Page 1
Jawbone ma ay void the use r’s authority to o operate the eq quipment. RF exp posure informa...
Page 2
Direct tive 2006/95/EC C; EMC Direct tive 2004/108/E EC; R&TTE D Directive 1999/5 5/EC; RoHS D Directive 2011/6 65/EU. Jawbon ne EU Address :11th Floor, Ne ewcombe hous se, 45 Notting H Hill Gate, Lond don, W11 C AN A A D A “IC: 75 589A-JL06”...
Page 3
T AI W W A N 低功率 率電波輻射性電 電機管理辦法 法 第十二 二條 經型式認 認證合格之低功 功率射頻電機, 非經許可,公 公司、商號或使 使用者均不得擅 擅自變更頻 率、加 加大功率或變更 更原設計之特 特性及功能。 第十四 四條 低功率射 射頻電機之使用 用不得影響飛航 航安全及干擾合 合法通信;經發 發現有干擾現象 象時,應立 即 即停 用,並 並改善至無干擾 擾時方得繼續 續使用。前項合 合法通信,指依 依電信法規定...
Page 4
RUSS T UR K K E Y Türkiy ye Cumhuriyet i: EEE Yönetm meliğine Uygun ndur B R AZ Z I L Este eq quipamento op pera em caráter r secundário, is to é, não tem d direito a proteçã ão contra interf ferência prejud...
Page 6
ANAT TOMY Mater ials: Medical gra ade TPU rubber anodized alu uminum Your t tracker is rain, splash, sweat a and shower-res istant, but avoi id submerging in liquids. Rem member to remov ve your tracker before swimm ming, surfing, ba athing, or when n in the sauna.
Page 7
Status s Lights UP M ove has two ico ons: the runner r icon and the m moon icon. The ese icons flash to communica ate current mode. Other icons al lso flash on UP P Move to help you understan nd current time, , step progress...
Page 8
CHAN NGING MOD DES AND USIN NG THE DISP PLAY The di isplay on UP M Move allows yo ou to check curr rent mode, step p progress, slee ep progress and d the curren nt time. Switch hing Modes Your t tracker has 3 di ifferent modes:...
Page 9
Sleep Mode Use sl eep mode to tra ack the quality y and quantity o of your Light an nd Sound sleep We re commend wea aring the tracke r with the wrist tband to most a accurately track k your sleep.
Once t the sync is com mplete, you can n immediately r review your pro ogress in the ac ctivity log. You u can review your a activity log late er by pulling do own on the hom mescreen. Swip pe up to close.
Page 11
Next, insert a CR 203 32 battery with h the + sign fac ing outwards Replac ce the cap by a aligning the dot t on the cap wit th the dot on th he left side of th he tracker.
Page 18
구조 소재: 의료용 TPU 러버 산화 처리된 알루미늄 비, 튀기 기는 물, 땀, 소나 나기 등에는 방 방수가 되지만, 액 액체 속에 담가 가두지 마세요. 수영, 서핑, 목 목욕할 때나 사우나 들어갈 때에는 는 밴드를 벗어두 두세요. 추적...
Page 19
클립 클립을 사용하면 하루 루 내내 추적 장 장치를 착용할 수 수 있습니다. 바 바지나 셔츠 주머 머니에 고정하 하는 것이 좋은 결과를 나타냅니다. 수 수면을 추적하려 려면 손목 밴드 드를 사용하는 것 것이 좋습니다 다. 손목 밴 밴드 손목...
Page 20
기상 모 모드 낮 동안 안 걸음 수를 추적 적하려면 기상 상 모드를 사용합 합니다. 추적 장 장치의 기본 모드 드입니다. 기상 모 모드에서 버튼을 을 한 번 누르면 진행 상황이 표 표시됩니다. 달리는 사람 아이콘이 이 현재 기상 모 모드임을...
Page 21
)를 확인할 수 앱을 열 열고 수면 세부정 정보(예: 숙면과 과 선잠의 정도) 있습니다. 수면 면 모드에 대해 자세히 알아보 려면 다음으로 로 이동하세요. 하루 중 중에 수면 진행 상 상황을 확인하 하려면 버튼을 세 세 번 누릅니다 다. 동기화...
Page 22
기기의 동기화 상태 확 확인 면 UP 앱을 열고 추적 장 장치의 연결 상태 태를 확인하려면 고 오른쪽 상단 단에서 상태 배지 지를 확인합니 다. 밴드 아이콘 이 표시되면 추 추적 장치가 연결 결된 것입니다 다. 새로운 기기 추가 새...
Page 23
CR 203 2 배터리를 + 표 표시가 위로 오 오도록 하여 삽입 입합니다. 캡에 있 있는 점이 추적 장 장치의 왼쪽 옆 옆면에 있는 점과 과 일치하도록 록 하여 캡을 교체 체합니다. 배터리 도구를 사용하 하여 캡을 아래로 로 민 다음 캡에 에...
Page 24
ANATO OMIA Materia ais: Borracha TPU U de uso médic Alumínio ano odizado A pulse ira é resistente à chuva, a respi ingos, ao suor e e à água, mas ev vite mergulhá-la a em líquidos. L Lembre-se de removê- -la antes de nad...
Page 25
Gramp O gramp po permite que você use o mon nitor durante o dia todo. Prend da-o em sua calç ça ou no bolso d da camisa para obter m elhores resultad dos. Recomenda amos que você use a pulseira p para monitorar s seu sono.
Page 26
Modo a acordado Use o m modo acordado p para acompanha ar os seus passo os durante o dia a. Este é o modo o padrão do mo onitor. No modo acordad do, pressione o b botão uma única a vez para cons sultar o progress so atual de seus...
Page 27
Abra o a aplicativo para visualizar mais detalhes sobre o sono Leve e Profundo, com o a quantidade de sono experim mentada. Para sa aber mais sobre o modo sono, c clique aqui. Para ver rificar o progres sso do sono dur rante o dia, pres ssione o botão t três vezes.
Page 28
Adicion nar um novo di ispositivo: Se você ê quiser conecta ar um novo mon nitor, veja este a artigo. Resoluç ção de problem Se o mo onitor estiver de esconectado, um m símbolo verm melho de Bluetoo oth será exibido o no canto supe erior direito da tela inic...
Page 29
Substitu ua a tampa, alin hando o ponto n na tampa com o o ponto no lado esquerdo do m monitor. Use a pe eça da bateria p para empurrar a tampa e girá-la a no sentido hor rário até que o p ponto na tampa se alinhe com o ponto su...
Page 30
Anatom mía Materia ales: Caucho TPU de calidad méd dica Aluminio ano onizado Tu pulse era es resistente e a la lluvia, las salpicaduras, e el sudor y la duc cha, pero evita sumergirla en lí íquidos. Recuer quitárte la antes de nada ar, hacer surf, b...
Page 31
Clip El clip t te permite utiliz zar tu monitor d durante el día. C Colócalo en el b olsillo del panta alón o la camisa a para obtener mejores s resultados. Re comendamos ut tilizar la pulsera a para monitore ear el sueño.
Page 32
Modo a activo Utiliza e el modo activo para monitorea ar los pasos dura ante el día. Este e es el modo por r defecto de tu monitor. En el m modo activo, pre siona el botón u una vez para ve r tu progreso gr radual actual.
Page 33
Abre la aplicación para a ver más detall es de sueño, co omo el tiempo d de sueño profun ndo y sueño livia ano que experim mentaste. Para ob btener más info ormación sobre el modo sueño, , dirígete aquí. Para ver rificar el progre eso de sueño du...
Page 34
Verifica a si se sincroni izó el dispositiv Para ver rificar la conect tividad del mon nitor, abre la apl licación de UP y y verifica la ins signia de estado o en la esquina superior r derecha. Si ap parece el ícono d de una pulsera, el monitor está...
Page 35
Luego, inserta una bate ería CR 2033 co on el signo + ha acia afuera. Vuelve a colocar la tap pa de la batería a alineando el pun nto en la tapa c con el punto en el lado izquierd do del monitor.
Page 36
Как ус строен трек ер Матери иалы: Термополиур ретан медицин нского класса Анодированн ный алюминий й Ваш бр раслет не постр радает от дожд дя, брызг, пота и даже воды в в душевой. Одн нако не оставл ляйте...
Page 37
Фиксат тор Чтобы д добиться наил учших результ татов, носите т трекер, не сним мая. Для этого днем прикреп пите его к карману у с помощью ф фиксатора, а но очью – на брас слет, чтобы отс слеживать сон н.
Page 38
Режим бодрствовани ия Этот ре ежим, устанавл ливаемый по у молчанию, поз зволяет считат ть пройденные е за день шаги. Находя ясь в режиме бо одрствования, один раз нажм мите кнопку на а трекере, и вы ы увидите свой й...
Page 39
Чтобы п посмотреть по одробную стати истику, наприм мер продолжит тельность легк кого и глубоко ого сна, открой йте прилож жение. Подробн ное описание р режима сна вы ы найдете здесь ь. Чтобы п посмотреть пр рогресс по сну в...
Page 40
Провер рка соединени ия Чтобы п проверить соед динение, откро ойте приложен ние UP и посмо отрите на знач чок статуса в пр равом верхнем м углу. Ес сли там отобра ажается значок к браслета, зна ачит, трекер по одключен.
Page 41
После э этого поместит те батарейку C CR 2032 в гнезд до так, чтобы з значок "+" смо отрел наружу. Точка н на крышке дол жна совпасть с с точкой на лев вой стороне тр рекера. С помо щью инструме ента...
Need help?
Do you have a question about the Up Move JL06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers