Page 1
BABY SOOTHER THERMOMETER 100 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / / UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBS UGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / / UŽÍVATEL ’SKÝ...
Page 2
The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
• If the ambient temperature is higher than 44°C, the display indicates ‘H°C’. • Position the pacifier thermometer bulb in your child’s mouth. Allow your child to suck at least 3 minutes (minimum). To have a more accurate temperature, keep the thermometer in the child’s mouth for 6 to 8 minutes.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 CLEANING AND MAINTENANCE The thermometer may be sterilized immersing the silicon rubber nipple ONLY in a sterilizing solution such as alcohol. Immerse the nipple approximately 1 second in the solution. The protective clip-on plastic supplied may be used as container for this purpose.
Page 5
Gooi een versleten fopseenthermometer meteen weg. • Stel dit product niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, vochtigheid of vuil. • Probeer de speen niet los te trekken van de rest van de thermometer, omdat dit de sonde en de elektronica van de thermometer beschadigt.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 REINIGING EN ONDERHOUD De thermometer mag gesteriliseerd worden door ALLEEN de speen in een steriele oplossing zoals alcohol te dompelen. Dompel de speen ongeveer 1 seconde in de oplossing. De meegeleverde opklikbare beschermkap kan eventueel als bakje gebruikt worden.
• Afin de faire défiler les 5 résultats en mémoire, appuyez plusieurs fois sur le bouton marche/ arrêt. Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 93/42/EEC. C’est confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Le thermomètre peut être stérilisé en immergeant la tétine en caoutchouc silicone UNIQUEMENT dans une solution de stérilisation telle que de l'alcool. Immergez la tétine pendant environ 1 seconde dans la solution. Vous pouvez utiliser le plastique de protection à clipser comme récipient pour cette opération.
• Wenn der Messwert erscheint, die Ein-/Aus-Taste drücken, um die vorherigen Messwerte anzuzeigen. Hinweis: Falls Sie zu lange warten, erscheint 36,5 °C gefolgt durch ‘L°C’. Das Thermometer wird daraufhin initialisiert, um eine neue Messung vorzunehmen. • Drücken Sie mehrmals die Ein-/Aus-Taste, um durch die 5 gespeicherten Messwerte zu blättern.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 REINIGUNG UND WARTUNG Das Thermometer kann desinfiziert werden, indem NUR der Silicium-Gumminippel in eine Desinfektionslösung wie z. B. Alkohol getaucht wird. Den Nippel circa 1 Sekunde in die Lösung tauchen. Der mitgelieferte Klammer-Kunststoffschutz kann als Behälter für diesen Zweck verwendet werden.
• Pulse varias veces el botón de encendido / apagado para desplazarse por las cinco memorias. Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones relevantes de la directiva 93/42/EEC. El sello CE corrobora la conformidad. TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
Temperatura: de 0 a +50 °C - Humedad: 10-83% Temperatura: de -20 a +60 °C - Humedad: 10-83% 1,55 V CC (alcalina) - SR41/LR41/UCC392/ UCC192 (no sustituible) Aproximadamente 100 horas de uso continuo Aproximadamente 18 meses de uso 10 min./día 0,15 mW Termistor Pantalla de cristal líquido de 3-1/2 dígitos...
Page 13
• Tryck upprepade gånger på strömbrytarknappen för att växla mellan de fem minnesposterna. CE-märket bekräftar att produkten står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av 93/42/EEC direktivet. Deklarationen om överensstämmelse finns på: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Termometern kan steriliseras genom att ENDAST silikongummidelen sänks ned i en steriliseringslösning, t.ex. alkohol. Sänk ned sugdelen i lösningen under cirka 1 sekund. Det medföljande skyddshöljet kan användas som behållare vid rengöringen.
Page 15
• Tryk på On/Off-knappen gentagne gange for at rulle igennem de 5 hukommelser. CE-mærkningen bekræfter, dette produkt overholder de vigtige krav og andre relevante Overensstemmelseserklæringen findes på: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 bestemmelser i 93/42/EEC direktivet.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Termometeret kan steriliseres ved at dyppe KUN silikonegummidelen i en steriliseringsopløsning som f.eks. alkohol. Dyb gummidelen i opløsningen i ca. 1 sekund. Det medfølgende beskyttelsesplastic til påhægtning kan benyttes som beholder til dette formål.
Page 17
• Trykk På/Av-knappen flere ganger for å bla gjennom de 5 lagrede målingene. CE-merkingen dokumenterer at produktet oppfyller hovedkravene og andre relevante Samsvarserklæring finnes på denne adressen: http://www.topcom.net/cedeclaration.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 bestemmelser i direktivet 93/42/EEC.
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Termometeret kan steriliseres ved å senke KUN sugedelen i silikon i en steriliserende oppløsning, for eksempel alkohol. Hold sugedelen av smokken i oppløsningen i ca. 1 sekund. Den medfølgende plastbeskytteren kan brukes som væskebeholder ved sterilisering.
Page 19
Huom. Jos odotat liian pitkään, näytölle tulee ensin 36,5°C ja sitten ‘L°C’ ja kuumemittari nollautuu uuden mittauksen aloittamista varten. • Selaa viittä uusinta tallennettua lukemaa painelemalla virtapainiketta. Tämä tuote täyttää direktiivin 93/42/EEC olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. Mikä on vahvistettu CE-merkillä. Vaatimustenmukaisuusilmoitus on osoitteessa: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Kuumemittarin voi steriloida upottamalla VAIN silikonikumista tehdyn kärjen steriloivaan nesteeseen kuten alkoholiin. Pidä kärkeä nesteessä noin 1 sekunnin ajan. Mukana tullutta kiinninapsautettavaa suojamuovia voi käyttää suojuksena tähän tarkoitukseen. Tuttikuumemittaria ei saa upottaa koskaan kokonaan steriloivaan liuokseen tai steriloida kiehuvassa vedessä, sillä...
• Premere ripetutamente il tasto On/Off per scorrere le 5 memorie. Il simbolo CE indica che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni in materia della direttiva 93/42/EEC. La dichiarazione di conformità si trova su: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
Temp: da 0 a +50 °C - Um: 10-83% Temp: da -20 a +60 °C - Um: 10-83% 1,55 V cc (Alcaline) - SR41/LR41/UCC392/ UCC192 (non sostituibili) Circa 100 ore di utilizzo continuo Circa 18 mesi usato 10 mn/giorno 0,15 mW Termistore...
• Prima repetidamente o botão Ligar/Desligar para se deslocar pelos 5 valores na memória. O símbolo CE indica que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras determinações importantes da directiva 93/42/EEC. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
Temp: 0 a +50°C - Hum: 10-83% Temp: -20 a +60°C - Hum: 10-83% 1,55V DC (Alcalina) - SR41/LR41/UCC392/UCC192 (não substituível) Aprox. 100 horas de uso contínuo Aprox. 18 meses com uma utilização de 10 min/dia 0,15mW Termistor Visor de Cristais Líquidos (LCD) 3-1/2 dígitos 5 últimos resultados...
• Procházet 5 pam mi m žete opakovaným stiskem tla ítka zap/vyp. Symbol CE znamená, tento výrobek vyhovuje základním požadavk m a dalším p íslušným Prohlášení o shod naleznete na adrese: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 ustanovením Sm rnice 93/42/EEC.
Teplota: 0 až +50°C - Vlhkost: 10-83% Teplota: -20 až +60°C - Vlhkost: 10-83% 1,55V DC (alkalická) - SR41/LR41/UCC392/ UCC192 (nevym nitelná) P ibližn 100 hodin nep etržitého používání P ibližn 18 hodin p i použití 10 minut denn 0,15mW Termistor Displej z tekutých krystal 3-1/2 íslice...
• A memóriában tárolt 5 érték között a be-ki kapcsoló gomb megnyomásával léptethet. A CE szimbólum azt igazolja, a termék eleget tesz az 93/42/EEC irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó el írásainak. A megfelel ségi nyilatkozat megtalálható itt: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A lázmér sterilizálásához CSAK sterilizálóoldatba, például alkoholba merítse a szilikongumi szopókát. A szopókát kb. 1 másodpercre merítse az oldatba. Erre a célra a mellékelt véd burkolat használható edényként. A cumis lázmér soha nem meríthet teljes egészében sterilizálóoldatba és nem sterilizálható...
Page 33
‘L°C’, a urz dzenie przygotuje si do nowego pomiaru. • Naciskaj przycisk On/Off, aby przewija wszystkie 5 pomiarów zapisanych w pami ci. Symbol CE oznacza, ten produkt spe nia podstawowe wymogi i postanowienia Deklaracj zgodno ci mo na znale http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 ‘H°C’. dyrektywy 93/42/EEC.
Temp.: 0 do +50°C - Wilg.: 10-83% Temp.: -20 do +60°C - Wilg.: 10-83% 1,55V DC (Alkaliczna) - SR41/LR41/UCC392/ UCC192 (nie wymienna) Oko o 100 godzin ci g ego urzywania Oko o 18 miesi cy podczas korzystania 10 min/ dzie 0,15mW...
• Ap sa i în mod repetat butonul pornit/oprit pentru a parcurge cele 5 memorii. Simbolul CE indic faptul acest produs este în conformitate cu cerin ele esen iale i alte prevederi relevante ale directivei 93/42/EEC. Declara ia de conformitate poate fi g sit la: http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100...
Page 39
• Na posúvanie sa po 5 meraniach opakovane stlá ajte tla idlo zap/vyp. Symbol CE ozna uje, tento výrobok vyhovuje základným požiadavkám a alším príslušným http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 ustanoveniam Smernice 93/42/EEC. Prehlásenie o zhode nájdete na lokalite:...
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 ISTENIE A ÚDRŽBA Teplomer je možné sterilizova IBA ponorením silikónového gumeného cumlíka do steriliza ného roztoku, ako je napríklad alkohol. Cumlík ponorte do roztoku približne na 1 sekundu. Na tento ú el je možné použi ako nádobu dodané ochranné plastové zapínacie vrecko.
Page 41
ölçüm ba latır. • Hafızadaki 5 ölçüm sonucu arasında gezinmek için Açma/Kapatma dü mesine art arda basın. CE simgesi, Bu ürün öenmli gereksinimlerle ve 93/42/EEC direktifinin di er ilgili http://www.topcom.net/cedeclarations.php TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 hükümleriyle uyumludur. Uyumluluk Bildirimi:...
Isı: 0 - +50°C - Nem: 10-83% Isı: -20 - +60°C - Nem: 10-83% 1,55V DC (Alkali) - SR41/LR41/UCC392/ UCC192 (de i tirilemez) Yakla ık 100 saat, sürekli kullanım Yakla ık 18 ay, günde 10 dakika kullanım 0,15mW Termistor Sıvı Kristal Ekran 3-1/2 basamak 5 son sonuç...
Need help?
Do you have a question about the 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers