Summary of Contents for Monacor CARPOWER Wanted-2/600
Page 1
Wanted-2/600 Best.-Nr. 14.2030 2kanalige Car-HiFi-Endstufe 2-Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur HiFi Embarquée, 2 Canaux Booster HiFi a 2 Canali per Auto Montageanleitung • Mounting instructions Notice d’utilisation • Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones • Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsoplysninger • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuudesta...
Page 2
Vor der Montage ... Prior to Mounting ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von We wish you much pleasure with the new unit by CAR- CARPOWER. Diese Anleitung soll Ihnen eine schnelle POWER. With these operating instructions a quick and und einfache Montage ermöglichen.
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 1 Übersicht der Bedienelemente und 2 Sicherheitshinweise dann immer die beschriebenen Bedienelemente Anschlüsse Das Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG für und Anschlüsse. elektromagnetische Verträglichkeit. Beim Anschluß der Car-HiFi-Endstufe an die 1.1 Frontseite Autobatterie ist besondere Sorgfalt geboten.
Während des Autofahrens dürfen Signaltöne, z. B. 1) In die vier Aussparungen (a) der beiden Befesti- Zur Stabilisierung der Betriebsspannung für die von einem Rettungswagen, nicht durch eine zu gungswinkel je eine der beiliegenden Kunststoff- Endstufe und der damit verbundenen Leistungsstei- hohe Lautstärke der Car-HiFi-Anlage übertönt buchsen (b) einsetzen.
6.3 Line-Ausgänge 6.4.2 Brückenbetrieb 7 Inbetriebnahme Im Brückenbetrieb darf die Impedanz des ange- An die Ausgänge OUTPUT (7) lassen sich die Ein- schlossenen Lautsprechers bzw. die Gesamtimpe- gänge eines zweiten Verstärkers anschließen Vor dem ersten Einschalten ggf. den Tiefpaß danz einer Lautsprechergruppe 4 Ω nicht unterschrei- (Abb.
leuchten. Der Ton ist jedoch für ca. 3 Sekunden zeitig die Klemmen RMT (10) und BATT (11) 9 Technische Daten stummgeschaltet (Einschaltverzögerung). überbrücken. Schaltet die Car-HiFi-Endstufe jetzt Ausgangsleistung ein, liegt der Fehler in der fehlenden Steuerspan- 3) Die Signalquelle, z. B. das Autoradio, auf maxi- Gesamtleistung: .
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à 1 Eléments et branchements 2 Conseils de sécurité visualiser les éléments et branchements. Cet amplificateur répond à norme européenne 89/336/CEE relative à la compatibilité électroma- 1.1 Face avant gnétique. 1 LED PROTECTION: s’allume lorsque le circuit Lorsque vous reliez l’amplificateur à...
Page 9
Ne réglez jamais le volume du système audio trop 1) Placez dans chaque des quatre encoches (a) Pour stabiliser la tension de fonctionnement pour fort: vous devez pouvoir toujours entendre les des deux étriers de fixation, une des prises plas- l’amplificateur, et donc l’augmentation de puissance bruits extérieurs, par exemple, une ambulance.
6.3 Sorties Ligne 6.4.2 Mode bridgé 7 Fonctionnement En mode bridgé, l’impédance du haut-parleur relié Pour réaliser par exemple un système actif 2 voies ou l’impédance totale d’un groupe de haut-parleurs Avant la première mise sous tension, allumez avec des HP de médium-aigu et des HP de grave ou ne doit pas être inférieure à...
POWER sur la face supérieure de l’amplificateur brièvement les bornes RMT (10) et BATT (11). Si 9 Caractéristiques techniques brillent. Pourtant, le son est muet pendant 3 se- l’amplificateur s’allume, le problème réside dans Puissance de sortie condes environ (temporisation d’allumage). l’absence de tension d’alimentation: vérifiez la puissance totale: .
Abrir el presente manual a la página 3 para 2 Consejos de utilización No ajustar nunca el volumen del sistema audio visualizar los elementos y conexiones demasiado fuerte durante la conducción de Este amplificador responde a la norma europea manera a poder oír siempre los ruidos exteriores 89/336/CEE relativa a la compatibilidad electroma- como p.
Page 13
Conectar los altavoces a los bornes SPEAKERS 7 Funcionamiento 7.2 Adaptación del nivel (13) – ver también esquema 3: Antes de conectar por primera vez, poner en L+: polo positivo altavoz izquierdo Nota Para optimizar le reducción de las interfe- L-: polo negativo altavoz izquierdo marcha el pasa bajo y regular más o menos rencias generadas por el sistema eléctrico...
Page 14
WANTED-2/600 2 Opgelet bij hoge geluidsvolumes 4 Aansluitingen Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Stel het volume nooit te hoog in. Uitzonderlijk De eindversterker mag uitsluitend door gekwalifi- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te hoge volumes kunnen het gehoor beschadigen. ceerd personeel op het elektrische circuit van de nemen.
Page 15
WANTED-2/600 2 Varning vid höga volymer 4 Anslutningar Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets- Ställ aldrig volymen för högt. Höga volymen med Anslutning av slutsteget till bilens elsystem skall föreskrifterna. Om ytterligare information önskas, starka transienter kan ge permanenta hörselska- göras av person med elvana.
Need help?
Do you have a question about the CARPOWER Wanted-2/600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers