Hamilton Beach Stack & Snap Manual
Hide thumbs Also See for Stack & Snap:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

READ BEFORE USE
LÄS INNAN ANVÄNDNING
LES FØR BRUK
LÆS FØR BRUG
LUE ENNEN KÄYTTÖÄ
Visit www.hamiltonbeach.se for our complete line of products and
Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to
register your product online!
Besök www.hamiltonbeach.se för vår fullständiga produktserie
och vår guide till hur du använder och tar hand om produkten –
samt för att få goda recept och tips, och för att registrera din
produkt på nätet!
På www.hamiltonbeach.se finner du en fullstendig oversikt over
produktutvalget vårt og veiledninger for bruk og vedlikehold – i
tillegg til smakfulle oppskrifter, tips og mulighet til å registrere
produktene dine på nettet!
Besøg www.hamiltonbeach.se for at se vores fantastiske produk-
ter og produktbeskrivelser samt lækre opskrifter med gode tips.
Tutustu koko tuotevalikoimaamme ja käyttö- ja hoito-ohjeisiin
osoitteessa www.hamiltonbeach.se Sivustolla on lisäksi herkul-
lisia reseptejä, käyttövinkkejä ja tuotteen online-rekisteröinti.
Questions?
Please call us – our friendly associates are
ready to help.
Customer service number: +46 60 741 21 20
Frågor?
Ring oss gärna – våra trevliga
medarbetare är alltid redo att hjälpa till.
Kundtjänstnummer: +46 60 741 21 20
Spørsmål?
Ring oss – våre hyggelige medarbeidere
hjelper deg gjerne.
Kundeservice: +46 60 741 21 20
Har du spørgsmål?
Du er velkommen til at ringe til vores
venlige medarbejdere.
Kundeservicenummer: +46 60 741 21 20
Kysyttävää?
Voit soittaa meille. Ystävällinen asiakas-
palvelumme vastaa kysymyksiisi.
Asiakaspalvelunumero: +46 60 741 21 20
Stack & Snap
Food Processor
Matberedare
Foodprosessor
Foodprocessor
-monitoimikone
English ....................... 2
Svenska ................... 16
Norsk ........................30
Dansk .......................44
Suomi .......................58

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stack & Snap and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hamilton Beach Stack & Snap

  • Page 1 READ BEFORE USE LÄS INNAN ANVÄNDNING LES FØR BRUK LÆS FØR BRUG LUE ENNEN KÄYTTÖÄ Visit www.hamiltonbeach.se for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Besök www.hamiltonbeach.se för vår fullständiga produktserie och vår guide till hur du använder och tar hand om produkten –...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 16. To reduce the risk of injury, never place cutting blade or disc on base without first 2. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: putting bowl properly in place.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. To avoid an electrical circuit overload, do not use another high- wattage appliance on the same circuit with your appliance. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle blade and disc(s) carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse; then dry. Small Food Large Food Pusher Pusher Nonremovable Motor Shaft Chopping/Mixing Blade Food Chute Use to coarsely chop, grate, mince, mix, or Lid Latches...
  • Page 5 How to Use Chopping/Mixing Blade WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF and is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Place bowl on base. Carefully slide blade straight down onto the motor shaft until blade snaps in place.
  • Page 6 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) When finished, press OFF and If desired, carefully remove blade WARNING! from motor shaft. Blade stays in unplug. Laceration place while removing food. Hazard: Always unplug unit before removing lid.
  • Page 7 How to Use Reversible Slicing/Shredding Disc WARNING Laceration Hazard. Handle disc carefully; it is very sharp. Make sure unit is turned OFF and is unplugged. NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. Place bowl on base. Carefully place disc onto motor Place lid on bowl.
  • Page 8 How to Use Reversible Slicing/Shredding Disc (cont.) When finished, press OFF and Carefully remove disc from motor Press desired function button. Always remove lid before WARNING removing bowl to avoid possible shaft. unplug. ! Laceration damage to the appliance. Hazard: Always unplug unit before removing lid.
  • Page 9: Tips And Techniques

    Processing Charts Tips and Techniques Disc attachments are reversible and labeled. The label should face up • For a more uniform consistency, • Do not puree or mash starchy for the desired function. When using disc attachments, do not process start with pieces of food that vegetables like potatoes as they past the MAX LEVEL on the bowl.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Wipe base, control panel, and DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. cord with a damp cloth or sponge. “SANI”...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Unit does not operate on any • Is the unit plugged in? Does the outlet work? speed or Pulse. • Is the lid locked in place? See “How to Use” sections. Food is not sliced or shredded •...
  • Page 12 Recipes Roasted Red Pepper Hummus Fresh and Spicy Salsa 2 cloves garlic 1 onion, peeled 2 tablespoons (30 ml) lemon juice 1/4 cup (60 ml) cilantro, packed 2 green onions, white portion 1 clove garlic 2 teaspoons (10 ml) olive oil 1/2 teaspoon (2.5 ml) cumin and half of green tops 1 hot pepper (jalapeno or...
  • Page 13 Recipes (cont.) Cajun Veggie Gratin Blue Cheese Dressing 3 medium zucchini, sliced 2 cloves garlic 1 teaspoon (5 ml) freshly ground 1/2 cup (125 ml) sour cream in food processor 4 ounces blue cheese pepper 1/4 cup (60 ml) fresh lemon juice 1 red onion, sliced in food 2 cups (500 ml) mayonnaise Cooking spray...
  • Page 14 Recipes (cont.) Filling of Chinese Dumpling Meat 300g Peeled Shrimp 100g Leek 100g Mushroom 50g Garlic grain 15g Directions 1. Wash the above ingredients; place them in a frame around 10 minutes to dry water. 2. Cut leeks into around 1cm long, put them to Bowl. Peel off the meat skin, cut into 1cm cubes, put them into Bowl.
  • Page 15: Limited Warranty

    + 46 60 741 21 20 or visit www.hamiltonbeach.se. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. Hamilton Beach Brands is a registered trademark of Hamilton Beach Brands, Inc. used under license by Lindholm of Sweden AB.
  • Page 16 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Vid användning av elektriska apparater bör de grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas, inklusive följande: 1. Läs och spara alla instruktioner. 14. Håll händer och redskap borta från roterande skärblad och skiva för att 2. Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar såsom: minska risken för allvarliga personskador och/eller skador på...
  • Page 17 Övrig konsumentsäkerhetsinformation Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. För att undvika att en elektrisk krets blir överbelastad ska man inte använda en annan högeffektsapparat på samma krets som denna Längden på sladden till denna apparat valdes för att minska risken apparat.
  • Page 18: Delar Och Funktioner

    Delar och funktioner FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN: Packa upp beredaren. Var försiktig när du hanterar skärbladen/skivan – de är mycket vassa. Diska alla delar utom basen med varmt vatten och handdiskmedel. Skölj och torka. Liten Stor påmatare påmatare Fast motoraxel Skärblad Rör Används för att grovhacka, riva, finhacka, Lockfästen...
  • Page 19 Användning av skärbladet VARNING Varning för skärskador. Var försiktig när du hanterar skärbladen – de är mycket vassa. Se till att maskinen är frånslagen (OFF) och att elkontakten är urdragen. OBSERVERA: Kör endast maskinen med ett skärblad eller en skiva i taget.
  • Page 20 Användning av skärblad (forts.) När klar, vrid till AV (O) och dra ur Avlägsna försiktigt skärbladet VARNING! från motoraxeln om så önskas. sladden. Varning för Skärbladet sitter kvar när maten skärskador: Drag alltid ur sladden avlägsnas. innan locket avlägsnas.
  • Page 21 Användning av vändbar skivnings-/ strimlingsskiva Varning för VARNING skärskador. Var försiktig när du hanterar skivan – den är mycket vass. Se till att maskinen är frånslagen (OFF) och att elkontakten är urdragen. OBSERVERA: Kör endast maskinen med ett skärblad eller en skiva i taget.
  • Page 22 Användning av vändbar skivnings-/ strimlingsskiva (forts.) När klart, vrid till AV (O) och dra ur Tag försiktigt loss skivan från Tryck på valfri knapp. Ta alltid av locket innan du VARNING! tar bort skålen för att undvika motoraxeln. sladden. Varning eventuella skador på...
  • Page 23: Tips Och Råd

    Tips och råd Tabeller för matberedning Skivan är vändbar och funktionerna är märkta på den. Texten på den • För en jämnare konsistens, • Puréa eller mosa inte sida som är upp anger funktionen. När du använder skivan, fyll inte börja med bitar som har stärkelserika grönsaker som behållaren över MAX-nivån på...
  • Page 24: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring VARNING Risk för elektrisk stöt. Koppla ur strömmen före rengöring. Doppa inte sladden, kontakten, eller basen i någon vätska. DISKMASKINSSÄKER Torka bas, kontrollpanel och Använd INTE inställningen ”SANI” när du tvättar i diskmaskinen. sladd med en fuktig trasa "SANI"...
  • Page 25 Felsökning PROBLEM TROLIG ORSAK Apparaten fungerar inte på • Har apparaten kopplats in? Fungerar vägguttaget? någon hastighet eller på • Är locket ordentligt fastlåst? Se avsnittet Bruksanvisning. PULSE. Maten skivas eller strimlas • För mycket mat i röret eller för stort tryck på påmataren kan göra att maten blir oregelbundet skivad eller inte jämnt.
  • Page 26 Recept Rostad röd paprikahummus Fräsch och kryddig salsa 2 vitlöksklyftor 1 skalad lök 2 msk citronsaft 59 ml (0,25 cups) koriander, 2 gröna lökar, den vita delen 1 vitlöksklyfta 2 tsk olivolja sammanpressad och hälften av den gröna 1 stark pepparfrukt typ 1/4 tsk mald spiskummin 1/2 tsk spiskummin toppen...
  • Page 27 Recept (forts.) Vegetarisk Cajun-gratäng Ädelostdressing 3 medelstora zucchini, 2 vitlöksklyftor 1 tsk nymalen peppar 118 ml (0,5 cups) gräddfil skivade i matberedaren 946 g ädelost Matlagningsfett 59 ml (0,25 cups) nypressad 1 rödlök, skivad i 473 ml (2 cups) majonäs Topping: citronsaft matberedaren...
  • Page 28 Recept (forts.) Fyllning till kinesiska dumplings 300 g kött 100 g skalade räkor 100 g purjolök 50 g svamp 15 g vitlökspulver Anvisningar 1. Skölj ovanstående ingredienser, låt vattnet rinna av i ca 10 minuter. 2. Skär purjolöken i ca 1 cm bitar, lägg dem i en skål. Skär bort hinnor på...
  • Page 29: Begränsad Garanti

    För att göra ett garantianspråk, returnera denna apparat till affären eller ring kundtjänstnummer + 46 60 741 21 20 eller besök www.hamiltonbeach.se. För snabbare service, leta reda på modell, typ och serienummer på din apparat. Hamilton Beach är ett registrerat varumärke som tillhör Hamilton Beach Brands, Inc. och används under licens av Lindholm of Sweden AB.
  • Page 30 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK Når du bruker elektrisk utstyr, må du alltid følge de grunnleggende sikkerhetsreglene, inkludert følgende: 1. Les og ta vare på alle instruksjoner. 14. Ikke berør bevegelige blad eller skiver mens du bearbeider maten. Det kan 2. Dette apparatet er beregnet på bruk i hjemmet og andre liknende steder, for forårsake alvorlige personskader eller skade foodprosessoren.
  • Page 31 Annen sikkerhetsinformasjon for forbrukere Dette apparatet er bare beregnet for husholdningsbruk. For å unngå overbelastning av strømkursen må du ikke bruke andre apparater med høyt strømforbruk på samme krets. Lengden på ledningen som brukes på dette apparatet, ble valgt for å redusere faren for å vikle seg inn i eller snuble over en lengre ledning.
  • Page 32: Deler Og Funksjoner

    Deler og funksjoner FØR DU BRUKER APPARATET FØRSTE GANG: Pakk ut apparatet. Vær forsiktig med bladene og skivene, de er veldig skarpe. Vask alle deler, bortsett fra basen, i varmt såpevann. Skyll, og tørk. Liten mater Stor mater Fast motoraksling Hakke­/blandeblad Påfyllingsrør Festeinnretning...
  • Page 33 Bruke hakke-/blandebladet ADVARSEL Kuttfare. Vær forsiktig, bladet er skarpt. Sørg for at apparatet er slått av og at det ikke er koblet til. MERK: Bruk kun én kniv eller skive om gangen. Sett bollen på basen. Før bladet forsiktig rett ned på akslingen til det klikker på...
  • Page 34 Bruke hakke-/blandebladet (forts.) Når du er ferdig, vrir du bryteren Ved behov, fjerner du bladet til OFF og tar ut støpselet. forsiktig fra akslingen. Bladet kan ADVARSEL! sitte på plass mens du fjerner Kuttfare: Du maten. må alltid koble fra strømmen før du fjerner lokket.
  • Page 35 Bruke tosidig skjære-/riveskive ADVARSEL Kuttfare. Vær forsiktig, skiven er skarp. Sørg for at apparatet er slått av og at det ikke er koblet til. MERK: Bruk kun én kniv eller skive om gangen. Sett bollen på basen. Plasser skiven forsiktig på motoren Plasser lokket på...
  • Page 36 Bruke tosidig skjære-/riveskive (forts.) Når du er ferdig, vrir du bryteren til OFF Fjern skiven forsiktig fra Trykk på knappen for ønsket Du må alltid fjerne lokket før du ADVARSEL! funksjon. fjerner bollen. Da unngår du å akslingen. og tar ut støpselet. skade apparatet.
  • Page 37 Tips og teknikker Oversikt over bearbeidelse Skivene kan snus, og de er merket. Merket for ønsket funksjon • For å få mer enhetlig konsistens • Du bør unngå å lage puré skal være vendt opp. Når du bruker skiver, må du ikke overstige når du hakker, bør du starte eller mose grønnsaker som maksmerket i bollen.
  • Page 38: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL Fare for elektrisk støt. Koble fra strømmen før rengjøring. Ikke dypp ledningen, støpselet eller basen i noen form for væske. KAN VASKES I OPPVASKMASKIN Tørk av basen, betjeningspanelet Ikke bruk «SANI»-innstillingen ved rengjøring i oppvaskmaskin. og ledningen med en fuktig klut «SANI»-temperaturen under vask kan skade produktet.
  • Page 39 Feilsøking PROBLEM MULIG ÅRSAK Apparatet fungerer ikke • Er apparatet koblet til stikkontakten? Fungerer kontakten? uavhengig av hastighet eller • Er lokket låst på plass? Se avsnittet med bruksinformasjon. pulsfunksjon. Maten skjæres eller rives ikke • Hvis du skyver for mye mat inn i påfyllingsrøret eller skyver materen for hardt ned, kan det føre til at i like deler.
  • Page 40 Oppskrifter Hummus med ristet paprika Frisk og sterk salsa 2 hvitløksfedd 1 løk, skrellet 2 spiseskjeer sitronsaft 60 ml koriander 2 vårløk, den hvite delen og 1 hvitløksfedd 2 teskjeer olivenolje 0,5 teskje spisskummen halvparten av den grønne 1 chili (jalapeno eller lignende), 1/4 teskje malt spisskummen 1 spiseskje limejuice delen...
  • Page 41 Oppskrifter (forts.) Cajun vegetargrateng Blåmuggostdressing 3 middels store 2 hvitløksfedd 1 teskje malt pepper 125 ml rømme squash, skåret opp i 115 gram blåmuggost Formfett 60 ml fersk sitronsaft foodprosessoren 500 ml majones Topping: 2 spiseskjeer sukker 1 rødløk, skåret opp i 250 ml brødsmuler Fremgangsmåte foodprosessoren...
  • Page 42 Oppskrifter (forts.) Fyll til kinesisk dumpling 300 g kjøtt 100 g pillede reker 100 g purre 50 g sopp 15 g hvitløk Fremgangsmåte 1. Vask alle ingrediensene, og la dem ligge 10 minutter for å tørke. 2. Kutt purre i ca. 1 cm lange biter, og legg dem i bollen. Skjær kjøttet i 1 cm firkanter.
  • Page 43: Begrenset Garanti

    + 46 60 741 21 20 eller går til www.hamiltonbeach. se. Finn frem modell, type og serienummer for modellen din for raskere betjening. Hamilton Beach Brands er et registrert varemerke for Hamilton Beach Brands, Inc. brukt med lisens av Lindholm of Sweden AB.
  • Page 44 VIGTIGE FORHOLDSREGLER Ved brug af elektriske produkter skal der altid tages generelle forholdsregler, herunder følgende: 1. Læs og gem alle instruktioner. 14. Hold hænder og køkkenredskaber væk fra den bevægelige kniv og plade 2. Produktet er beregnet til privat brug og under tilsvarende forhold såsom: under tilberedning af mad for at mindske risikoen for personskade og/eller –...
  • Page 45 Yderligere sikkerhedsoplysninger Dette produkt er kun beregnet til privat brug. Brug ikke et andet højspændingsapparat i samme kredsløb som produktet, da det medfører risiko for overbelastning. Produktets ledning har en længde, der mindsker risikoen for at falde over den og sikrer, at den ikke bliver viklet ind i andre ting. Hvis der er behov for en længere ledning, kan der bruges en godkendt forlængerledning.
  • Page 46: Dele Og Funktioner

    Dele og funktioner FØR BRUG FØRSTE GANG: Pak foodprocessoren ud. Vær forsigtig mht. kniv og plade(r). Disse dele er meget skarpe. Vask alle dele undtagen underdelen i varmt vand med opvaskemiddel. Skyl og tør delene. Stor Lille nedskubber nedskubber Fastmonteret motoraksel Hakke­/mikserkniv Indføringsrør...
  • Page 47 Sådan bruges hakke-/mikserkniven ADVARSEL Risiko for at skære sig. Vær forsigtig. Kniven er meget skarp. Sørg for, at produktet er slukket, og at stikket ikke sidder i stikkontakten. BEMÆRK: Der må kun bruges én kniv eller plade ad gangen. Sæt skålen på underdelen. Sæt kniven lige ned på...
  • Page 48 Sådan bruges hakke-/mikserkniven (fortsat) Tryk på OFF, når der ikke skal Tag evt. kniven forsigtigt af laves mere, og træk stikket ud. motorakslen. Kniven falder ikke ADVARSEL! af, når maden tages ud. Risiko for at skære sig. Tag altid stikket ud af stikkontakten, før låget tages af.
  • Page 49 Sådan bruges den vendbare snitte-/ riveplade ADVARSEL Risiko for at skære sig. Vær forsigtig. Pladen er meget skarp. Sørg for, at produktet er slukket, og at stikket ikke sidder i stikkontakten. BEMÆRK: Der må kun bruges én kniv eller plade ad gangen. Sæt skålen på...
  • Page 50 Sådan bruges den vendbare snitte-/ riveplade (fortsat) Tryk på OFF, når der ikke skal laves Tag forsigtigt pladen af motor- Tryk på den ønskede funktions- Tag altid låget af, før skålen knap. ADVARSEL! fjernes, for at undgå skader på akslen. mere, og træk stikket ud.
  • Page 51 Tilberedningsoversigter Tips og teknikker Pladen er vendbar og mærket. Siden med den ønskede funktion • Start med stykker af • Undlad at purere eller mose skal vende opad. Sørg for, at maksimumniveauet på skålen ikke nogenlunde samme størrelse. stivelsesholdige grønsager overskrides ved brug af pladen.
  • Page 52: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL Risiko for elektrisk stød. Træk stikket ud før rengøring. Nedsænk ikke ledning, stik eller underdel i væske. TÅLER MASKINOPVASK Aftør underdelen, betjenings- BRUG IKKE ”SANI-indstillingen” ved vask i opvaskemaskine. ”SANI- panelet og ledningen med en indstillingens” temperaturer kan beskadige produktet. Alle aftagelige fugtig klud eller svamp.
  • Page 53 Fejlfinding PROBLEM EVENTUEL ÅRSAG Enheden kører ikke i nogen • Er enhedens stik sat i en stikkontakt? Fungerer stikkontakten? indstillinger og heller ikke • Er låget låst fast? Se afsnittene ”Sådan bruges”. i indstillingen Pulse. Fødevarerne snittes eller • Hvis der kommes for meget i indføringsrøret, eller hvis der trykkes for hårdt på nedskubberen, kan det rives ikke ensartet.
  • Page 54 Opskrifter Hummus med grillet rød peberfrugt Frisk og stærk salsa 2 fed hvidløg 1 løg, skrællet 2 spsk. citronsaft 60 ml frisk koriander, 2 løg, den hvide del og 1 fed hvidløg 2 tsk. olivenolie pakket sammen halvdelen af de grønne 1 chilipeber (jalapeño eller 1/4 tsk.
  • Page 55 Opskrifter (fortsat) Grønsagsgratin i cajun-stil Dressing med blåskimmelost 3 mellemstore squash, 2 fed hvidløg 1 tsk. friskkværnet peber 125 ml cremefraiche snittet i foodprocessor Ca. 115 g blåskimmelost Spray til madlavning 60 ml friskpresset citronsaft 1 rødløg, snittet i 500 ml mayonnaise Raspblanding: 2 spsk.
  • Page 56 Opskrifter (fortsat) Fyld til kinesisk dumpling 300 g kød 100 g pillede rejer 100 g porrer 50 g svampe 15 g hvidløgspulver Tilberedning 1. Vask porrer og svampe, og lad dem ligge i et dørslag i ca. 10 minutter, så vandet kan løbe fra. 2.
  • Page 57: Begrænset Garanti

    + 46 60 741 21 20 eller besøge www.hamiltonbeach.se. Oplys model, type og serienumre for at få hurtigere hjælp. Hamilton Beach Brands er et registreret varemærke tilhørende Hamilton Beach Brands, Inc. og brugt under licens af Lindholm of Sweden AB...
  • Page 58 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava seuraavia turvallisuusohjeita: 15. Terä ja levy ovat teräviä. Käsittele niitä varoen. Säilytä osat lasten 1. Lue ja säilytä kaikki ohjeet. ulottumattomissa. 2. Laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaavaan käyttöön esimerkiksi: 16. Älä koskaan kiinnitä leikkuuterää tai -levyä runkoon ennen kuin laitat kulhon –...
  • Page 59 Muita kuluttajan turvallisuuteen liittyviä tietoja Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Sähköpiirin ylikuormituksen voi välttää olemalla käyttämästä toista tehokasta sähkölaitetta samassa piirissä laitteen kanssa yhtä aikaa. Laitteen johdon pituus on valittu sen perusteella, että siihen ei sotkeudu tai kompastu helposti. Jos pidempi johto on tarpeen, voidaan käyttää...
  • Page 60: Tuotteen Osat

    Tuotteen osat ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA: Pura monitoimikone pakkauksesta. Käsittele terää ja levy(j)ä varovasti, ne ovat erittäin teräviä. Pese kaikki osat runkoa lukuun ottamatta kuumassa pesuainevedessä. Huuhtele ja kuivaa. Pieni työnnin työnnin Kiinteä moottorin akseli Hienonnus­/sekoitusterä Ainessuppilo Ainesten paloitteluun, jauhamiseen, Kannen sekoittamiseen ja soseuttamiseen salvat Kansi...
  • Page 61 Hienonnus-/sekoitusterän käyttäminen V AROITUS Viiltovamman vaara Käsittele terää varovasti, se on erittäin terävä. Varmista, että laite on kytketty pois päältä (OFF) ja virtajohto on irti pistorasiasta. HUOMAA: Käytä ainoastaan yhtä terää tai levyä kerrallaan. Kiinnitä kulho runkoon. Laita teräosa moottorin akseliin niin, että...
  • Page 62 Hienonnus-/sekoitusterän käyttäminen (jatkuu) Kun lopetat käytön, käännä virtakyt- Jos haluat, voit irrottaa terän kin OFF-asentoon ja irrota pistoke. varovasti moottorin akselista. VAROITUS! Terä on paikallaan, kun aineksia Viiltovamman vaara: otetaan pois. Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen kannen avaamista.
  • Page 63 Käännettävän viipalointi-/raastinlevyn käyttäminen VAROITUS Viiltovamman vaara Käsittele levyä varovasti, sen terät ovat erittäin teräviä. Varmista, että laite on kytketty pois päältä (OFF) ja virtajohto on irti pistorasiasta. HUOMAA: Käytä ainoastaan yhtä terää tai levyä kerrallaan. Kiinnitä kulho runkoon. Laita levy varovasti moottorin akse- Laita kansi kulhoon.
  • Page 64 Käännettävän viipalointi-/raastinlevyn käyttäminen (jatkuu) Kun lopetat käytön, käännä virtakyt- Paina haluamaasi toimintopaini- Irrota aina kansi ennen kulhon Irrota terä varovasti moottorin kin OFF-asentoon ja irrota pistoke. ketta. irrottamista, ettei laite vaurioidu. akselista. VAROITUS ! Viiltovamman vaara: Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen kannen avaamista.
  • Page 65 Käsittelytaulukko Vinkkejä ja tekniikoita Levymäiset lisäosat ovat käännettäviä ja niissä lukee toimintojen • Saat tasaisemman rakenteen • Älä soseuta tai hienonna nimet. Levy asetetaan haluttu toiminto ylöspäin. Kun käytät levyä, älä kun aloitat paloista, jotka tärkkelyspitoisia vihanneksia, käsittele aineksia enempää kuin kannun MAX LEVEL -merkkiin saakka. ovat samankokoisia.
  • Page 66: Hoito Ja Puhdistus

    Hoito ja puhdistus VAROITUS Sähköiskun vaara. Irrota pistoke ennen puhdistamista. Älä upota johtoa, pistoketta tai runkoa mihinkään nesteeseen. VOIDAAN PESTÄ ASTIANPESUKONEESSA Pyyhi runko, valintapaneeli ja ÄLÄ käytä astianpesukoneessa SANI-asetusta. SANI-ohjelman johto kostealla liinalla tai sienellä. lämpötila voi vahingoittaa tuotetta. Kaikki irrotettavat osat voi pestä Käytä...
  • Page 67 Vianetsintä ONGELMA MAHDOLLINEN SYY Laite ei toimi millään nopeu- • Onko laite kytketty pistorasiaan? Toimiiko pistorasia? della tai pulse-toiminnolla. • Onko kansi lukittuna paikoilleen? Katso käyttämiseen opastavat kohdat. Ainekset eivät viipaloidu tai • Ainessuppilon liika täyttäminen tai työntimen liian kova työntäminen voi aiheuttaa epätasaisia viipaleita mene raasteeksi tasaisesti.
  • Page 68 Reseptejä Paahdettu paprikahummus Mausteinen tuoresalsa 2 valkosipulinkynttä 1 sipuli, kuorittuna 2 rkl sitruunamehua 0,6 dl korianteria silputtuna 2 kevätsipulia, valkoinen osa 1 valkosipulinkynsi 2 tl oliiviöljyä 1/2 tl jeeraa (juustokumina) ja puolet vihreästä varresta 1 chili (jalapeno tai tulinen 1/4 tl jeeraa (juustokumina) 1 rkl limemehua 1 purkki (420 g) kikherneitä, punainen chili), poista kanta ja...
  • Page 69 Reseptejä (jatkuu) Cajun-vihannesgratiini Sinihomejuustokastike 3 keskikokoista 2 valkosipulinkynttä 1 tl vasta rouhittua pippuria 1,25 dl ranskankermaa kesäkurpitsaa, viipaloi 100 g sinihomejuustoa Öljyä vuoan voiteluun 0,6 dl sitruunamehua monitoimikoneessa 5 dl majoneesia Kuorrute: 2 rkl sokeria 1 punasipuli, viipaloi 2,5 dl leivänmuruja Ohje monitoimikoneessa 1,25 dl parmesan-juustoa,...
  • Page 70 Reseptejä (jatkuu) Kiinalaisten taikinanyyttien täyte 300 g lihaa 100 g kuorittuja katkarapuja 100 g purjosipulia 50 g sieniä 15 g valkosipulirouhetta Ohje 1. Pese ainekset ja valuta kuiviksi n. 10 minuuttia. 2. Leikkaa purjo noin 1 cm:n siivuiksi, laita monitoimikoneen kulhoon.
  • Page 71: Rajoitettu Takuu

    + 46 60 741 21 20 tai käy osoitteessa www.hamiltonbeach.se. Palvelun nopeuttamiseksi varaa esille laitteen malli, tyyppi ja sarjanumero. Hamilton Beach Brands on Hamilton Beach Brands, Inc.:n rekisteröity tuotemerkki, jonka käyttöön Lindholm of Sweden AB:lla on lisenssi.

Table of Contents