Bedienungsanleitung – German WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, um das Risiko eines Brandes, eines elektrischen Schlags und/oder Verletzung von Personen zu verringern, einschließlich der folgenden: 1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät das erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf, geben Sie sie ggf.
Page 4
9. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder sich Teilen nähern, die sich im Gebrauch bewegen. 10. Geben Sie beim Leeren des Bechers und der Reinigung besonders auf die scharfen Schneidemesser acht. 11.
Page 5
MC-111757.1 PRODUKTBESCHREIBUNG Motoreinheit Deckel Becher Anti-Rutsch-Matte Turbotaste Edelstahlklinge Klingenschutz VOR GEBRAUCH Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Vorsicht beim Umgang mit scharfen Klingen. Entfernen Sie den Klingenschutz von den Klingen. Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben.
Page 6
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Instruction manual – English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/ or injury to persons, including the following: 1. Please read through the instruction manual carefully before using the device for the first time, and store it in a safe place for future reference.
Page 8
11. Always unplug the appliance immediately after use. To unplug the cord by grasping the plug, do not pull on the cord. 12. Ensure fingers are kept well away from moving parts. 13. Do not use the multi chopper when it is empty. 14.
Page 9
MC-111757.1 GENERAL DESCRIPTION Motor unit Non-slip mat Turbo button Stainless steel blade Blade protection BEFORE USE Remove the appliance from the packaging. Take care when handling sharp blades. Remove the blade protection from the blades. Clean the appliance as described in section “cleaning and maintenance”.
Page 10
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Navodila za uporabo – Slovenian POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Pri uporabi električnih naprav je treba upoštevati osnovne varnostne ukrepe, da se zmanjša nevarnost požara, električnega udara in/ali telesnih poškodb. Ti ukrepi vključujejo naslednje: 1. Prosimo, da pred prvo uporabo naprave natančno preberete navodila za uporabo in jih skrbno shranite za poznejšo referenco.
Page 12
10. Pri praznjenju posode in pri čiščenju bodite še posebej previdni z ostrimi rezili. 11. Napravo po vsaki uporabi izklopite. Pri izklapljanju držite za vtič in ne vlecite za kabel. 12. Prstov ne približujte premičnim delom. 13. Sekljalnika ne uporabljajte, če je prazen. 14.
Page 13
MC-111757.1 Opis izdelka Motorna enota Pokrov Posoda Protizdrsna podlaga Turbo gumb Rezila iz nerjavečega jekla Zaščita za rezila PRED UPORABO Izdelek vzemite iz embalaže. Previdni bodite pri rokovanju z ostrimi rezili. Z rezil odstranite zaščito. Napravo očistite, kot je opisano v poglavju " čiščenje in vzdrževanje ".
Page 14
Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Kezelési útmutató – Hungarian FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az elektromos készülékek használata során alapvető biztonsági óvintézkedéseket kell tenni a tűz, áramütés és / vagy személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében, ideértve a következőket: 1. Kérjük figyelmesen olvassa el használati utasítást, mielőtt a készüléket először üzembe helyezi és őrizze meg későbbi felhasználásra vagy az új felhasználó...
Page 16
11. Minden Használat után húzza ki a készüléket. Kihúzáskor megfogja a kábelt, és ne annál fogva húzza ki a falból. 12. Tartsa távol az ujját a mozgó részektől. 13. Ne használja a multifunkciós szeletelőt ha az üres. 14. Soha ne adjon élelmiszert vagy folyadékot a pohárba mí g a pengék mozognak.
Page 17
MC-111757.1 TERMÉKLEÍ RÁ S Motoregység fedél Bögre Csúszásmentes talp turbó gomb Nemesacél pengék Pengevédő HASZNÁLAT ELŐTT Vegye ki a Készüléket a csomagolásból. Legyen elővigyázatos az erős pengék környékén. Vegye le a pengevédőt. Tisztí tsa meg a Készüléket a "Tisztí tás és karbantartás" fejezetben leí rtak szerint.
Page 18
és felelősségteljesen járjon el, ezzel is támogatva az újrahasznosí tást és az erőforrások megóvását. Használt készülékét elektromos hulladék gyűjtőpontra szállítsa el, vagy forduljon a kereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta. Ők környezetkímélő módon kezelik a használt készülékeket. Emerio Deutschland GmbH (szervizcí m nélkül) Höfferweg 14. 51519 Odenthal Németország Ü...
Návod na obsluhu – Slovakian DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrických spotrebičov je potrebné dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a / alebo zraneniu osôb. 1. Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho pre budúce použitie.
Page 20
11. Po každom použití odpojte zariadenie z elektrickej siete. Pri odpájaní spotrebiča uchopte zástrčku a neťahajte kábel. 12. Udržujte prsty v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí . 13. Nepoužívajte spotrebič ak je prázdny. 14. Nikdy nedávajte potraviny alebo tekutinu do nádoby, keď sú nože v pohybe.
Page 21
MC-111757.1 POPIS VÝROBKU Motorová jednotka Kryt Nádoba Protišmyková podložka Turbo tlačítko Čepele z nerezovej ocele Chránič čepele PRED POUŽITÍM Vyberte spotrebič z obalu. Buďte opatrní pri manipulácii s ostrými čepeľami. Odstráňte ochranný kryt čepele z čepele. Vyčistite prístroj podľa popisu v kapitole "Čistenie a údržba".
Page 22
Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informácie zákazní...
Návod k použití – Czech DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrospotřebičů je nutné respektovat zásadně bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úderu el. proudem a/nebo poranění osob, včetně následujícího: 1. Prosím, pečlivě si přečtěte návod k obsluze, než začnete toto zařízení...
Page 24
12. Nedotýkejte se prsty pohyblivých částí. 13. Nepoužívejte multirozmělňovač, pokud je prázdný. 14. Nevkládejte nikdy potraviny nebo tekutiny do nádoby, dokud se čepele pohybují. Vždy vyčkejte, až budou čepele zcela v klidu. 15. Neponořujte motorovou jednotku do vody, nepřidržujte ho pod kohoutkem a nevkládejte ho do myčky.
Page 25
MC-111757.1 POPIS VÝROBKU motorová jednotka kryt nádoba protiskluzová podložka tlačítko turbo nerezová čepel ochrana čepele PŘED POUŽITÍM Vyjměte spotřebič z balení. Pozor při kontaktu s ostrými čepelemi. Odstraňte ochranu čepele z čepelí. Čistěte spotřebič podle pokynů v části „Čištění a údržba".
Page 26
Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Německo...
Uputa za korištenje – Croatian VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Pri korištenju električnih uređaja obratite pažnju na osnovne i sljedeće sigurnosne napomene, kako biste smanjili rizik od požara, strujnog udara i/ili ozljede osoba. 1. Prije prvog korištenja pažljivo pročitajte uputu za korištenje i sačuvajte ju kao podsjetnik.
Page 28
13. Ne koristite multifunkcionalnu sjeckalicu bez sadržaja. 14. Ne stavljajte namirnice ili tekućine u posudu dok oštrice rotiraju. Pričekajte dok se oštrice potpuno ne zaustave. 15. Ne uranjajte motornu jedinicu u vodu i ne perite ju pod tekućom vodom ili u perilici posuđa. 16.
Page 29
MC-111757.1 OPIS PROIZVODA Motorna jedinica Poklopac Posuda Protuklizna podloga Turbo tipka Oštrica od oplemenjenog čelika Zaštita oštrice PRIJE KORIŠTENJA Izvadite uređaj iz ambalaže. Budite pažljivi pri rukovanju oštrim oštricama. Uklonite zaštitu oštrica. Očistite uređaj kao što je opisano u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Page 30
Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Manual de utilizare – Romanian INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE În cazul folosirii aparatelor electrice, luați măsuri de siguranță preventive pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare și/sau rănire, printre care și: 1. Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare î nainte de prima punere în funcțiune și păstrați-le cu grijă...
Page 32
9. Scoateţi aparatul din funcţiune şi cablul de alimentare din priză înainte de a-i schimba accesoriile sau de a vă apropia de componentele lui care sunt în mişcare în momentul funcţionării. 10. Acordați o deosebită atenție cuțitului, atunci când goliți vasul și la curățare.
Page 33
MC-111757.1 DESCRIERE PRODUS Unitate motor Capac Folie anti-alunecare Buton Turbo Lame din inox Protecție lame Î NAINTEA UTILIZĂRII Scoateți aparatul din ambalaj. Fiți atent la manipularea lamelor ascuțite. Înlăturați protecția de pe lame. Curățați aparatul conform instrucţiunilor de la punctul „Curățare şi întreţinere”.
Page 34
Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat în mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höfferweg 14...
Need help?
Do you have a question about the MC-111757.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers