AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-T2-A] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
Page 5
Operations Step 1 Installing the Battery Slide the rear cover off from T2 and then open the battery cover, as shown below. Pull out the insulation sheet from the battery slot. Insulation Sheet Replace the battery cover and the rear cover, and then finish the battery installation.
Page 6
- Find your Internet Alarm Hub and enter the Linked Device list. - Tap the “+” of the Linked Device and scan the QR code of T2, which is on the battery cover of T2, to link T2 to the Internet Alarm Hub.
Page 7
Step 3 Installing T2 • The installation place should with no strong magnetic field nearby. • To ensure the detection effect, the distance of two parts of T2 should be as small as possible (within 5mm) when you install T2.
Maintenance When the battery runs out, a low battery warning will be sent to the EZVIZ account to remind you to change the battery. - If you install the main body on the left, push the main body upwards and take it off from the rear cover;...
Page 9
Main Body Indicator Magnet Flicker Twice: Alarm Triggered Body Flicker Five Times: Low Battery Functions Based on the magnetism, when the distance between main body and the magnet body exceeds 3 cm, T2 sends an alarm signal to the EZVIZ app.
Specifications Battery Voltage Battery Life 2 Years Working Current Static: 20μA Max.: 40mA Low Battery Voltage Alarm 2.8V±0.1V Working Temperature -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Working Humidity 10% to 90% Trigger Distance 30mm±5mm Resume Distance 25mm±5mm Working Frequency 433MHz...
Page 11
Operaciones Paso 1 Instalación de la batería Deslice la tapa trasera del detector T2 y abra la tapa de la batería como se muestra a continuación. Retire la hoja de aislamiento de la ranura de la batería. Hoja de aislamiento Vuelva a colocar la tapa de la batería y la tapa trasera y finalice la instalación de la batería.
Page 12
- Busque su concentrador de alarmas por Internet e introduzca la lista de dispositivos vinculados. - Toque el símbolo “+” del dispositivo vinculado y escanee el código QR del detector T2, que está en la tapa de la batería y vincúlelo con el concentrador de alarmas por Internet. • Opción 2 Añadir usando el concentrador de alarmas por Internet...
Page 13
• El lugar de instalación no debe estar cerca de campos magnéticos fuertes. • Para garantizar la detección, la distancia de los dos componentes del detector T2 debe ser lo menor posible (a 5 mm) cuando instale el detector T2.
Instalación del detector T2 Asegúrese de que la puerta o ventana esté cerrada. Pegue el adhesivo de espuma en la parte de abajo de los dos componentes del detector T2 y después fíjelos en el lugar seleccionado, como se muestra a continuación.
Page 15
Imán Indicador Parpadeo doble: Alarma activada Cinco parpadeos: Batería baja Funciones Según el magnetismo, cuando la distancia entre el cuerpo principal y el imán supere los 3 cm, el detector T2 enviará una señal de alarma a la aplicación EZVIZ.
Page 16
Thao tác Bước 1 Lắp đặt pin Trượt nắp sau ra khỏi T2 rồi sau đó mở nắp pin, như minh họa dưới đây. Kéo tấm cách điện ra khỏi khe pin. Tấm cách điện Thay thế nắp pin và nắp đậy phía sau, và sau đó hoàn tất việc lắp đặt pin.
Page 17
Thiết bị Liên kết. - Chạm nút “+” của Thiết bị Liên kết và quét mã QR của T2, thông tin này có trên nắp pin để liên kết T2 để liên kết T2 với Cổng chuông báo Internet của bạn.
Page 18
• Vị trí lắp đặt phải không được ở gần khu vực từ trường mạnh. • Để đảm bảo hiệu quả dò tìm, khoảng cách giữa hai bộ phận của T2 phải càng nhỏ càng tốt (trong vòng 5mm) khi bạn lắp đặt T2. Chọn Vị trí lắp đặt Bạn có...
Page 19
Đang lắp đặt T2 Chắc chắn cửa chính hoặc cửa sổ đã đóng lại. Dán miếng dán bằng bọt biển vào đế của hai bộ phận của T2 và rồi cố định chúng tại vị trí đã chọn, như minh họa dưới đây.
Page 20
Nháy năm lần: Pin yếu Chức năng Dựa trên từ tính, khi khoảng cách giữa bộ phận chính và bộ phận từ tính vượt quá 3 cm, T2 sẽ gửi một tín hiệu cảnh báo đến ứng dụng EZVIZ.
Thông số kỹ thuật Điện thế của pin Tuổi thọ pin 2 năm Dòng điện làm việc Tĩnh: 20μA Tối đa: 40mA Cảnh báo điện thế pin yếu 2.8V±0.1V Nhiệt độ làm việc -10°C đến 55°C (14°F đến 131°F) Độ ẩm làm việc 10% đến 90% Khoảng cách kích hoạt 30mm±5mm...
Page 27
T2 harus digunakan dengan Hub Alarm Internet (misalnya A1, dijual terpisah). • Opsi 1 (Disarankan) Menambahkan melalui Aplikasi EZVIZ 1. Memasang Aplikasi EZVIZ - Sambungkan telepon seluler Anda ke Wi-Fi. - Unduh dan pasang aplikasi EZVIZ dengan mencari “EZVIZ” di App Store (versi iOS) dan Google Play (versi Android).
Page 28
- Masuk ke aplikasi EZVIZ. - Temukan Hub Alarm Internet Anda kemudian masukkan daftar Perangkat Tertaut. - Ketuk tanda “+” dari Perangkat Tertaut lalu pindai kode QR T2, yang berada pada penutup baterai T2, untuk menautkan T2 ke Hub Alarm Internet.
Page 29
Langkah 3 Memasang T2 • Lokasi pemasangan tidak boleh berada di dekat medan magnet kuat. • Untuk memastikan efek deteksi, jarak dua bagian T2 harus sekecil mungkin (di dalam 5 mm) ketika Anda memasang T2. Memilih Posisi Pemasangan Anda dapat memasang detektor pada pintu atau jendela, seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
Page 30
Memasang T2 Pastikan pintu atau jendela terkunci. Lekatkan stiker busa ke bagian bawah kedua bagian T2 kemudian pasang pada posisi yang dipilih, seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Bingkai Pintu/Jendela Pintu/Jendela Anda disarankan untuk memasang bagian utama T2 pada tempat yang tidak dapat dipindahkan (seperti bingkai pintu) untuk berjaga-jaga jika terjatuh ketika Anda membuka dan menutup pintu atau jendela.
Page 31
Panduan Mulai Cepat x1 Dasar-dasar Bagian Utama Indikator Bagian Berkedip Dua Kali: Magnet Alarm Menyala Berkedip Lima Kali: Baterai Lemah Fungsi Berdasarkan prinsip medan magnet, ketika jarak antara bagian utama dan bagian magnet melebihi 3 cm, T2 mengirimkan sinyal alarm pada aplikasi EZVIZ.
Page 32
Spesifikasi Tegangan Baterai Daya Tahan Baterai 2 Tahun Arus Tegangan Statis: 20μA Maks.: 40mA Alarm Tegangan Baterai Rendah 2,8V±0,1V Suhu Pengoperasian -10°C hingga 55°C (14°F hingga 131°F) Kelembapan Pengoperasian 10% hingga 90% Jarak Picu 30mm±5mm Jarak Lanjutan 25mm±5mm Frekuensi Pengoperasian 433MHz...
Page 38
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
Page 39
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
Page 40
BẢO HÀNH CÓ GIỚI HẠN Cảm ơn quý vị đã mua sản phẩm EZVIZ. Gói bảo hành có giới hạn này cho phép quý vị, với tư cách là người mua ban đầu của sản phẩm EZVIZ, được hưởng các quyền hợp pháp cụ thể. Quý vị cũng được hưởng các quyền hợp pháp khác tùy theo tiểu bang, tỉnh hoặc khu vực có...
Page 42
GARANSI TERBATAS Terima kasih telah membeli produk EZVIZ. Garansi terbatas ini kami berikan kepada Anda, pembeli asli dari produk EZVIZ, hak-hak hukum tertentu. Anda mungkin juga memiliki hak-hak hukum lainnya yang bervariasi oleh negara, propinsi atau yurisdiksi. Pelepasan tanggung jawab, pengecualian dan batasan tanggung jawab di bawah jaminan terbatas ini akan tidak berlaku sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku.
Need help?
Do you have a question about the T2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers