NESTLE SPECIAL.T User Manual
Hide thumbs Also See for SPECIAL.T:

Advertisement

TCO
MARQUE:
NESTLE
REFERENCE: SPECIAL.T VERT
CODIC:
4039645

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPECIAL.T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NESTLE SPECIAL.T

  • Page 1 MARQUE: NESTLE REFERENCE: SPECIAL.T VERT CODIC: 4039645...
  • Page 2 User manual Manuel d'utilisation Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de usuario...
  • Page 3: Table Of Contents

    Summary English version Version française Sommaire P3 . Machine introduction Introduction machine P4 . Machine description Description machine Control panel Interface utilisateur P5 . Start-up Mise en marche P6 . "TEA MASTER" function Fonction "TEA MASTER" "MY CUP" function Fonction "MY CUP” P7 .
  • Page 4: Machine Introduction Introduction Machine

    à 92°C alors que certains thés verts infusent plus lentement avec une eau à 80°C ?” C'est pour cela que la machine SPECIAL.T associe une détection de capsule à un système innovant qui permet de chauffer l'eau à la température désirée, tout en contrôlant différents cycles d'infusion.
  • Page 5: Machine Description

    Machine description Description machine Closing handle Poignée de fermeture Grid Grille Drip tray d'égouttage Capsule Container Bac à capsules Water tank Bac à eau Water filter Filtre à eau Control panel Interface utilisateur ON/OFF Switch Touche ON/OFF Filter warning OFF Alarme filtre éteinte Filter reset button &...
  • Page 6: Start-Up Mise En Marche

    Start-up Mise en marche Machine priming Amorçage de la machine Plug in the machine. Remove the Fill with fresh Insert water tank. drinking water. Remettre le Brancher la protection plug. machine. Retirer le bouchon Remplir d'eau réservoir à eau. de protection. fraîche potable.
  • Page 7: Tea Master" Function

    Use "TEA MASTER" for ideal preparation. The optimal temperature " TEA MASTER" function and infusion time will be selected to prepare a ~200 ml cup. Utilisez "TEA MASTER" pour une préparation idéale. Fonction " TEA MASTER" Température et temps d'infusion seront sélectionnés pour préparer une tasse de ~200ml.
  • Page 8: Water Filter Replacement Remplacement Du Filtre À Eau

    The water filter eliminates most of the chlorine and lime found in tap water to Water filter replacement preserve the purity of each tea. Le filtre à eau élimine la majeure partie Remplacement du filtre à eau du chlore et du calcaire contenus dans l'eau courante, préservant ainsi la pureté...
  • Page 9: Descaling Détartrage

    Read the safety precautions on the descaling package carefully. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and machine surfaces. Never use vinegar to descale as it can Descaling damage your machine. It is recommended to descale your machine at least once a year. Observer les consignes de sécurité...
  • Page 10 Descaling Détartrage Rinse Rincer Rinse and clean the water Install the new filter. Refill with fresh water. Place a cup. tank with a soft cloth. Mettre en place le Remplir d'eau fraîche Placer une tasse. Rinçer et nettoyer le filtre neuf. potable.
  • Page 11: P10

    Daily care and cleaning Entretien quotidien et nettoyage Refill with Empty and clean capsule Dishwasher Eject the capsule after fresh water. container and drip tray. compatible. extraction. Remplir d'eau Vider et nettoyer le bac à Compatible avec Ejecter la capsule après potable fraîche.
  • Page 12: P11

    Troubleshooting Pannes Problem Potential cause Action Machine does not switch on. Problem with the mains, plug or fuse. Check the plug, fuse. Machine stops and water tank flashes. The machine has run out of water. Fill the water tank and press without capsule until the water flows.
  • Page 13: Safety Precautions

    Do not use the appliance if it is damaged or not operating perfectly. Immediately remove the plug from the power socket. Return the appliance to Special.T Club for examination, repair or adjustment. A damaged appliance can cause electrical shocks, burns and fire.
  • Page 14: Précaution Et Sécurité

    N'utilisez pas la machine si elle est endommagée ou si elle ne fonctionne pas correctement. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Renvoyez la machine à Special.T Club pour examen, réparation et réglage. Une machine endommagée peut provoquer des décharges électriques, des brûlures et un incendie.
  • Page 15 - CLUB - België/Belgique Tel : 0800 40 431* Deutschland Tel : 0800 589 4253* France Tel : 0800 50 15 15** Luxembourg/Luxemburg Tel : 8002 8448* Nederland Tel : 0800 022 0333* Österreich Tel : 0800 677 673* Schweiz/Suisse Tel : 0800 50 30 30* United Kingdom Tel : 0800 376 1165*...

Table of Contents