Download Print this page
addi Express Kingsize Manual
Hide thumbs Also See for Express Kingsize:

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Manual
Mode d'emploi

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Express Kingsize and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Dorothy N Smith
January 27, 2025

Several times, I have been knitting on my 46 needle Addi using a new skein of yarn. Things are going good...then I have run out of yarn due to a cut end of yarn inside the skein. Of course, several needles have gone past with no yarn on them. Is there a video that shows how I can "rethread" the needles without taking my pattern completely off the machine and replacing the stitches one-by-one ... which is the only way I know to do it. Got to be an easier solution. Thank you kinndly. Dot

Summary of Contents for addi Express Kingsize

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Manual Mode d’emploi...
  • Page 2: Installation

    Aufbau Set up Installation — 1 6 — — 3 — 2 — 4 — 5 1 — Fadenhalter 1 — Yarn-holder 1 — Porte-fils 2 — Ersatznadeln 2 — Replacement needles 2 — Aiguilles de remplacement 3 — Reihenzähler 3 —...
  • Page 3 Schrauben Sie die mitgeliefer- Stellen Sie die addiExpress Um den Reihenzähler auf 0 zu ten Beine in Ihre addiExpress Kingsize an eine (Tisch-)Kan- stellen, drehen Sie den Kingsize ein. te und befestigen Sie sie mit schwarzen Knopf. den Schraubhaken so, dass sie Screw the four legs into the de- rutschfest steht.
  • Page 4 Geradestricken Plain knitting Tricot droit 43 Nadeln werden genutzt 43 needles are used Seules 43 aiguilles sont utilisées Der Betriebsschalter steht auf Drehen Sie die Kurbel rückwärts, Drehen Sie die Kurbel langsam „Geradestricken“. Geben Sie den führen Sie den Faden um die weiter im Uhrzeigersinn.
  • Page 5 Nach der ersten schwarzen Na- Beim Geradestricken drehen Sie Zum Abketten folgen Sie den del läuft der Faden nach außen. die Kurbel nach vorne und hin- Schritten 8 bis 10 im Kapitel ten (immer bis zum Anschlag). Rundstricken. (Diese Masche fällt später wie- der ab und kann einfach stramm Jeweils durch leichtes Stoppen gezogen werden.) Dann geht es...
  • Page 6 Avant de commencer à tricoter Pull some of the thread off and Start slowly turning the hand- en rond, positionnez le bouton through the middle of the addi- le clockwise, while doing this, de selection vers le bas. Express until it touches the table.
  • Page 7 Wenn Sie wieder am Anfang Öffnen Sie den Fadenhalter, in- Ob Sie das Garn nach hinten sind, läuft der Faden nach au- dem Sie ihn nach links schieben. oder nach oben aus dem Halter führen, richtet sich nach dem ßen. Faden bis zur Hälfte einlegen.
  • Page 8 Tout doucement – cela doit marcher très facilement ! Si l’addi-Express, dans le sens les mailles sont trop lâches sur des aiguilles d’une montre. Le porte-fil doit être fermé, cela les aiguilles, tirez en bas sur le tricot.
  • Page 9 Sind alle Maschen der Rundung abgekettet, ist das Strickstück fertig. You must do this to the right of the yarn holder. Your item is now done when all stitches are cast Pour cela, relevez les mailles entre les tiges rouges et en continuant à...
  • Page 10 Buntstricken Multicolor knitting Les couleurs Garne aneinander knoten Tying yarns together Nouez les fils Beim mehrfarbigen Stricken Legen Sie die beiden Garnenden Legen Sie Ihren linken Daumen knoten Sie die beiden Garne über Kreuz hintereinander. auf das Fadenkreuz. einfach aneinander. Achten Sie dabei unbedingt auf einen rich- Lay the ends of both yarns, one Place your left thumb on the...
  • Page 11 Legen Sie dann den Faden der Nehmen Sie nun das anders- Ziehen Sie den Daumen aus rechten Hand in einer Schlaufe farbige Ende. Legen Sie es über der Schlinge und den Knoten richtig fest. Schneiden Sie die um sein Ende. den rechten Faden der Schlaufe und ziehen Sie es unter dem Garnenden nahe am Knoten ab.
  • Page 12 Buntstricken Alternative Variante: Kreuzen des Garns Multicolor knitting: Crossing yarns Tricot coloré : Croisement du fil Bei dieser Variante erzielt man in der Regel Dans cette variante, on obtient normalement des sauberere Übergänge. transitions plus propres. Am Ende einer Reihe oder einer Runde wird das À...
  • Page 13 Stopper (End-Stopper) positio- in a quick and clean style. 4 Nadeln nach dem gewünschten nieren Sie zwischen Nadel 21 und La butée addi vous permet Ende ein. Achten Sie beim Kurbeln de définir la largeur de bande auf eine korrekte Erfassung der souhaitée de façon rapide et...
  • Page 14 Tipps + Tricks ABKETTEN GRÖSSENUMRECHNUNG Nach dem Abketten – was eigentlich eher ein Ab- Für kleinere Größen einfach schmalere Bänder fädeln ist – empfiehlt es sich, die vorletzte Runde an fertigen. Für größere Größen ein Band in ent- auf ein Nadel spiel oder eine Rundstricknadel zu sprechender Breite einsetzen.
  • Page 15 Kleine Pannenhilfe WENN SICH DIE KURBEL NICHT MEHR DREHEN LÄSST, KANN ES SEIN ..dass der Betriebsschalter auf „Geradestricken“ steht..dass der Faden nicht richtig eingelegt wurde. Dann einfach der Anleitung entsprechend noch- mals von vorne beginnen..dass Garnreste zwischen Nadel und Schaft stecken.
  • Page 16 Tips + Tricks CASTING OFF REVERSE SINGLE CROCHET STITCH After casting off - which is more accurately un- Around almost all edges, finish with a round of threading - it is advisable to put the penultimate reverse single crochet stitches. Reverse single row onto double pointed needles or a circular crochet stitches are single stitches which are needle and to carefully pull out the cast off stitch-...
  • Page 17 Trouble - shooting IF THE CRANK STOPS TURNING, IT MAY BE BECAUSE..the operating switch is set to “Plain knitting” ... the thread is not inserted correctly. In which case simply start again, following the instructions..remnants of yarn are stuck between the needle and the shank.
  • Page 18 Conseils + astuces RABATTRE UNE MAILLE CONVERSION DE TAILLES Après avoir rabattu une maille - ce qui correspond Pour les petites tailles, préparez tout simplement plus à un désenfilage -, il est conseillé de prendre des bandes plus étroites. Pour les tailles plus l’avant-dernier tour sur un jeu d’aiguilles ou sur une grandes, employez une bande de la largeur appro- aiguille circulaire et de tirer délicatement le fil de...
  • Page 19 Petit dépannage LORSQUE LA MANIVELLE ARRÊTE DE TOURNER, IL EST POSSIBLE ..que l’interrupteur de service soit sur «Gerades- tricken» (tricot droit)..que le fil n’ait pas été inséré correctement. Dans ce cas, recommencez tout simplement depuis le début en suivant les instructions.
  • Page 20 YouTube channel or chaîne Youtube avec le code addiExpress-Live- go to QR ou bien rendez-vous Anwendung auf unserem www.addi.de/en/ sur www.addi.de/en/ You tube-Kanal gelangen productvideos productvideos oder anschauen unter www.addi.de/produktvideos Our books are also great Nos livres sont également...