Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
Instructions D'assemblage Abris én Métal
Instruction Manual
Montageanweisungen Metallgerätehäuser
Instructions D'assemblage Abris én Métal
Opbouwbeschrijving Metalen Bergingen
Montageanweisungen Metallgerätehäuser
Istruzioni di montaggio
Opbouwbeschrijving Metalen Bergingen
Instruções de montagem
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Instrucciones de montaje
Please Direct Enquires To:
Yardmaster International
Please Direct Enquires To:
Cahore Road
Yardmaster International
Draperstown
Cahore Road
BT45 7AP
Draperstown
Tel: 028 796 28449
BT45 7AP
Email: info@yardmaster.co.uk
Tel: 028 796 28449
Email: info@yardmaster.co.uk
1013 TYZ
64 PZ WP
64 PZ WP
Demandes de Reseignements á:
TRIGANO JARDIN
Demandes de Reseignements á:
Service Commercial
TRIGANO JARDIN
Le Boulay
Service Commercial
41170 Cormenon
Le Boulay
Mondoubleau
41170 Cormenon
Tel: (02) 54 73 55 55
Mondoubleau
Fax: (02) 54 73 55 61
Tel: (02) 54 73 55 55
Email: Sav.Amca@Trigano.Fr
Fax: (02) 54 73 55 61
Email: Sav.Amca@Trigano.Fr
Bitte alle Anfragen an:
Kaistraße 7-9
Bitte alle Anfragen an:
40221 Düsseldorf
Kaistraße 7-9
Tel: 02505 / 939987
40221 Düsseldorf
Email: service@yardmaster.co.uk
Tel: 02505 / 939987
Email: service@yardmaster.co.uk
06 16 7L
03/17
06 16 7L
B032

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yardmaster 1013 TYZ

  • Page 1 Opbouwbeschrijving Metalen Bergingen Instruções de montagem Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Instrucciones de montaje 1013 TYZ 64 PZ WP 64 PZ WP Please Direct Enquires To: Demandes de Reseignements á: Bitte alle Anfragen an: Yardmaster International TRIGANO JARDIN Kaistraße 7-9...
  • Page 5 Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lisez les attentivement avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure. These instructions are for your safety. Read them carefully GB-IE before use and keep for future reference.
  • Page 6 Pour bien commencer / Sécurité À VÉRIFIER AVANT DE COMMENÇER LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE DE MONTAGE VÉRIFIER PRÉCISEMENT SI VOUS AVEZ BIEN REÇU TOUTES LES PIÈCES ÉNONCÉES SUR LE SCHÉMA PAGE 1-3. ASSUREZ VOUS QU’AUCUNE PIÈCE N’A ÉTÉ ENDOMMAGÉE. NE JAMAIS MONTER VOTRE ABRI PAR GRAND VENT. NE PAS LAISSER UN ABRI PARTIELLEMENT MONTÉ.
  • Page 7: Before You Start / Safety

    Before you start / Safety GB-IE GB-IE BEFORE STARTING, READ THROUGH THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY. CHECK THOROUGHLY ALL THE PARTS YOU HAVE RECEIVED AGAINST THE PARTS DIAGRAMS PAGES 1-3. ENSURE THAT NO PARTS ARE DAMAGED. DO NOT ERECT YOUR BUILDING ON A WINDY DAY. ANY BUILDING LEFT PARTIALLY CONSTRUCTED MAY BE DAMAGED.
  • Page 8 Assemblage / Assembly Rails de base / Base Rails...
  • Page 9 Panneaux d’angle / Corner Panels...
  • Page 10 Montants de porte / Door posts...
  • Page 11 Panneaux Muraux / Wall Panels WALL PANEL ASSEMBLY MONTAGE DU PANNEAU MURAL...
  • Page 12 Pignons / Gables...
  • Page 13 Pignon - Avant / Front Gable...
  • Page 14 Fixez les pignons avant/arrière aux panneaux muraux / Attach gables to walls front and back...
  • Page 15 Ossature du toit / Roof frame...
  • Page 16 Ossature du toit / Roof frame...
  • Page 17 Gouttières / Gutters...
  • Page 18 Panneaux toit Avant - Arrière / Front-Back Roof Panels...
  • Page 19 Assemblage complet de la toiture / Complete roof assembly...
  • Page 20 Assemblage complet de la toiture / Complete roof assembly...
  • Page 21 Chape Faîtière / Ridge cover caps...
  • Page 22 Embouts gouttières / Gutter end caps...
  • Page 23 Portes / Doors A L'INTERIEUR INSIDE...
  • Page 24 Montage des portes / Fitting Doors Réglage des portes / Door adjustment...
  • Page 25 Ancrage de l’abri / Anchoring the shed...