Page 1
835476 D I Y Disc shown is sold separately 230mm Angle Grinder Amoladora angular de 230 mm Smerigliatrice angolare 230 mm Meuleuse d’angle 230 mm Winkelschleifer, 230 mm Haakse slijpmachine 230 mm www.silverlinetools.com...
Page 3
D IY ® English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..... 24 www.silverlinetools.com...
As part of our ongoing product development, specifications Personal Safety of Silverline products may alter without notice. a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
Angle Grinder 230mm 835476 Product Familiarisation g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards Spindle Lock Button Power Tool Use & Care Front Handle a) Do not force the power tool.
Operating Instructions Maintenance WARNING: Always unplug the grinder from the mains supply before WARNING: Always remove the plug from the mains power supply before attempting to fit or replace any attachment. Never fit any attachment with a carrying out any maintenance/cleaning. maximum speed lower than the no load speed of the machine.
If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant notification préalable.
Meuleuse d'angle 230 mm 835476 e) Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir • N’utilisez pas d’entretoise pour forcer le montage d’un disque inadapté toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. sur votre machine. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des • Assurez-vous le disque est correctement posé...
Montage de la poignée • Pour mettre l’appareil en marche, enfoncez le bouton de verrouillage de la gâchette (4) et appuyez la gâchette (5). • Ne jamais utiliser la meuleuse d’angle sans la poignée avant fournie (2). • Pour arrêter l’appareil, relâchez la gâchette (5). Toute utilisation de la meuleuse sans sa poignée, ou avec une poignée mal installée, est extrêmement dangereuse et pourrait entraîner des Meulage et ponçage...
La présente garantie couvre: expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline remboursé(e). Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours,...
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, vorherige Ankündigung ändern. verringert das Risiko von Verletzungen.
Winkelschleifer, 230 mm 835476 von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange usw.) sein sollte, verwenden Sie sie nicht. Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe. Beschädigte Scheiben können plötzlich splittern. Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. • Die Scheiben dürfen nicht nass oder mit Öl verschmiert werden. Wenn...
Schleifen oder Schmirgeln • Der Griff wird im Uhrzeigersinn in das jeweilige Loch eingedreht. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Schleifers stets, dass der • Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Schleifarbeiten Griff fest und sicher angebracht ist. Verwenden Sie die Griffposition, die vorgesehen sind.
Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los Seguridad personal datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la...
Amoladora angular 230 mm 835476 e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en • Inspeccione los discos de corte/amolado antes de usarlos. Si un disco resulta dañado (astillado, partido, etc.) NO LO USE. Elimine el disco y equilibrio en todo momento.
Antes de utilizar la amoladora • Nunca use discos de corte para operaciones de amolado. • Cuando corte, mantenga el ángulo del disco siempre constante. No • Compruebe siempre que todas las piezas y accesorios estén bien sujetos aplique ninguna fuerza lateral a los discos de corte. y que las piezas giratorias no puedan tocar las protecciones o la caja Uso de un cepillo de vaso/rueda de alambre de la máquina.
La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. alle persone. c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa.
Smerigliatrice angolare 230mm 835476 g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione • Non tentare di effettuare tagli la cui profondità superi quella massima della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato del disco in uso. correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle • Evitare di ricorrere all’utilizzo di spessori di qualsiasi tipo per consentire il...
• La maniglia può essere montata in tre differenti posizioni. Sul corpo • Per avviare la macchina, premere il il pulsante di blocco (4) e premere metallico della smerigliatrice sono presenti alcuni fori filettati, progettati l’interruttore On / Off (5) appositamente per ospitare l’impugnatura.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden, kennisgeving worden gewijzigd.
Page 25
Haakse slijpmachine 230 mm 835476 g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden zonder belasting, gedurende 30 seconden draaien voor u met slijpen begint. Indien te veel trillingen optreden, zet u de machine uit en verhelpt meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de u de trillingen voor gebruik juiste wijze.
Voor gebruik • Houd de schijf bij het snijden constant in dezelfde hoek. Oefen geen zijwaartse druk op snijschijven uit. • Controleer voor elk gebruik van de slijpmachine of alle onderdelen en Een komborstel/staalborstel gebruiken bevestigingen goed vast zitten en dat alle roterende onderdelen juist • Controleer altijd of het maximum toerental van de komborstel/staalborstel functioneren.
Page 27
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
Page 28
3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.
Need help?
Do you have a question about the 835476 and is the answer not in the manual?
Questions and answers