HIKOKI P 14DSL Handling Instructions Manual

Cordless planer
Table of Contents

Advertisement

充电式电刨
Cordless Planer
P 14DSL
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions
P 18DSL
P18DSL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P 14DSL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI P 14DSL

  • Page 1 充电式电刨 Cordless Planer P 14DSL P 18DSL • P18DSL 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告 ......2 作业之前............12 充电式电刨安全警告........4 刨平方法............12 锂离子电池使用注意事项......5 炭化刃之装卸和刀刃高度之调整 符号...............6 (适用于双刃型) ...........14 规格...............7 刀刃的装卸及刀刃高度之调整 标准附件.............8 (适用于反复磨锋型刀刃) .......16 选购附件(分开销售) .........9 研磨可反复磨锋的刀刃......17 用途...............9 装卸尘适配器(选购件) ......17 电池的拆卸/安装法........9 维护和检查.............18 充电..............10 维修零部件一览表........20 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无 线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。...
  • Page 3 中文 d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。使电 线远离热源、油、锐边或运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。当你感到 疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。...
  • Page 4: 充电式电刨安全警告

    中文 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中是危险的。 e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 电池式工具使用和注意事项 a) 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。 b) 只使用配有特制电池盒的电动工具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 c) 当电池盒不用时, 将它远离其他金属物体, 例如回形针、 硬币、 钥匙、 钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防一端与另一端连接。 电池端部短路会引起然烧或火灾。 d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出 ; 避免接触。如果无意间碰到了, 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。 6) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。...
  • Page 5: 锂离子电池使用注意事项

    中文 最适合于充电的温度是 20 ~ 25℃。 5. 不要连续使用充电器。 一次充电完毕后,在 15 分钟内不要再次使用该充电器对电池充电。 6. 勿让杂质进入电池连结口内。 7. 切勿拆卸电池与充电器。 8. 切勿使电池短路。使电池短路将会造成很大的电流和过热,从而烧坏电池。 9. 请勿将电池丢入火中。 电池受热将会爆炸。 10. 请勿将异物插入充电器的通风口。 若将金属异物或易燃物插入通风口的话,将会引起触电事故或使充电器受损。 11. 充电后电池寿命太短不够使用时,请尽快将电池送往经销店。请勿将用过的 电池乱丢。 12. 请勿使用耗竭了的电池,否则会损坏充电器。 锂离子电池使用注意事项 为延长使用期限,锂离子电池备配停止输出的保护功能。 若是在使用本产品时发生下列 1 和 3 的情况,即使按下开关,马达也可能停止。 这并非故障,而是启动保护功能的结果。 1. 在残留的电池电力即将耗尽时,马达会停止。 在这种情况下,请立即予以充电。 2. 若工具超过负荷,马达亦可能停止。在这种情况下,请松开工具的开关,试 着消除超过负荷的原因。之后您就可以再度使用。...
  • Page 6 中文 8. 请勿将电池放置于高温或高压处,例如微波炉、烘干机或高压容器内。 9. 在发觉有渗漏或异味时,请勿接近远离火源。 10. 请勿在会产生强烈静电的地方使用。 11. 如有电池渗漏、异味、发热、褪色或变形,或在使用、充电或存放时出现任 何异常,请立即将它从装备或电池充电器拆下,并停止使用。 注意! 1. 若电池渗漏出的液体进入您的眼睛,请勿搓揉眼睛,并以自来水等干净清水 充分冲洗,立刻送医。 若不加以处理,液体可能会导致眼睛不适。 2. 若液体渗漏至您的皮肤或衣物,请立即以自来水等清水冲洗。 上述情况可能会使皮肤受到刺激。 3. 若初次使用电池时发现生锈、 异味、 过热、 褪色、 变形及/或其它异常情况时, 请勿使用并将该电池退还给供货商或厂商。 警告! 如果有导电异物进入锂电池,可能发生短路,并有 通风孔 端子 发生火灾危险的可能。请在贮存电池时,遵守如下 电池盖 事项。 ○ 请不要在电池盒内放置导电物体, 如钉子、 钢丝、 插销 铜丝或其他电线。 ○ 或者将电池装在电动工具中,或者在牢固按入电 电池...
  • Page 7 中文 规格 电动工具 型式 P14DSL P18DSL 82 mm 切削宽度 2.0 mm 最大切削深度 空载转速 16000 /min BSL1430 : 锂离子 14.4 V BSL1830 : 锂离子 18 V 2LSRK (3.0 Ah 8 节 ) (3.0 Ah 10 节 ) 电池 BSL1450 : 锂离子 14.4 V BSL1850 :...
  • Page 8: 标准附件

    中文 标准附件 除了主机(1 台)外,产品包中还包括表中所列的附件。 P14DSL P18DSL P14DSL P18DSL P14DSL P18DSL (2LSRK) (2LSRK) (2LJRK) (2LJRK) (NN) (NN) 套筒板手 (刨刃锁定用) 定位规 (刃高调整用) 导板 (带止动螺丝) 刀刃 (可反复磨 — — 锋型) 炭化刃 — — — — (双刃型) 刃磨组件 — — 充电器 — — [P14DSL] BSL1430 或...
  • Page 9: 选购附件(分开销售

    中文 选购附件(分开销售) 1. 电池 (BSL1830) 2. 尘土适配器 3. 弯管 (BSL1430) (BSL1830) (BSL1440) (BSL1840) (BSL1450) (BSL1850) 4. 尘土袋 5. 炭化刃(双刃型) 6. 刀刃(可反复磨锋型) 用途 刨平木板与面板。( 见图 2 - 5) 刨平 斜削 刨槽 尖削 9 mm 9 mm 82 mm(最大) (最大) (最大) 图 2 图...
  • Page 10 中文 充电 电池 使用电动工具之前,按下述方法将电池进行充电。 1. 将充电器的电源线连接到插座。 指示灯 将充电器插头连接到插座时,指示灯会闪烁呈 红色 ( 间隔为1秒 )。 注意! 若电线损坏请勿使用,请立即更换。 充电器 2. 将电池插入充电器。 如图 8 所示,将电池紧紧地插入充电器。 图 8 3. 充电 将电池插入充电器后,将开始充电,指示灯会持续点亮呈红色。 电池完全充电后,指示灯将闪烁呈红色(以 1 秒的间隔) (参照表 1) 。 (1) 指示灯显示 根据充电器或电池的情况,指示灯的显示如表 1 所示。 表 1 指示灯的显示 点亮 0.5 秒钟,不点亮 充电前...
  • Page 11 中文 (3) 关于充电时间 由充电器和电池共同决定,充电时间变化如表 3 所示。 表 3 充电时间(20℃下) 充电器 UC18YFSL 电池 BSL1820 约 30 分钟。 BSL1430, BSL1830 约 45 分钟。 BSL1440, BSL1840 约 60 分钟。 BSL1450, BSL1850 约 75 分钟。 注 : 充电时间可能根据环境温度和电压而有变化。 注意! 连续使用电池充电器时,电池充电器会变热,从而引起故障。充电结束后, 下次充电前请放置 15 分钟。 4. 从插座或点烟器孔座上拔下充电器的电源线。 5.
  • Page 12: 作业之前

    中文 ○ 因内置的微机需要约 3 秒钟才能确认正用 UC18YFSL 进行充电的电池已被 取出,因此请待 3 秒钟后再重新插入电池继续充电。如果在不到 3 秒内就 插入电池,则电池可能充电不正常。 ○ 如果即使充电器电线电源相连接,指示灯也不呈红色闪烁 ( 每秒 ),则说明 充电器的保护电路可能启动。 请从电源上取下电线,然后过30 秒钟以上后再次连接。如果仍不能使指示 灯闪烁呈红色 ( 每秒),请将充电器拿到经HiKOKI授权的维修中心。 作业之前 1. 设置并检查工作环境 根据以下预防措施检查工作环境是否适合。 2. 电源开关 确认电源开关处于 OFF 位置。如果电源开关处于打开位置时装入电池,则电 动工具将立即开始操作,从而导致严重事故。 3. 应事前备妥适于进行刨工,坚牢稳定的木制工作台架。工作台架稳定性差, 可能导致危险,因此设置时必须检查地面是否坚牢稳定,并有足够的平坦度。 刨平方法 1. 开关操作(图 9)...
  • Page 13 中文 表 4 指示灯状态 电池剩余电量 电池剩余电量充足。 电池剩余一半电量。 电池已快无剩余电量。请尽快给电池再充电。 因为电池余量指示因环境温度和电池特性而略有不同,上表仅供参考。 注 : ○ 请勿对开关面板施加强烈冲击或将其损坏,否则可能会导致故障。 ○ 为了节约电池用电,按住电池余量指示开关时电池余量指示灯才点亮。 3. 调节刃深 符号 (1) 按图 11 上箭头指示方向(顺时针方向)转动 捏手 旋钮,直到三角指标对准于度盘上的希望刃深 刻度线。度盘上的刻度线以毫米为单位。 刻度盘 (2) 可在 0 - 2.0 毫米的范围内调节刃深。 4. 表面平刨 粗刨以较大的刃深和合适的速度进行作业,所 图 11 以刨屑能够顺利地从电刨排出。但为了获得平 切削起点 滑的表面,还必须以较小的刃深和更低的速度 进行精刨。...
  • Page 14: 炭化刃之装卸和刀刃高度之调整(适用于双刃型

    中文 8. 调节导板(图 15) 止动螺丝 可以在拧松止动螺丝后向左或向右移动导板调节 电刨位置。导板可以安装在工具的右侧或左侧。 作业预防措施 ○ 关于持续操作 本工具提供有保护功能以延长电池寿命。 导板 在持续操作时或深度切割运行时,电池可能会过 图 15 热,这可能会导致工具自动停止运行。 特别是对于使用以下所列电池的工具,它会在电池开始发热前即自动停止运 行,以防因过热而导致的急速故障。 如果发生这种情况,停止运行,将电池从工具中取出并置于通风位置进行冷 却,但不能置于阳光直射下。 当电池冷却后可再次使用。 (适用电池 : BSL1425、BSL1420、BSL1415、BSL1825、BSL1820、BSL1815 和较旧电池) ○ 电池的正确使用 当工具使用以下所列的电池进行工作时,它应用于进行较轻的工作以延长电 池寿命。 作业举例 : 浅的深度加工和倒角工作 (适用电池 : BSL1425、BSL1420、BSL1415、BSL1825、BSL1820、BSL1815 和较旧电池) 炭化刃之装卸和刀刃高度之调整(适用于双刃型) 炭化刃 1. 炭化刃的拆卸 (双刃型)...
  • Page 15 中文 (2) 如图 19 所示,使新的炭化刃在定位板(B)上 移动并将其装上,使刀刃端会从刀刃座端伸出 1 mm。 (3) 如图 20 所示,更换刀刃完毕后,请拧紧刀架上 的螺栓。 (4) 将刀刃座向上转动,用同样方法设置其他面。 图 19 3. 调整炭化刃之高度 注意! ○ 为防止事故, 确认电源工具已关闭且电池已拆卸。 ○ 若上述操作结束之后,炭化刃之高度不够精确, 则请执行下述操作。 (1) 如图 21 所示,用套筒扳手松开用于固定刀刃座 的 3 根螺栓并将其拆下。 图 20 (2) 如图 22 所示,拆下化刃之后,按箭头所示方向 滑动定位板(B)并将其拆下。 刀架...
  • Page 16: 刀刃的装卸及刀刃高度之调整(适用于反复磨锋型刀刃

    中文 刀刃的装卸及刀刃高度之调整(适用于反复磨锋型刀刃) 刀刃(可反复 1. 刀刃的拆卸 : 定位板(A) 磨锋型) 注意! ○ 为防止事故,确认电源工具已关 闭且电池已拆卸。 ○ 注意,拆卸时勿伤着您的手指。 (1) 如第 15 页的图 21 所示,用附 带的套筒扳手松开用于固定刀刃 槽 的 3 个螺栓并卸下刀架。 图 28 (2) 如第 15 页的图 22 所示,按箭 头方向滑动刀刃并将其卸下。 2. 刀刃的安装 : 注意! ○ 为防止事故,确认电源工具已关 1 mm 1 mm 闭且电池已拆卸。...
  • Page 17: 研磨可反复磨锋的刀刃

    中文 研磨可反复磨锋的刀刃 为方便起见,建议您使用附带的刃磨组件。 1. 使用刃磨组件 如图 33 所示,可将两片刀刃安在刃磨组件上并 确保刃以相同的角度研磨。如图 34 所示,在研 磨时,请调整刀刃的位置以使两者的刃缘同时 刀刃(可反复磨锋型) 与磨石相接触。 图 33 2. 刀刃磨锋间隔 磨锋刀刃的间隔一依所切割的木材类型和切割 深度而异。但每当切割 500m 木材之后,通常 锋利度就会受到影响。 3. 刀片的磨削余量 如图 35 所示,刀片的磨削余量为 3.5mm。也就 是说,刀片可以反复磨锋,直至其总高度降至 图 34 24.5mm 为止。 3.5 mm 4. 磨石 在使用水磨石之前,请先将其在水中充分浸泡, 24.5 mm 因为这种磨石可能会在研磨作业中磨损。如有...
  • Page 18: 维护和检查

    要经常检查安装螺钉是否紧固妥善。若发现螺钉松了,应立即重新扭紧,否 则会导致严重的事故。 炭刷伸出 4. 检查炭刷(图 38) 电动机上的炭刷是一种消耗品,其磨损程度 一旦超出了“磨损极限” , 电动机将发生故障。 因此,当炭刷将达到或接近磨损极限时应立 炭刷甲 即予以更换。此外,炭刷必须常保持干净状 态,这样才能在刷握中自由滑动。 注 : 4 mm 磨损限制 当更换新的炭刷时,务必使用HiKOKI提供的 11 mm 代码为No.999017的炭刷。 图 38 5. 更换炭刷 卸下片盖之后,请使用带槽螺丝起子拆下刷 盖,然后勾起炭刷的突起部分以取出炭刷。 如图 39 所示。 安装炭刷时,选择一个方向使炭刷甲吻合炭 刷管外部的接触部分。然后如图 40 所示, 炭刷帽 用手指推入它。最后,安装炭刷帽。 图 39 注意!...
  • Page 19 7. 清理外部 当电刨脏污时,用软的干布或浸有肥皂水的布进行擦试。切勿使用氯溶液、 汽油或稀释剂,以免塑胶部分溶化。 8. 收藏 电动工具应收藏于温度低于 40℃和小孩拿不到的地方。 注 : 在电池长期存放(3 个月或更长)后务必给电池完全充电。如果长期存放后 使用,容量小的电池可能无法充电。 注 : 存放锂离子电池。 在存放前请确保锂离子电池已完全充电。 电池在低电量的状态下长时间存放,可能会导致电池性能劣化,使用时间明 显减少或无法进行充电。 但是,即使是使用时间明显减少的电池,通过反复充电和使用 2 ~ 5 次,有 时也可恢复使用时间。 若反复充电和使用后电池的使用时间仍非常短,请认作为电池已达到了使用 寿命并更换新的电池。 9. 维修零部件一览表 注意! HiKOKI牌电动工具的维修、改造和检查须由经HiKOKI公司授权的维修中心 进行。 当要求维修或其他保养服务时,若将此零部件一览表与电动工具一起呈交给 经HiKOKI公司授权的维修中心,将有助于维修或保养工作。 在操作和维修电动工具时,必须遵守贵国制定的安全的有关规则和标准。 关于HiKOKI牌无线电动工具的重要通知: 请确保始终使用我们指定的正版电池。如果使用我们指定以外的电池,或对 电池进行拆卸和改动(例如拆卸和更换电池组件或其他内部部件) ,那么我们 无法保证我们无线电动工具的安全性和使用性能。...
  • Page 20: 维修零部件一览表

    中文 维修零部件一览表 35 36 60-1 60-2 502 503 504 505...
  • Page 21 中文 项目 项目 零件名称 数量 零件名称 数量 号 号 刀刃座总成 尾盖 (附滚珠轴承) 刷架 电刨刀片 刷架 ( 附铁氧体磁芯) 定位板 (B) 皮带盖 定位板 (A) 皮带 垫圈 M4 带轮(B) 机器螺丝 M4×5 尾端托架 刀架 直流电枢 14.4V 螺栓 M6 风扇导板 电刨刀片 82MM 磁铁 滚珠轴承 608VVC2PS2L 带轮(A)...
  • Page 22: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........22 CORDLESS PLANER SAFETY WARNINGS ..........25 CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............25 SYMBOLS ....................27 SPECIFICATIONS ..................27 STANDARD ACCESSORIES ............... 28 OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)..........29 APPLICATIONS .................... 29 BATTERY REMOVAL/INSTALLATION ............29 CHARGING ....................
  • Page 23 English Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 24 English g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 25: Cordless Planer Safety Warnings

    English Service a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. CAUTION Keep children and infi rm persons away. When not in use, tools should be stored out of reach of children and infi rm persons. CORDLESS PLANER SAFETY WARNINGS Wait for the cutter to stop before settling the tool down.
  • Page 26 English In the cases of 1 to 3 described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop. This is not the trouble but the result of protection function. When the battery power remaining runs out, the motor stops. In such case, charge it up immediately.
  • Page 27: Symbols

    English If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your supplier or vendor. WARNING If an electrically conductive foreign object enters the Ventilation holes terminals of the lithium ion battery, a short-circuit Terminals...
  • Page 28: Standard Accessories

    English STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit (1 unit), the package contains the accessories listed in the below. P14DSL P18DSL P14DSL P18DSL P14DSL P18DSL (2LSRK) (2LSRK) (2LJRK) (2LJRK) (NN) (NN) Box Wrench (for securing cutter blade) Set Gauge (for adjusting cutter height) Guide...
  • Page 29: Optional Accessories (Sold Separately)

    English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Battery Dust adapter Elbow (BSL1430) (BSL1830) (BSL1440) (BSL1840) (BSL1450) (BSL1850) Dust bag Carbide Blade Blade (Double edged Blade type) (Resharpenable blade type) APPLICATIONS Planing various wooden planks and panels. (See Figs. 2-5) Planing Beveling Rabberting Tapering 9 mm (Max) 9 mm (Max)
  • Page 30: Charging

    English CHARGING Before using the power tool, charge the battery as follows. Battery Connect the charger’s power cord to the receptacle. When the power cord is connected, the charger’s pilot Pilot lamp lamp will blink in red. (At 1-second intervals) CAUTION Do not use the electrical cord if damaged.
  • Page 31 English Regarding the temperatures of the battery The temperatures for batteries are as shown in Table 2, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged. Table 2 Recharging ranges of batteries Temperatures at which the battery Batteries can be recharged BSL1430, BSL1440, BSL1450,...
  • Page 32: Prior To Operation

    Remove the cord from the power and then connect it again after 30 seconds or so. If this does not cause the pilot lamp to blink in red (every second), please take the charger to the HiKOKI Authorized Service Center. PRIOR TO OPERATION Setting up and checking the work environment Check if the work environment is suitable by following the precautions.
  • Page 33 English CAUTION Do not fi x and secure the switch lock. Besides, keep your fi nger off the switch trigger when the planer is being carried around. Otherwise, the main body switch can be inadvertently turned ON, resulting in unexpected accidents. About remaining battery indicator Remaining battery Remaining battery...
  • Page 34 English Beginning and ending the cutting operation Beginning of As shown in Fig. 12, place the front base of the planer on cutting operation the material and support the planer horizontally. Turn ON the power switch, and slowly operate the planer toward the leading edge of the material.
  • Page 35: Carbide Blade Assembly And Disassembly And Adjustment Of Cutter Blade Height (For Double Edged Blade Type)

    English CARBIDE BLADE ASSEMBLY AND DISASSEMBLY AND ADJUSTMENT OF CUTTER BLADE HEIGHT (FOR DOUBLE EDGED BLADE TYPE) Carbide blade disassembly Box wrench Blade holder CAUTION To prevent accidents, ensure that the power ○ tool is switched off and pull out the battery. Be careful not to injure your hands.
  • Page 36 English Blade holder As shown in Fig. 21, use the box wrench to loosen the Box wrench three bolts used to retain the carbide blade, and remove the blade holder. As shown in Fig. 22, after removing the carbide blade, slide set plate (B) in the direction indicated by the arrow Bolt to disassemble set plate (B).
  • Page 37: Blade Assembly And Disassembly And Adjustment Of Blade Height (For Resharpenable Blade Type)

    English BLADE ASSEMBLY AND DISASSEMBLY AND ADJUSTMENT OF BLADE HEIGHT (FOR RESHARPENABLE BLADE TYPE) Blade (Resharpenable Blade disassembly Set plate (A) blade type) CAUTION To prevent accidents, ensure that the power ○ tool is switched off and pull out the battery. Be careful not to injure your hands.
  • Page 38: Sharpening The Resharpenable Blades

    English Blade (Resharpenable Press the turned surface of set plate (A) to the blade type) wall surface b while adjusting the blade edge Set plate (A) to the wall surface a of the set gauge. Then, Wall surface a tighten them with the 2 screws. Set gauge Turned (Fig.
  • Page 39: Maintenance And Inspection

    English Attaching the dust adapter Remove the screw D4 × 16 in the chip cover and Screw remove the chip cover as shown in Fig. 36. D4 × 16 Mount the dust adapter and secure with the screw D4 × 16. (Fig. 37) NOTE Chip cover Take care not to break the catch when attaching...
  • Page 40 English NOTE When replacing the carbon brush with a new one, be sure to use the HiKOKI Carbon Brush Code No. 999017. Replacing carbon brushes After removing the chip cover, take out the carbon Brush cap brush by fi rst removing the brush cap and then Fig.
  • Page 41 Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the HiKOKI Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 42: Service Parts List

    English SERVICE PARTS LIST 35 36 60-1 60-2 502 503 504 505...
  • Page 43 English Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY CUTTER BLOCK ASS’Y BRUSH HOLDER (W/B.B) (W/FERRITE CORE) PLANER BLADES BELT COVER BELT SET PLATE (B) SET PLATE (A) PULLY (B) WASHER M4 END BRACKET ARMATURE DC 14.4V MACHINE SCREW M4 × 5 BLADE HOLDER FAN GUIDE BOLT M6...
  • Page 44 服务中心 工机商业(中国)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 福建高壹工机有限公司 福建省福州市福兴投资区湖塘路 编号:C99211422 F 发行日期:2018年6月 中国印刷...

Table of Contents