Download Print this page

Microlife FH 80 Manual page 8

Heating pad
Hide thumbs Also See for FH 80:

Advertisement

Available languages

Available languages

Ważne instrukcje - należy zachować na przyszłość!
• Proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
przed korzystaniem z urządzenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia w celach
medycznych w szpitalach. Służy wyłącznie do użytku
domowego!
• W celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem
elektrycznym podczas korzystania z poduszki należy
stosować się do następujących zaleceń:
− Nie wolno używać poduszki, jeśli jest ona mokra. Jeśli
poduszka uległa zamoczeniu lub jest wilgotna, przed
użyciem należy ją dokładnie wysuszyć.
− Poduszki należy używać wyłącznie w suchych po-
mieszczeniach; nie wolno jej używać w łazience itp.!
− Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenia
nie jest uszkodzona. Nie należy z niej korzystać w
przypadku, gdy widoczne są uszkodzenia ręcznego
sterowania, przełączników, wtyczki lub samej poduszki.
− Nie wolno wbijać szpilek lub innych ostrych
przedmiotów.
• Dla uniknięcia przegrzania:
− Nie wolno zostawiać włączonej poduszki bez nadzoru;
wychodząc z pomieszczenia należy ją wyłączyć.
− Nie wolno używać złożonej poduszki.
− Należy unikać zaginania poduszki.
− Nie wolno zakrywać ręcznego sterowania. Dla zapewnie-
nia właściwego funkcjonowania nie wolno umieszczać
ręcznego sterowania pod elastycznym elementem
urządzenia, nie wolno także wkładać ręcznego
sterowania pomiędzy poduszki, zagłówki czy ubrania.
− Kabel nie powinien być owinięty wokół ręcznego
sterowania.
• Nie wolno używać urządzenia w przypadku osób nie-
pełnosprawnych, niemowląt, osób nie odczuwających
ciepła lub zwierząt. Nie należy pozwalać dzieciom na
zabawę poduszką grzewczą.
• Nie używać w przypadku niemowląt i dzieci. Nie wolno
pozostawiać dzieci bez nadzoru z urządzenia, ponieważ
nie są one w stanie właściwie rozpoznać lub ocenić
ewentualnego zagrożenia.
• Zbyt częste stosowanie przy najwyższym ustawieniu
może wywołać poparzenia skóry.
• Jeżli urządzenie będzie używane przez dłuższy czas, na
przykład podczas snu, należy za pomocą regulatora wy-
brać ustawienie zalecane do długotrwałego użytkowania.
• Należy regularnie kontrolować urządzenia pod kątem
oznak zużycia lub uszkodzeń. Jeśli oznaki takie istnieją
lub urządzenia został użyty niezgodnie z przeznaczeniem,
należy skonsultować to z producentem lub
autoryzowanym przedstawicielem i powstrzymać się od
dalszego korzystania z niego.
• Jeśli uszkodzony został przewód zasilający, ze
względów bezpieczeństwa powinien on zostać
wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis
techniczny lub inne wykwalifikowane osoby.
• Nie wolno samodzielnie otwierać lub naprawiać
urządzenia. Do ponownego złożenia urządzenia
potrzebne są specjalistyczne narzędzia.
• Urządzenie emituje słabe pola elektryczne oraz elek-
tromagnetyczne, które mogą zkałucić funkcjonowanie
rozrusznika serca. Przed użyciem zalecamy konsultacje z
lekarzem oraz/lub producentem rozrusznika serca.
• Gdy urządzenie nie jest wykorzystywane, powinno być
przechowywane w oryginalnym opakowaniu, w suchym
miejscu. Nie powinno się umieszczać na urządzeniu
ciężkich przedmiotów.
Zużyte urządzenia elektryczne muszą być poddane
utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie
należy wyrzucać ich wraz z odpadami domowymi.
8
1. Jak korzystać z poduszki grzewczej Microlife
1. Ułożyć poszewkę z materiału 1 na płaskiej powierzchni.
Otworzyć zatrzask.
2. Włożyć poduszkę 3 do poszewki, dopasowując po kolei
każdą ze stron. Należy upewnić się, że przewód i ręczne
sterowanie 2 znajdują się na zewnątrz poszewki.
3. Poduszka powinna leżeć płasko, wypełniając całą
poszewkę. Zamknąć zatrzask.
4. Wsunąć wtyczkę w gniazdko elektryczne o napięciu 220-
240 V i, korzystając z przełącznika ręcznego sterowania,
ustawić odpowiednią temperaturę.
• Ustawić żądaną temperaturę na przełączniku – w ten
• Ustawienie 1 zalecane jest do długotrwałego
• Poduszkę grzewczą wyłącza się poprzez przesunięcie
5. Automatyczne wyłączanie podgrzewacza stóp
zadziała po 90 minutach. Jednakże dioda wskaźnika
będzie się świecić w dalszym ciągu. W celu wyzerowania
regulatora czasowego i rozpoczęcia nowego cyklu należy
przesunąć przełącznik do położenia «0», a następnie z
powrotem do wybranego położenia.
6. Po zakończeniu korzystania należy wyjąć wtyczkę z
kontaktu.
2. Instrukcja czyszczenia
1. Poszewka może być prana w pralce automatycznej
dopiero po zdjęciu z poduszki, zgodnie z instrukcjami
zamieszczonymi na poszewce.
2. Poduszki nie wolno prać w pralce automatycznej lub
czyścić chemicznie!
3. Nie wolno dopuścić do zamoczenia ręcznego sterowania.
4. W żadnym wypadku nie wolno zanurzać sterowania
ręcznego w wodzie.
5. Przed ponownym włączeniem poduszki należy sprawdzić
sterowanie ręczne pod kątem uszkodzeń i całkowicie
osuszyć poduszkę oraz poszewkę.
3. Gwarancja
Urządzenie jest objęte 2-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja ta obejmuje elektroniczne sterowanie ręczne,
przewód i samą poduszkę. Gwarancja nie obejmuje skutków
niewłaściwego użycia, uszkodzeń przypadkowych, uszkodzeń
wynikających z niezastosowania się do instrukcji lub modyfikacji
urządzenia nie przeprowadzonych przez producenta.
Gwarancja jest ważna wyłącznie z wypełnioną przez
sprzedawcę kartą gwarancyjną.
4. www.microlife.pl
Dokładne informacje nt produktów i usług można znaleźć na
stronie www.microlife.pl.
Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.
FH 80/100/200/200C/300/310/320
1 Zdejmowana poszewka z
miękkiej tkaniny – może być
prana w pralce
automatycznej.
2 Ręczna regulacja
temperatury i wskaźnik
włączonego urządzenia.
3 Poduszka
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać poduszki
grzewczej bez założonej poszewki.
Podczas korzystania należy umożliwić cyrkulację
powietrza pomiędzy poduszką grzewczą a skórą.
sposób poduszka grzewcza zostanie włączona.
Zapalenie się wskaźnika będzie oznaczać, że
urządzenie jest podłączone do prądu i jest włączone.
użytkowania.
przełącznika do położenia «0» - wówczas gaśnie także
wskaźnik.
UWAGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia
urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
PL

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Fh 100Fh 310Fh 320Fh 200Fh 200cFh 300