Table of Contents
  • Funktionsweise
  • Caractéristiques Techniques
  • Conditions de Garantie
  • Funzionamento
  • Tekniska Specifikationer
  • Teknik Özellikler
  • Warunki Gwarancji
  • Műszaki Adatok
  • Garancia Feltételek
  • Ultraviolet Light

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

UV-C Saltwater
40 WATT
75 WATT
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blue Lagoon UV-C Saltwater

  • Page 1 UV-C Saltwater 40 WATT 75 WATT...
  • Page 3: Operation

    UV-C radiation with a wavelength of 253.7 nm is generated by the special UV lamp, ensuring a lethal effect on bacteria (including Legionella bacteria). The Blue Lagoon UV-C Saltwater will ensure that your pool water is clean, fresh and clear in an efficient and environmentally- friendly manner.
  • Page 4 Installation of the device (Drawing 2) Determine where the device will be installed. The Blue Lagoon UV-C Saltwater must never be installed behind the Ph regulator, the heater or the salt electrolysis system in your swimming pool installation. The ideal location to install your device is immediately behind the filter. The installation must always take place outside of the pool.
  • Page 5 • Length of the device 100 cm 100 cm UV-C system types Article number: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Article number: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Replacement lamps B280006 Philips T5 Smart cap lamp 40 Watt...
  • Page 6: Funktionsweise

    Ballast. Dieser Ballast nimmt Stromschwankungen auf und schützt dadurch die Lampe. Darüberhinaus sorgt die PVC Innenseite für eine Reflektion der UV-C Strahlung. Mit dem Blue Lagoon UV-C Saltwater wird Ihr Wasser auf effiziente und sichere Weise desinfiziert, und die Wasserqualität bleibt hervorragend.
  • Page 7 Installation des Geräts (Zeichnung 2) Die Stelle bestimmen, an der das Gerät angebracht werden soll. Den Blue Lagoon UV-C Timer auf keinen Fall unmittelbar nach dem pH-Regler, dem Heizgerät oder dem Salzelektrolysesystem in Ihrer Schwimmbadanlage installieren. Am besten geeignet für die Installation ist die Stelle unmittelbar nach dem Filter.
  • Page 8 • Länge des Geräts 100cm 100cm Typ UV-C-Systeme Artikelnummer: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Artikelnummer: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Ersatzlampen Artikelnummer: B280006 Philips T5 Smart Cap Lampe 40 Watt Artikelnummer: B280005 Philips T5 Smart Cap Lampe 75 Watt Garantiebedingungen Mit diesem Produkt haben Sie eine ausgezeichnete Wahl getroffen.
  • Page 9 Fonctionnement Blue Lagoon UV-C Saltwater a été développé spécialement pour les piscines à eau salée (avec électrolyse sel). Dans le Blue Lagoon UV-C Saltwater, un rayonnement UV-C d’une longueur d’onde de 253,7 nm est généré par la lampe UV spéciale, ce qui détruit les bactéries (comme la bactérie de la légionellose (maladie des vétérans/légionnaires)).
  • Page 10 Installation de l’appareil (Figure 2) Déterminer la position souhaitée de l’appareil. Le Blue Lagoon UV-C Saltwater ne doit jamais être monté après le régulateur de pH, le réchauffeur ou le système d’électrolyse saline dans votre installation de piscine. L’emplacement idéal pour l’appareil est directement en aval du filtre.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    • Longueur de l’appareil 100cm 100cm Type de systèmes UV-C Référence : 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Référence : 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Lampes Référence: B280006 Lampe Philips T5 Smart Cap 40 watts Référence: B280005 Lampe Philips T5 Smart Cap 75 watts...
  • Page 12 Deze ballast vangt stroomschommelingen op en beschermt hiermee de lamp. Bovendien zorgt de pvc binnenzijde voor reflectie van de UV-C straling. Dankzij de Blue Lagoon UV-C Saltwater zal uw water op een efficiënte en veilige wijze worden gedesinfecteerd en behoudt u een uitstekende waterkwaliteit.
  • Page 13 Installatie apparaat (Tekening 2) Bepaal de gewenste plaats om het apparaat te monteren. Installeer de Blue Lagoon UV-C Saltwater nooit direct na de ph regelaar, de heater of zout elektrolyse systeem op uw zwembadinstallatie. De beste plaats om het apparaat te installeren is direct na de filter. Installatie altijd buiten het bad.
  • Page 14 • Lengte apparaat 100cm 100cm Type UV-C systemen Artikelnummer: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Artikelnummer: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Vervangingslampen Artikelnummer: B280006 Philips T5 Smart Cap lamp 40 Watt Artikelnummer: B280005 Philips T5 Smart Cap lamp 75 Watt Garantievoorwaarden Met dit product heeft u een uitstekende keuze gemaakt.
  • Page 15 El Blue Lagoon UV-C Saltwater ha sido especialmente diseñado para piscinas de agua salada (con cloración salina). El aparato Blue Lagoon UV-C Saltwater genera, por medio de una lámpara UV especial, una radiación UV-C de una longitud de onda de 253,7 nm, la cual se encarga de eliminar las bacterias (entre otras, la legionela).
  • Page 16 Instalación del aparato (Dibujo 2) Determine el lugar para el montaje del aparato. El aparato Blue Lagoon UV-C Saltwater nunca se deberá instalar en la instalación de su piscina detrás del regulador de pH, el calentador o el sistema de electrólisis de sal. El mejor sitio para instalar el aparato es inmediatamente después del filtro.
  • Page 17 100cm 100cm Tipos de sistemas UV-C Número de artículo: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Número de artículo: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Lámparas de recambio Número de artículo: B280006 Lámpara Philips T5 Smart Cap 40 W Número de artículo: B280005 Lámpara Philips T5 Smart Cap 75 W...
  • Page 18: Funzionamento

    Il Blue Lagoon UV-C Saltwater è progettato appositamente per le piscine con acqua salata (con elettrolisi del sale). L’apparecchio Saltwater Blue Lagoon UV-C genera raggi UV-C con una lunghezza d’onda di 253,7 nm grazie alla speciale lampada UV, che ha un’azione di eliminazione dei batteri (fra cui quelli della legionella).
  • Page 19 Installazione dell’apparecchio (Disegno 2) Stabilire il punto in cui si desidera montare l’apparecchio. Non installare mai l’apparecchio Blue Lagoon UV-C Saltwater a valle del regolatore di pH, del riscaldatore o del sistema di elettrolisi salina nell’impianto della vostra piscina. Il punto migliore in cui installare l’apparecchio è...
  • Page 20 100cm 100cm Tipi di sistemi UV-C Numero articolo: 4050210 Saltwater Blue Lagoon UV-C da 40.000L / 40 Watt Numero articolo: 4050220 Saltwater Blue Lagoon UV-C da 75.000L / 75 Watt Lampade da sostituire Numero articolo: B280006 Lampada Philips T5 Smart Cap 40 Watt...
  • Page 21 Funcionamento A Blue Lagoon UV-C Saltwater foi especialmente concebida para piscinas de água salgada (com eletrólise do sal). A lâmpada especial UV da provoca uma radiação UV-C com um comprimento de onda de 253,7 nm no Blue Lagoon UV-C Saltwater, que se encarrega de eliminar bactérias (como a que provoca a doença do legionário).
  • Page 22 Instalação do aparelho (Desenho 2) Determine o local desejado para montar o aparelho. A Blue Lagoon UV-C Saltwater nunca pode ser montada a seguir ao regulador de ph, ao aquecedor ou a seguir ao sistema de electrólise de sal da sua piscina. O melhor local para instalar o aparelho é imediatamente a seguir ao filtro.
  • Page 23 100cm 100cm Tipos de sistemas UV-C Artigo número: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Artigo número: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Lâmpadas de substituição Artigo número: B280006 Lamp Philips T5 Smart Cap 40 Watt Artigo número: B280005 Lamp Philips T5 Smart Cap 75 Watt...
  • Page 24 UV-C-strålning med en våglängd på 253,7 nanometer av en speciell UV-lampa som har bakteriedödande verkan (gäller bl.a. legionellabakterier). Blue Lagoon UV-C Saltwater ger rent, fräscht och klart vatten på ett effektivt och miljövänligt sätt. Vattnet förs genom UV-C-apparaten av en pump. UV-C-strålningen neutraliserar bakterier, virus och andra primitiva organismer och hindrar dem från att fortplantas.
  • Page 25 Installera apparaten (Illustration 2) Bestäm önskad plats där du vill montera apparaten. Blue Lagoon UV-C Saltwater ska aldrig installeras efter Ph-regleraren, uppvärmaren eller saltelektrolyssystemet i ditt pool/bassäng-system. Det bästa stället att installera apparaten på är direkt efter filtret. Installera den alltid utanför poolen.
  • Page 26: Tekniska Specifikationer

    • Apparatens längd 100cm 100cm Typ av UV-C-system Artikelnummer: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000 lit. / 40 Watt Artikelnummer: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000 lit. / 75 Watt Ersättningslampor Artikelnummer: B280006 Lampa Philips T5 Smart Cap 40 Watt...
  • Page 27 UV-C stråling med en bølgelengde på 253,7 nm av den spesielle UV lampen, som dreper bakterier (bl.a. legionellabakterier). Blue Lagoon UV-C Saltwater sørger på en miljøvennlig måte for rent, frisk og klart vann. Vannet pumpes til UV-C apparatet av en pumpe.
  • Page 28 (Den transparente mutteren som er skrudd på bolten (A) ved levering, har ingen funksjon og kan kastes.) Installasjon av apparatet (Tegning 2) Bestem hvor apparatet skal monteres. Blue Lagoon UV-C Saltwater må aldri installeres bak Ph-regulatoren, varmeren eller saltelektrolysesysstemet i din svømmebassenginstallasjon. Det er best å montere apparatet umiddelbart etter filteret. Det må alltid installeres utenfor bassenget.
  • Page 29 • Lengde apparat 100 cm 100 cm Type UV-C systemer Artikkelnummer: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Artikkelnummer: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Reservelamper Artikkelnummer: B280006 Lampe Philips T5 Smart Cap 40 Watt...
  • Page 30 Λειτουργία Το Blue Lagoon UV-C Saltwater έχει σχεδιαστεί ειδικά για πισίνες με αλμυρό νερό (χλωρίωση με αλάτι). Στη μονάδα Blue Lagoon UV-C Saltwater, παράγεται ακτινοβολία UV-C με μήκος κύματος 253,7 nm από την ειδική λυχνία UV, επιδρώντας θανάσιμα στα βακτήρια...
  • Page 31 Εγκατάσταση της συσκευής (σχέδιο 2) Καθορίστε τη θέση εγκατάστασης της συσκευής. Το Blue Lagoon UV-C Saltwater δεν πρέπει ποτέ να εγκαθίσταται πίσω από τον ρυθμιστή Ph, τον θερμαντήρα ή το σύστημα ηλεκτρόλυσης άλατος στην εγκατάσταση της πισίνας. Η ιδανική θέση για την εγκατάσταση της συσκευής σας...
  • Page 32 • Μήκος της συσκευής 100 cm 100 cm Τύποι συστημάτων UV-C Κωδικός: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Κωδικός: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Λυχνίες αντικατάστασης Κωδικός: B280006 λυχνίας Philips T5 Smart Cap 40 Watt Κωδικός: B280005 λυχνίας...
  • Page 33 İşlevi Blue Lagoon UV-C Saltwater, tuzlu su (tuz klorlu) yüzme havuzları için özel olarak tasarlanmıştır. Blue Lagoon UV-C Saltwater UV-C ışınları 253,7 nm dalga uzunluğunda özel bir Philips UV lambasıyla realize edilmekte olup, bakterileri öldürücü özelliğine sahiptir (bu durum ciğer hastalığına sebep olan tehlikeli [legionella] bakterisi içinde geçerlidir).
  • Page 34 Cihazın montajı (Resim 2) Cihazı monte edeceğiniz doğru yeri belirleyin. Blue Lagoon UV-C Saltwater’ i hiçbir zaman yüzme havuzu tesisatına, ayarlayıcıdan, ısıtıcıdan veya elektroliz sistemden hemen sonra monte etmeyin. Cihazı monte edeceğiniz en iyi yer, hemen filitre sonrasıdır. Montajı herzaman için havuzun dışında yapınız.
  • Page 35: Teknik Özellikler

    100cm UV-C tipi sistemler Artikel numarası: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Artikel numarası: B900001 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt (230V; 50/60Hz) Değiştirilen lamlabar Artikel numarası: B280006 lamba Philips T5 Smart Cap 40 Watt Artikel numarası: B280005 lamba Philips T5 Smart Cap 75 Watt...
  • Page 36 Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania przed instalacją tego urządzenia. Opis Działania Urządzenie Blue Lagoon UV-C Saltwater jest specjalnie zaprojektowane do basenów ze słoną wodą (z elektrolizą soli). W programatorze Blue Lagoon UV-C, promieniowanie ultrafioletowe UV-C o długości fali 253.7 nm jest generowane przez specjalną lampę ultrafioletową UV, posiadającą...
  • Page 37 śrubie instalacji uziemiającej (A) przed dostawą urządzenia jest zbędna, i powinna zostać usunięta). Instalacja urządzenia (Rysunek 2) Określić miejsce instalacji urządzenia. Nie wolno instalować Blue Lagoon UV-C Saltwater przed regulatorem Ph, nagrzewnicą lub solnym roztworem elektrolitycznym, znajdującym się na wyposażeniu twojego basenu. Idealną lokalizacją do instalacji Twojego urządzenia jest tuż...
  • Page 38: Warunki Gwarancji

    100 cm 100 cm Rodzaje systemów UV-C Numer katalogowy: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Numer katalogowy: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Wymiana lamp ultrafioletowych Numer katalogowy: B280006 lampy Philips T5 Smart Cap 40 Watt...
  • Page 39 Saltwater je speciální UV lampou od generováno UV-C záření o vlnové délce 253,7 nm, které spolehlivě hubí bakterie (včetně bakterie Legionella). Blue Lagoon UV-C Saltwater efektivně a ekologicky šetrně zajistí, že voda ve vašem bazénu bude čistá, svěží a průzračná. Voda je čerpadlem hnána přes UV-C zařízení.
  • Page 40 Instalace zařízení (nákres 2) Určete místo, kde bude zařízení instalováno. Zařízení Blue Lagoon UV-C Saltwater nesmí být nikdy instalováno za Ph regulátor, ohřívač nebo za systém elektrolýzy soli v instalaci vašeho bazénu. Ideální místo instalace je bezprostředně za filtrem. Instalace musí být vždy prováděna mimo bazén.
  • Page 41 100 cm 100 cm Typy UV-C systémů Číslo výrobku: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Číslo výrobku: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Náhradní lampy Číslo výrobku: B280006 Lamp Philips T5 Smart Cap 40 Watt Číslo výrobku: B280005 Lamp Philips T5 Smart Cap 75 Watt...
  • Page 42 A készülék telepítése előtt kérjük, gondosan olvassa el a jelen kezelési utasítást. Üzemeltetés A Blue Lagoon UV-C Saltwater kifejezetten sós vizes (klórozott sóval fertőtlenített) úszómedencékhez lett kifejlesztve. A Blue Lagoon UV-C Saltwater készülékben a speciális UV izzó olyan 253,7 nm hullámhosszúságú UV-C sugárzást állít elő, amely megöli a baktériumokat (köztük a legionella baktériumokat).
  • Page 43 A készülék felszerelése (2. sz. rajz) Határozza meg, hová szereli fel a készüléket. A Blue Lagoon Ozone UV-C Saltwater készüléket tilos a pH-szabályozó, a fűtőtest vagy a sós elektrolízises rendszer mögé beszerelni a medence gépészetébe. A készülék ideális helye közvetlenül a szűrő mögött van. A készüléket mindig a medencén kívül kell elhelyezni.
  • Page 44: Műszaki Adatok

    • A készülék hossza 100 cm 100 cm UV-C rendszertípusok Cikkszám: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000L / 40 Watt Cikkszám: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000L / 75 Watt Csereizzók Cikkszám: B280006 izzó Philips T5 Smart Cap 40 Watt Cikkszám: B280005 izzó...
  • Page 45 хлорированием). Ультрафиолетовая лампа фирмы, установленная в устройстве Blue Lagoon UV-C Saltwater, излучает свет диапазона UV-C с длиной волны 253.7 нм, смертельный для бактерий (включая бактерии Legionella). Устройство Blue Lagoon UV-C Saltwater эффективно и без вреда для окружающей среды поддерживает воду в вашем бассейне в чистом, свежем и прозрачном состоянии.
  • Page 46 при поставке, больше не потребуется, и ее можно выбросить). Установка устройства (Рис. 2) Выберите место для установки устройства. Запрещается устанавливать устройство Blue Lagoon UV-C Saltwater после регулятора pH, нагревателя или системы солевого электролиза бассейна. Наилучшее местоположение устройства - после насоса и фильтра.
  • Page 47 • Длина устройства 100 см 100 см Типы систем UV-C Артикул: 4050210 Blue Lagoon UV-C Saltwater 40.000л / 40 Вт Артикул: 4050220 Blue Lagoon UV-C Saltwater 75.000л / 75 Вт Запасные лампы Артикул: B280006 тип Philips T5 Smart Cap 40 Вт...
  • Page 48: Ultraviolet Light

    Ultraviolet light Microbe How UV-C works The molecular structure of the DNA is broken down rendering the microbe harmless Recycling informatie Het symbool van de afvalbak op dit Product geeft aan dat het Product (als het niet meer wordt gebruikt) niet met het reguliere vuilnis mag worden aangeboden, maar dat het op de speciaal hiervoor ingerichte collectiepunten moet worden aangeboden voor recycling.

Table of Contents