktan Kumanda Tuşları

    Uzaktan kumanda tuşları & é " ‘ § è ç Telra_12536-931 7-7 (TR)_160106.4 4 Radyo / tv ayarı & Televizyonu radyo ya da tv ayarına geçirmek için kullanılır (radyo sistemli modeller için geçerlidir). Surround ses (sadece bazı modellerde vardır) é Sesi geniş...
  • Page 81: Hızlı Kurulum

    Hızlı kurulum Televizyonu ilk açtığınızda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyeceğiniz gibi dili de belirleyeceksiniz: WELCOME Country Eğer, ekranda menü belirmezse, menüyü görüntüye alabilmek için televizyonun ” - ve ” + tuşlarına 5 saniye basılı bekleyin. Programlarin sıralandırılması Bu menü...
  • Page 82: Manuel Arama

    Manuel arama Bu menü programları tek tek hafızaya almaya ya da mevcut listeye bir program eklemeye olanak verir. Main Menu (ANA Menü) öğesini görüntülemek & için MENU tuşuna basın. INSTALLATION (Yükleme) seçeneğini vurgulayın é ve imleç sağ tuşuna basın. MANUAL STORE (MANUEL SAKLA) seçeneğini “...
  • Page 83: Resim Ayarı

    Resim ayarı MAIN MENU menüsünde PICTURE (Resim) & seçeneğini vurgulayın ve imleç sağ tuşuna basın. RESİM ANA MENÜ RESIM Parlaklık ÖZELLIKLER Renk KURULUM Kontrast Keskinlik Renk Isısı KAPALI Kontrast+ Hafıza îÏ Bir ayar seçmek için é Ȭ tuşları ile ayarı yapınız. Ayar tamamlandığında, Hafıza seçerek “...
  • Page 84: Uyandirma Fonksiyonu

    Uyandırma fonksiyonu Bu menü televizyonunuzu uyandırma modunda kullanmanıza olanak verir. MAIN MENU menüsünde FEATURES & (Özellikler) seçeneğini vurgulayın ve imleç sağ tuşuna basın. TIMER (Zamanlayıcı) seçeneğini vurgulayın ve é imleç sağ tuşuna basın. Aşağıdaki öğeler görüntülenir: ANA MENÜ Zamanlayıcı RESIM Oto. Kapanış ÖZELLIKLER Saat KURULUM...
  • Page 85: Teletext

    Teletext Teletext bazı kanallar tarafından yayınlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaştırma sistemidir. Sağır ve duyma özürlü kişiler için alt yazı sistemi olduğu gibi, yayın dilini de iyi anlayabilmek için alt yazı uygulamaları vardır (kablo şebekelerinde ve uydu yayınlarda vs… geçerlidir). Telra_12536-931 7-7 (TR)_160106.9 9 Üzerine basın.
  • Page 86: Harici Cihazların Bağlanması

    Harici Cihazların bağlanması Video Kayıt Cihazı Diğer cihazlar Yan bağlantılar (sadece baz Bağlanan cihazların seçilmesi EXT veya ön paneldeki (AV) bağlantılarını seçmek için Cihazların Çoğu (dekoder, video kayıt cihazı) anahtarlamayı kendisi yapar. Telra_12536-931 7-7 (TR)_160106.10 10 Karşısında gösterilen bağlantıları yapınız. İyi kaliteli bir scart (euro konnektör) kablo kullanınız.
  • Page 87: Sözlük

    1. Philips Royal Electronics, herhangi bir elektronik cihaz gibi genel olarak elektromanyetik sinyaller yayabilen ve alabilen, müşteri odaklı birçok ürün üretmekte ve satmaktadır. 2. Philips olarak temel İş İlkelerimizden biri, ürünlerimiz için gereken tüm sağlık ve güvenlik önlem- lerini almak, tüm mevcut yasal gerekliliklere uymak ve ürünlerin üretimi sırasında geçerli olan EMA standartlarını...
  • Page 88: Ipuçları

    Ipuçları Zayıf Alış Hayalet resimlere, karlı görüntülere veya gölgelenmeye dağların veya yüksek binaların yakınlığı neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamayı deneyiniz: (İnce Ayar, sayfa 6’ya bakınız) veya harici antenin yönünü değiştiriniz. Anteniniz bu frekans menzilindeki (UHF veya VHF bandı) yayınları almak için uygun mudur? Karlı...
  • Page 89: Information For Users In The Uk

    Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. CANAL ...FREQ (MHz) CANAL ...FREQ (MHz) E2 ...48.25 S15 ...259.25 E3 ...55.25 S16 ...266.25 E4 ...62.25 S17 ...273.25 E5 ...175.25 S18 ...280.25 E6 ...182.25 S19 ...287.25...
  • Page 90 Telra PT19 mono chassis-3139 125 36931 Telra_12536-931 (GB) 7 Front Pag4 4 1/16/2006 11:03:36 AM...

This manual is also suitable for:

21pt182014pt150114pt1521

Table of Contents