Silverline 124445 Manual

Silverline 124445 Manual

2500w angle grinder 230mm
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Se Familiariser Avec Le Produit
  • Usage Conforme
  • Avant Utilisation
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Beschreibung der Symbole
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Auspacken des Gerätes
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • EU-Konformitätserklärung
  • Descripción de Los Símbolos
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Familiarizzazione del Prodotto
  • Uso Previsto
  • Disimballaggio Dello Strumento
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap
  • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
  • Voor Gebruik

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
www.silverlinetools.com
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 124445 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverline 124445

  • Page 1 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Registre su producto online durante *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.
  • Page 2 124445 2500W Angle Grinder Amoladora angular 2500 W Meuleuse d'angle 2500W Smerigliatrice angolare 2500 W 2500-W-Winkelschleifer 2500 W haakse slijper www.silverlinetools.com...
  • Page 3 15˚...
  • Page 4 ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 5: Description Of Symbols

    Caution! and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Double insulated for additional protection Conforms to relevant legislation and safety standards. Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN 60745.
  • Page 6 2500W Angle Grinder 124445 Work area safety d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite operate the power tool.
  • Page 7: Product Familiarisation

    Product Familiarisation • Do not attempt to make cuts that exceed the maximum cutting depth of the disc • Hold the machine appropriately to ensure that debris produced does not On/Off Trigger Switch land on skin or clothing Auxiliary Handle •...
  • Page 8: Operation

    A wide range of compatible accessories, including grinding, cutting and flap 5. To remove a cup brush, depress the lock button, rotate the spindle discs, diamond wheels, wire cups and more, is available from your Silverline until you feel the lock engage, then use a suitable spanner to remove stockist.
  • Page 9: Maintenance

    • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair.
  • Page 10: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Page 11: Description Des Symboles

    Incertitude K : ....... . 1,5 m/s Emanation d'échappement ou de gaz ! Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Attention ! L’intensité...
  • Page 12 Meuleuse d'angle 2500W 124445 c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un Utilisation et entretien des appareils électriques appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique faire perdre la maîtrise de l’appareil.
  • Page 13: Se Familiariser Avec Le Produit

    • La vitesse maximale de la meule ou du disque à tronçonner doit toujours • Vérifier que la bride de montage soit compatible avec le disque être supérieure à la vitesse maximale de la machine sur laquelle elle superabrasif. Référez-vous aux consignes d’utilisation du fabricant du est montée.
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    Meuleuse d'angle 2500W 124445 • De l’air chaud s’émane des orifices de ventilation. 4. Enfoncez le bouton de blocage de l’arbre (7) et faites tourner l’arbre jusqu’à ce que le blocage s’enclenche. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
  • Page 15: Entretien

    Accessoires • Une grande variété d’accessoires comme des disques de meulage et à tronçonner, disques à lamelles, disques diamantés, brosses boisseau et bien plus, sont disponibles depuis votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com. Entretien ATTENTION : Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique...
  • Page 16: Déclaration De Conformité Ce

    (hormis les frais de port) ou Les batteries de Silverline sont garanties pour 30 jours. En cas de défaut sur une par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
  • Page 17: Beschreibung Der Symbole

    Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Achtung, Gefahr! Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie Stimmt mit den relevanten Vorschriften und nach Möglichkeit die Belastungsdauer.
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2500-W-Winkelschleifer 124445 Allgemeine Sicherheitshinweise c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen aufnehmen oder tragen.
  • Page 19 Sicherheitshinweise für • Eine Schleifscheibe nutzt sich mit dem Gebrauch ab und wird kleiner. Ersetzen Sie die Scheibe, wenn sie zu klein geworden ist, um sie sicher Schleifwerkzeuge zu verwenden. • Zusätzliche Sicherheitshinweise zur Verwendung von superharten • Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung. Beim Betrieb Schleifmitteln mit handgeführten Schleifmaschinen eines Schleifwerkzeugs müssen geeignete Schutzbrille, Gehörschutz und •...
  • Page 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2500-W-Winkelschleifer 124445 Bestimmungsgemäße Schutzhaube einstellen 1. Lösen Sie den Schutzhauben-Klemmhebel. Verwendung 2. Die Schutzhaube lässt sich über einen Bereich von etwa 90° verschieben, so dass sie in jedem Arbeitswinkel in eine Position Winkelschleifer zur Verwendung mit 230-mm-Scheiben für leichte bis zwischen Scheibe und Bediener gebracht werden kann.
  • Page 21: Bedienung

    übermäßigen Druck aus. Stärkerer Druck macht die Topf- bzw. Drahtbürste nicht wirkungsvoller, sondern führt zu einem frühzeitigen Verbiegen und Brechen der Bürstendrähte. Zubehör Ein umfangreiches Angebot an Zubehör, darunter Schleifscheiben, Trennscheiben, Fächerscheiben, Diamanttrennscheiben, Drahttopfbürsten u.v.m. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Page 22: Eu-Konformitätserklärung

    Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, Akku-Garantie werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) Die Garantie auf Silverline-Akkus beträgt 30 Tage. Falls innerhalb der Akku- oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Garantiefrist aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, die ersetzt wurden, gehen in den Besitz registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos.
  • Page 23: Descripción De Los Símbolos

    ¡Peligro! Gases o humo tóxico Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. ¡Peligro! El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.
  • Page 24 Amoladora angular 2500 W 124445 Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia. g) Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente. La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la por corriente eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica...
  • Page 25: Características Del Producto

    • No use ningún tipo de espaciadores para intentar instalar un disco no • Cuando utilice líquido refrigerante o lubricante, deberá comprobar que adecuado en la herramienta. la pieza de trabajo y su herramienta sean compatibles con el producto que esté utilizando. Aplique siempre el líquido cuando el disco esté en •...
  • Page 26 Existen gran variedad de accesorios, discos de desbaste, discos de corte, (4). discos diamantados, cepillos de vaso de alambre disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano o a través de 2. Atornille el cepillo de vaso directamente en el husillo. www.toolsparesonline.com.
  • Page 27: Mantenimiento

    Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta. • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta.
  • Page 28: Declaración De Conformidad Ce

    Garantía para baterías técnico de autorizado. Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será...
  • Page 29: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Attenzione! Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Costruzione di Classe II (doppio isolamento per la protezione supplementare) ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario.
  • Page 30 Smerigliatrice angolare 2500 W 124445 Area di lavoro. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
  • Page 31: Familiarizzazione Del Prodotto

    • Assicurarsi che il disco da taglio/molatura o accessorio è montato • Se si prevede di utilizzare la ruota super abrasiva con un liquido di correttamente e in modo sicuro prima dell'uso. Far eseguire la macchina raffredamento, un liquido di soppressore polveri o lubrificante, controllare con il disco o accessorio montato, ma senza carico, per un periodo di se la macchina, la ruota e pezzo di lavoro sono compatibili con tagli tempo ragionevole prima di tentare di tagliare/smerigliare.
  • Page 32: Funzionamento

    Smerigliatrice angolare 2500 W 124445 Montaggio dell'impugnatura supplementare 6. Per rimuovere un disco, premere il pulsante di blocco, ruotare il mandrino fino a sentire il blocco , e usare la chiave a pioli per AVVERTENZA: Per garantire la sicurezza dell'operatore, utilizzare sempre la rimuovere la flangia filettata...
  • Page 33: Manutenzione

    • Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere, errore intermittente, o visibili scintille • Se si sospetta che le spazzole possono essere usurate, fateli sostituire presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più...
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Garanzia della batteria Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti Le batterie Silverline sono garantite per 6 giorni Se un difetto si verifica su una dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, Silverline sostituirà...
  • Page 35: Vertaling Van De Originele Instructies

    Onzekerheid K: ....... 1,5 m/s² Giftige dampen of gassen! Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande Voorzichtig! kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 36 2500 W haakse slijper 124445 WAARSCHUWING: De machine is niet geschikt voor gebruik door personen f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door een persoon...
  • Page 37: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    • Gebruik enkel slijp-/snijschijven met een plat of verzonken centrum • Bent u van plan een koelmiddel of smeermiddel te gebruiken, controleer en afmetingen, vermeld in deze handleiding. Het gebruik van ander of de schijf, de machine en het werkstuk compatibel zijn met nat snijden accessoires of opzetstukken is uiterst gevaarlijk en kan ernstig letsel en het te gebruiken middel.
  • Page 38 2500 W haakse slijper 124445 Het bevestigen van het hulphandvat Het bevestigen van een komborstel WAARSCHUWING: Het hulphandvat hoort te allen tijde in de meest Let op: De beschermkappen horen bij het gebruik van een komborstel geschikte positie bevestigd te zijn.
  • Page 39 Accessoires • Verschillende accessoires, als slijp-, snijschijven, komborstels en meer, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline verkoper. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar via www.toolsparesonline. com Onderhoud WAARSCHUWING: Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u enig onderhoud of schoonmaak uitvoert Schoonmaak WAARSCHUWING: Bij het schoonmaken van de eenheid is het dragen...
  • Page 40 Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door van het product. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normaal huishoudelijk materialen of de fabricage van het product.

Table of Contents