Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PRO D
D U C T
UP MO
OVE BY JAW
WBONE
M O D
DE L #
JL06
U NI T
T E D S T A T E S
"FCC
ID: V3J-JL06"
"
FCC C
Compliance Sta
atement
This d
device complies
s with Part 15 o
condit
tions: (1) this d
device may not
interfe
erence received
d, including int
NOTE
E:
This e
quipment has b
been tested and
Part 15
5 of the FCC R
Rules. These lim
interfe
erence in a resid
dential installat
energy
y and, if not ins
stalled and used
radio c
communication
ns. However, th
install
ation. If this eq
quipment does
determ
mined by turnin
ng the equipme
one of
f the following
measures:
Reorient or
relocate the rec
Increase the
e separation bet
Connect the
e equipment int
connected.
Consult the
dealer or an ex
FCC C
CAUTION
The FC
CC requires the
e user to be not
expres
ssly approved b
by Jawbone ma
RF exp
posure informa
ation: This dev
uncon
ntrolled environ
nment
E UR O
O PE
EU De
eclaration of Co
onformity - Th
EU an
nd EFTA count
tries. Products b
Direct
tives as may be
e applicable: Lo
of the FCC Rul
les. Operation
cause harmful
interference, a
terference that m
may cause und
d found to com
mply with the lim
mits are design
ed to provide r
tion. This equip
pment generate
d in accordance
e with the instr
here is no guar
antee that inter
cause harmful
interference to
ent off and on, t
the user is enco
ceiving antenn
na.
tween the equip
pment and rece
to an outlet on
a circuit differ
xperienced radi
io/TV technicia
tified that any c
changes or mod
ay void the use
r's authority to
vice meets FCC
C requirements
he telecommuni
ications functio
bearing the CE
E marking comp
ow Voltage
is subject to th
he following tw
and (2) this dev
vice must accep
desired operatio
on.
mits for a Class
s B digital devi
reasonable prot
tection against
es, uses, and ca
an radiate radio
ructions, may c
cause harmful i
rference will no
ot occur in a pa
o radio or telev
vision reception
ouraged to try t
to correct the in
eiver.
rent from that to
o which the rec
an for help.
difications ma
ade to this devic
o operate the eq
quipment.
for RF exposu
ure in controlled
onality of this p
product may be
ply with one or
r more of the fo
wo
pt any
ice, pursuant to
o
harmful
o frequency
nterference to
articular
n, which can be
e
nterference by
y
ceiver is
ce that are not
d or
e used in the
following EU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Up Move JL06 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jawbone Up Move JL06

  • Page 1 Jawbone ma ay void the use r’s authority to o operate the eq quipment. RF exp posure informa...
  • Page 2   Direct tive 2006/95/EC C; EMC Direct tive 2004/108/E EC; R&TTE D Directive 1999/5 5/EC; RoHS D Directive 2011/6 65/EU. Jawbon ne EU Address :11th Floor, Ne ewcombe hous se, 45 Notting H Hill Gate, Lond don, W11 C AN A A D A “IC: 75 589A-JL06”...
  • Page 3   T AI W W A N 低功率 率電波輻射性電 電機管理辦法 法 第十二 二條 經型式認 認證合格之低功 功率射頻電機, 非經許可,公 公司、商號或使 使用者均不得擅 擅自變更頻 率、加 加大功率或變更 更原設計之特 特性及功能。 第十四 四條 低功率射 射頻電機之使用 用不得影響飛航 航安全及干擾合 合法通信;經發 發現有干擾現象 象時,應立 即 即停 用,並 並改善至無干擾 擾時方得繼續 續使用。前項合 合法通信,指依 依電信法規定...
  • Page 4   RUSS T UR K K E Y Türkiy ye Cumhuriyet i: EEE Yönetm meliğine Uygun ndur B R AZ Z I L Este eq quipamento op pera em caráter r secundário, is to é, não tem d direito a proteçã ão contra interf ferência prejud...
  • Page 5   CHIN A...
  • Page 6   ANAT TOMY Mater ials:  Medical gra ade TPU rubber  anodized alu uminum Your t tracker is rain, splash, sweat a and shower-res istant, but avoi id submerging in liquids. Rem member to remov ve your tracker before swimm ming, surfing, ba athing, or when n in the sauna.
  • Page 7   Status s Lights UP M ove has two ico ons: the runner r icon and the m moon icon. The ese icons flash to communica ate current mode. Other icons al lso flash on UP P Move to help you understan nd current time, , step progress...
  • Page 8   CHAN NGING MOD DES AND USIN NG THE DISP PLAY The di isplay on UP M Move allows yo ou to check curr rent mode, step p progress, slee ep progress and d the curren nt time. Switch hing Modes Your t tracker has 3 di ifferent modes:...
  • Page 9   Sleep Mode Use sl eep mode to tra ack the quality y and quantity o of your Light an nd Sound sleep We re commend wea aring the tracke r with the wrist tband to most a accurately track k your sleep.
  • Page 10: Troub Bleshooting

      Once t the sync is com mplete, you can n immediately r review your pro ogress in the ac ctivity log. You u can review your a activity log late er by pulling do own on the hom mescreen. Swip pe up to close.
  • Page 11   Next, insert a CR 203 32 battery with h the + sign fac ing outwards Replac ce the cap by a aligning the dot t on the cap wit th the dot on th he left side of th he tracker.
  • Page 12   架構 物料:  醫用級 TPU 橡膠  電鍍鋁 你的手環 環可以防雨水、 、濺水、防汗並 並可戴著淋浴, ,但請避免把它 它浸在液體中。 。記得在游泳、 、滑浪、洗澡, , 或者焗桑 桑拿前除下手環 環。 追蹤器按 按鈕 UP Mov ve 的按鈕讓你 能切換模式、 查看步數進度 、睡眠進度及 目前時間。 離開 查看進度 度 進入 進 清醒 預 預設 在清醒模 模式按一下以查...
  • Page 13   夾子 夾子讓你 你能全天戴著追 追蹤器,夾在褲 褲子或恤衫口袋 袋效果最佳。我 我們建議你使用 用手環來記錄睡 睡眠。 手環 你可以配 配搭追蹤器全天 天配戴手環, 以手環記錄睡眠 眠能達到最佳效 效果。 變更模 模式及使用顯 顯示器 UP Mov ve 的顯示器讓 你可查看目前 模式、步數進度 度、睡眠進度及 及目前時間。 切換模式 式 蹤器有 3 個不 你的追蹤 同模式:  清醒模式  秒錶模式  睡眠模式...
  • Page 14   當你達到 到步數目標,狀 狀態燈會旋轉並 並顯示你的整體 體進度。 秒錶模式 式 使用秒錶 錶模式來記錄步 步數及特定活動 動的持續時間。 。 如要開啟 啟秒錶模式,按 按一下按鈕然後 後按住,狀態燈 燈及跑手圖示會 會閃爍。當你完 完成活動時,按 按住按鈕以返回 回 清醒模式 式。 現在 UP 應用程 都可以在 UP 應 你已計時 時的活動會出現 程式,你隨時都 應用程式中編緝 緝持續時間等活 活動詳細資料。 如要進一 一步了解秒錶模 模式,可以前往 往這裡。 睡眠模式...
  • Page 15   開啟應用 用程式以查看睡 睡眠詳細資料, ,例如熟睡和淺 淺眠的總數。請 請前往這裡進一 一步了解睡眠模 模式。 如要整天 天檢查睡眠進度 度,按三下按鈕 鈕。 同步和配 配對 介紹 UP 是一 一個系統。追蹤 蹤器會記錄你的 的活動和睡眠狀 狀況。應用程式 式會顯示你的數 數據。追蹤器收 收集到的數據會 會 透過低耗 耗電藍牙無線連 連接。 如要同步 步數據,你的追 追蹤器必須透過 過藍牙保持與裝 裝置連接。只需 需按下追蹤器按 按鈕即可隨時連 連接。你的數據 據 會在連接 接後立即與應用 用程式同步,進...
  • Page 16   新增裝置 置 如果你想 想連接新的追蹤 蹤器,請參閱此 此文章。 疑難排解 解 如果你 的追蹤器已中斷 斷連線,你會在 在主畫面右上角 角看到紅色的藍 藍牙標誌。如要 要重新連線,試 試試以下步驟: :  關閉應用程式 式,然後重新啟 啟動。  待 1 分鐘,然後 關閉裝置的藍 藍牙功能,等待 後再次開啟藍牙 牙。最後重新啟 啟動應用程式。  檢查你的互聯 聯網連線,UP 應用程式需要 要透過互聯網才 才能進行同步。  重新啟動你的 的裝置。 ...
  • Page 17   將蓋上與 與追蹤器左側 的圓點排成一行 行,即可更換電 電池蓋。 使用電池 池工具將電池蓋 蓋向下推,順時 時針轉動電池蓋 蓋直至蓋上與追 追蹤器左側的圓 圓點排成一行。 。如電池蓋關閉 閉 正確,你 你會感到咔一下 下。 現在檢查 查裝置是否有反 反應。如果沒有 有,開啟電池蓋 蓋檢查電池方向 向。方向正確的 的話可嘗試更換 換電池。 電池一般 般可使用 4-6 個 個月。...
  • Page 18   구조 소재:  의료용 TPU 러버  산화 처리된 알루미늄 비, 튀기 기는 물, 땀, 소나 나기 등에는 방 방수가 되지만, 액 액체 속에 담가 가두지 마세요. 수영, 서핑, 목 목욕할 때나 사우나 들어갈 때에는 는 밴드를 벗어두 두세요. 추적...
  • Page 19   클립 클립을 사용하면 하루 루 내내 추적 장 장치를 착용할 수 수 있습니다. 바 바지나 셔츠 주머 머니에 고정하 하는 것이 좋은 결과를 나타냅니다. 수 수면을 추적하려 려면 손목 밴드 드를 사용하는 것 것이 좋습니다 다. 손목 밴 밴드 손목...
  • Page 20   기상 모 모드 낮 동안 안 걸음 수를 추적 적하려면 기상 상 모드를 사용합 합니다. 추적 장 장치의 기본 모드 드입니다. 기상 모 모드에서 버튼을 을 한 번 누르면 진행 상황이 표 표시됩니다. 달리는 사람 아이콘이 이 현재 기상 모 모드임을...
  • Page 21   )를 확인할 수 앱을 열 열고 수면 세부정 정보(예: 숙면과 과 선잠의 정도) 있습니다. 수면 면 모드에 대해 자세히 알아보 려면 다음으로 로 이동하세요. 하루 중 중에 수면 진행 상 상황을 확인하 하려면 버튼을 세 세 번 누릅니다 다. 동기화...
  • Page 22   기기의 동기화 상태 확 확인 면 UP 앱을 열고 추적 장 장치의 연결 상태 태를 확인하려면 고 오른쪽 상단 단에서 상태 배지 지를 확인합니 다. 밴드 아이콘 이 표시되면 추 추적 장치가 연결 결된 것입니다 다. 새로운 기기 추가 새...
  • Page 23   CR 203 2 배터리를 + 표 표시가 위로 오 오도록 하여 삽입 입합니다. 캡에 있 있는 점이 추적 장 장치의 왼쪽 옆 옆면에 있는 점과 과 일치하도록 록 하여 캡을 교체 체합니다. 배터리 도구를 사용하 하여 캡을 아래로 로 민 다음 캡에 에...
  • Page 24   ANATO OMIA Materia ais:  Borracha TPU U de uso médic  Alumínio ano odizado A pulse ira é resistente à chuva, a respi ingos, ao suor e e à água, mas ev vite mergulhá-la a em líquidos. L Lembre-se de removê- -la antes de nad...
  • Page 25   Gramp O gramp po permite que você use o mon nitor durante o dia todo. Prend da-o em sua calç ça ou no bolso d da camisa para obter m elhores resultad dos. Recomenda amos que você use a pulseira p para monitorar s seu sono.
  • Page 26   Modo a acordado Use o m modo acordado p para acompanha ar os seus passo os durante o dia a. Este é o modo o padrão do mo onitor. No modo acordad do, pressione o b botão uma única a vez para cons sultar o progress so atual de seus...
  • Page 27   Abra o a aplicativo para visualizar mais detalhes sobre o sono Leve e Profundo, com o a quantidade de sono experim mentada. Para sa aber mais sobre o modo sono, c clique aqui. Para ver rificar o progres sso do sono dur rante o dia, pres ssione o botão t três vezes.
  • Page 28   Adicion nar um novo di ispositivo: Se você ê quiser conecta ar um novo mon nitor, veja este a artigo. Resoluç ção de problem Se o mo onitor estiver de esconectado, um m símbolo verm melho de Bluetoo oth será exibido o no canto supe erior direito da tela inic...
  • Page 29   Substitu ua a tampa, alin hando o ponto n na tampa com o o ponto no lado esquerdo do m monitor. Use a pe eça da bateria p para empurrar a tampa e girá-la a no sentido hor rário até que o p ponto na tampa se alinhe com o ponto su...
  • Page 30   Anatom mía Materia ales:  Caucho TPU de calidad méd dica  Aluminio ano onizado Tu pulse era es resistente e a la lluvia, las salpicaduras, e el sudor y la duc cha, pero evita sumergirla en lí íquidos. Recuer quitárte la antes de nada ar, hacer surf, b...
  • Page 31   Clip El clip t te permite utiliz zar tu monitor d durante el día. C Colócalo en el b olsillo del panta alón o la camisa a para obtener mejores s resultados. Re comendamos ut tilizar la pulsera a para monitore ear el sueño.
  • Page 32   Modo a activo Utiliza e el modo activo para monitorea ar los pasos dura ante el día. Este e es el modo por r defecto de tu monitor. En el m modo activo, pre siona el botón u una vez para ve r tu progreso gr radual actual.
  • Page 33   Abre la aplicación para a ver más detall es de sueño, co omo el tiempo d de sueño profun ndo y sueño livia ano que experim mentaste. Para ob btener más info ormación sobre el modo sueño, , dirígete aquí. Para ver rificar el progre eso de sueño du...
  • Page 34   Verifica a si se sincroni izó el dispositiv Para ver rificar la conect tividad del mon nitor, abre la apl licación de UP y y verifica la ins signia de estado o en la esquina superior r derecha. Si ap parece el ícono d de una pulsera, el monitor está...
  • Page 35   Luego, inserta una bate ería CR 2033 co on el signo + ha acia afuera. Vuelve a colocar la tap pa de la batería a alineando el pun nto en la tapa c con el punto en el lado izquierd do del monitor.
  • Page 36   Как ус строен трек ер Матери иалы:  Термополиур ретан медицин нского класса  Анодированн ный алюминий й Ваш бр раслет не постр радает от дожд дя, брызг, пота и даже воды в в душевой. Одн нако не оставл ляйте...
  • Page 37   Фиксат тор Чтобы д добиться наил учших результ татов, носите т трекер, не сним мая. Для этого днем прикреп пите его к карману у с помощью ф фиксатора, а но очью – на брас слет, чтобы отс слеживать сон н.
  • Page 38   Режим бодрствовани ия Этот ре ежим, устанавл ливаемый по у молчанию, поз зволяет считат ть пройденные е за день шаги. Находя ясь в режиме бо одрствования, один раз нажм мите кнопку на а трекере, и вы ы увидите свой й...
  • Page 39   Чтобы п посмотреть по одробную стати истику, наприм мер продолжит тельность легк кого и глубоко ого сна, открой йте прилож жение. Подробн ное описание р режима сна вы ы найдете здесь ь. Чтобы п посмотреть пр рогресс по сну в...
  • Page 40   Провер рка соединени ия Чтобы п проверить соед динение, откро ойте приложен ние UP и посмо отрите на знач чок статуса в пр равом верхнем м углу. Ес сли там отобра ажается значок к браслета, зна ачит, трекер по одключен.
  • Page 41   После э этого поместит те батарейку C CR 2032 в гнезд до так, чтобы з значок "+" смо отрел наружу. Точка н на крышке дол жна совпасть с с точкой на лев вой стороне тр рекера. С помо щью инструме ента...