BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS SZEMÉLYI BIZTONSÁG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS MUNKATERÜLET A Z E L E K T R O M O S S Z E R S Z Á M O K H A S Z N Á L ATA É S KARBANTARTÁSA...
Page 94
DA NO CS RU RO PL SK BG K É R J Ü K , O LVA S S A E L A Z Ö S S Z E S B I Z TO N S Á G I E LŐ Í R Á S T, M I E LŐT T H A S Z N Á L AT B A V E S Z I E Z T A SZERSZÁMOT.
Page 95
A S Ö V É N Y VÁ G Ó H A S Z N Á L ATÁVA L Ö S S Z E F Ü G G Ő ELŐÍRÁSOK...
Page 96
DA NO CS RU RO PL SK BG A VEZE TÉK NÉLKÜLI SZERSZÁMOKRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS JAVÍTÁS Ő R I Z Z E M E G E Z E K E T E L Ő Í R Á S O K A T . H A S Z N Á...
A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI B. BETÉTLEMEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI C. RÖGZÍTÃ ALÁTÉTGYÙRÙ D. ALÁTÉT 1. ábra E. TARTÓLEMEZ VÁGÓKÉS VÉDÃTOK F. VÁGÓKÉS NYÉLRÉSZE B. VÉDÃLEMEZ G. KENGYELEK C. ELÜLSÃ FOGANTYÚ H. BÜTYKÖK D. RAVASZ KIRETESZELÃ GOMB I. SZEGECSEK E. HÁTSÓ FOGANTYÚ (MARKOLAT) F.
DA NO CS RU RO PL SK BG AZ AKKUMULÁTOR LEVÉTELE FIGYELEMFELHÍVÁS A SÖVÉNYVÁGÓ BEINDÍTÁSA VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS A SÖVÉNYVÁGÓ LEÁLLÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS HASZNOS TANÁCSOK FIGYELEMFELHÍVÁS KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS A VÁGÓKÉS CSERÉJE FIGYELMEZTETÉS...
Page 99
S Ö V É N Y V Á G Ó V Á G Ó K É S É N E K KARBANTARTÁSA FIGYELMEZTETÉS A VÁGÓKÉS KIVÉTELE (6. és 7. ábrák) FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS A VÁGÓKÉS KARBANTARTÁSA A VÁGÓKÉS BEHELYEZÉSE (6. és 7. ábrák) A VÁGÓKÉS OLAJOZÁSA MEGJEGYZÉS: FIGYELMEZTETÉS...
DA NO CS RU RO PL SK BG A SÖVÉNYVÁGÓ TÁROLÁSA A SÖVÉNYVÁGÓ KENÉSE FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS ELHELYEZÉS A HULLADÉKBAN A SÖVÉNYVÁGÓ KARBANTARTÁSA FIGYELMEZTETÉS...
DA NO RO PL SK BG BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ OSOBNÍ BEZPEČNOST VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ...
Page 102
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K NŮŽKÁM PRO ŽIVÝ PLOT N E Ž Z AČ N E T E N Á Ř A D Í P O U Ž Í VAT, P Ř E Č T Ě T E S I VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
Page 103
DA NO RO PL SK BG POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAHRADNÍCH NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT UPOZORNĚNÍ...
Page 104
UPOZORNĚNÍ OPRAVY B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y P E Č L I V Ě U S C H O V E J T E . K N ÁV O D U S E P Ř Í L E Ž I TO S T N Ě M Ů Ž E T E V R ÁT I T, N Á...
Page 105
DA NO RO PL SK BG TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU POPIS Obr. 1 Obr. 7 Obr. 9 Obr. 2 Obr.10 Obr. 3 Obr. 6...
Page 106
PROVOZ NÁŘADÍ VLOŽENÍ AKUMULÁTORU VYJMUTÍ AKUMULÁTORU VAROVÁNÍ UVEDENÍ ZAHRADNÍCH NŮŽEK DO PROVOZU NEBEZPEČÍ UPOZORNĚNÍ V Y P N U T Í Z A H R A D N Í C H N Ů Ž E K N A Ž I V É PLOTY UPOZORNĚNÍ...
DA NO RO PL SK BG VAROVÁNÍ ÚDRŽBA A OPRAVY VÝMĚNA STŘÍHACÍ LIŠTY UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ SEJMUTÍ STŘÍHACÍ LIŠTY (Obr. 6 a 7) POZNÁMKA: Ú D R Ž B A S T Ř Í H AC Í L I Š T Y N Ů Ž E K N A Ž I V Ý PLOT UPOZORNĚNÍ...
Page 108
UPOZORNĚNÍ OSTŘENÍ STŘÍHACÍ LIŠTY USKLADNĚNÍ ZAHRADNÍCH NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT MAZÁNÍ ZAHRADNÍCH NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ ÚDRŽBA ZAHRADNÍCH NŮŽEK NA ŽIVÝ PLOT...
Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Ţineţi copiii, vizitatorii şi animalele domestice la distanţă MĂSURI DE SIGURANŢĂ de locul de muncă atunci când folosiţi o maşină electrică. Aceştia ar putea să vă distragă atenţia şi să pierdeţi AVERTISMENT controlul maşinii. Acest aparat funcţionează...
Page 119
Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Utilizaţi uneltele adecvate. Folosiţi aparatul de tuns gard Întreţineţi cu grijă maşinile. Controlaţi alinierea pieselor viu numai pentru lucrările pentru care a fost conceput. mobile. Verificaţi dacă nicio piesă nu este spartă. Nu utilizaţi aparatul de tuns gard viu dacă întrerupătorul Controlaţi montarea şi toate celelalte elemente care nu permite pornirea şi oprirea acestuia.
Page 120
Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţie “oprit” orice altă piesă defectă trebuie reparată sau înlocuită sau este blocat înainte de a introduce bateria. într-un Centru Ser vice Agreat Ryobi cu excepţia Introducerea unei baterii într-o maşină aflată în poziţia indicaţiilor contrare din acest manual de utilizare.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Nu încărcaţi bateria maşinii decât cu încărcătorul un medic. Lichidul proiectat dintr-o baterie poate recomandat de producător. Un încărcător adaptat la provoca iritaţii sau arsuri. un anumit tip de baterie poate declanşa un incendiu Scoateţi aparatul dumneavoastră...
Page 122
Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Pentru mai multă siguranţă, aparatul de tuns gard Fig. 3 viu este echipat cu un mâner cu întrerupător situat A. MÂNER AUXILIAR pe mânerul auxiliar (vezi fig. 3), pe care trebuie să B. MÂNER CU ÎNTRERUPĂTOR apăsaţi pentru a pune în funcţiune aparatul în timp ce C.
Page 123
şi de vaselină etc. de pe aparat. Utilizaţi Asiguraţi-vă că capacul lamei este fixat corect numai piese de schimb Ryobi originale în caz de înainte de a introduce bateria şi a pune aparatul de înlocuire a unor piese. Utilizarea altor piese poate tuns gard viu în funcţiune.
Page 124
Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) LUBRIFIEREA LAMEI AVERTISMENT Pentru a evita răniri corporale grave, scoateţi Scoateţi bateria din aparat. bateria înainte de a repara, curăţa sau demonta Pentru o utilizare mai facilă a aparatului şi pentru a elemente ale aparatului. prelungi durata de viaţă...
WYMAGANIA BHP OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE OGÓLNE WYMAGANIA BHP OSTRZEŻENIE S P O S Ó B U Ż Y C I A K O N S E R W A C J A ELEKTRONARZĘDZI OTOCZENIE ROBOCZE...
Page 126
KONSERWACJA I N S T R U K C J A B E Z P I E C Z E Ń S T W A P O D C Z A S KORZYSTANIA Z PRZYCINARKI DO ŻYWOPŁOTÓW P R Z E D U Ż Y C I E M T E G O N A R Z Ę D Z I A , P R O S I M Y P R Z E C Z Y T A Ć...
Page 127
Z A L E C E N I A P O D C Z A S U Ż Y WA N I A N O Ż Y C D O ŻYWOPŁOTU OSTRZEŻENIE...
Page 128
OSTRZEŻENIE NAPRAWY P R Z E C H O W A J C I E N I N I E J S Z Ą I N S T R U K C J Ę . Z A G L Ą D A J C I E N I E J R E G U L A R N I E KORZYSTA JCIE Z NIJ, ABY INFORMOWAĆ...
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Model CHT1850B CHT1850P CHT1850LB CHT1850LC OPIS Rys.7 Rys.1 Rys.9 Rys. 2 Rys.10 Rys.3 Rys.6...
Page 130
FUNKCJONOWANIE INSTALOWANIE AKUMULATORA WYCIĄGANIE AKUMULATORA UWAGA URUCHOMIENIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTÓW NIEBEZPIECZEŃSTWO ZATRZYMANIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTÓW OSTRZEŻENIE PORADY DOTYCZĄCE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE...
Page 131
OBJAŚNIENIE: UWAGA OSTRZEŻENIE KONSERWACJA I NAPRAWY WYMIANA LISTWY NOŻOWEJ OBJAŚNIENIE: OSTRZEŻENIE K O N S E R WA C J A L I S T W Y N O ŻO W E J N O Ż YC DO ŻYWOPŁOTÓW OSTRZEŻENIE ZDEJMOWANIE LISTWY NOŻOWEJ (Rys 6 i 7) OSTRZEŻENIE KONSERWACJA LISTWY NOŻOWEJ...
Page 132
OSTRZEŻENIE OSTRZENIE LISTWY NOŻOWEJ PRZECHOWYWANIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTÓW SMAROWANIE NOŻYC DO ŻYWOPŁOTÓW OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE KONSERWACJA NOŻYC DO ŻYWOPŁOTÓW...
NAVODILA ZA VARNO UPORABO OPOZORILO SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA UPORABA IN NEGA ELEKTRIČNIH NAPRAV OPOZORILO DELOVNO OBMOČJE OSEBNA VARNOST...
Page 135
SERVISIRANJE VARNOSTNA OPOZORILA ZA REZALNIK ŽIVE MEJE PRED UPORABO PREBERITE VSA NAVODILA...
Page 136
POZOR SERVISIRANJE UPORABA IN NEGA BATERIJSKIH ORODIJ...
Page 137
OPOZORILO S H R A N I T E N A V O D I L A . P O G O S T O J I H P R E G L E D U J T E T E R J I H U P O R A B L J A J T E D A J A N J E...
Page 138
ZAGON OBREZOVALNIKA ZA ŽIVO MEJO ZAUSTAVITEV OBREZOVALNIKA ŽIVE MEJE NAMIGI ZA UPORABO DELOVANJE P O M E M B N A I N F O R M A C I J A P O L N J E N J E VROČEGA AKUMULATORJA NAMESTITEV AKUMULATORJA ODSTRANJEVANJE AKUMULATORJA...
Page 140
NEGA REZILA OPOZORILO ČIŠČENJE OBREZOVALNIKA ŽIVE MEJE OPOZORILO S H R A N J E V A N J E O B R E Z O V A L N I K A Ž I V E MEJE MAZANJE OBREZOVALNIKA ŽIVE MEJE OPOZORILO...
SIGURNOSNA PRAVILA i oslonite se na zdravi razum dok upotrebljavate UPOZORENJE elektriËni alat. Ne koristite se elektriËnim alatom ako O v a j a l a t r a d i O N E + b a t e r i j o m . Pri uporabi elektriËnih beæiËnih alata treba uzimate lijekove.
Page 143
i iskljuËite. Alat koji se ne moæe ispravno ukljuËiti i odræavanja alata. OËistite zonu rezanja prije uporabe alata. Uklonite bolje kontrolirati. na udaljenosti od najmanje 15 metara jer bi tijekom alat upotrebljavajte samo za poslove za koje je namijenjen. ODRÆAVANJE mokre.
Page 144
otponcu. UPOZORENJE na zdravi razum. trenutaka i kad iskljuËite alat. cipele i rukavice. Nemojte nositi kratke hlaËe stopala. Uvijek zaustavite motor ako ne reæete ili ako se (dnevno ili umjetno svjetlo). Dræite svoj alat na suhom i visokom mjestu ili pod i nemojte stajati predaleko od aparata.
Page 145
izazvati poæar. raditi. UPOZORENJE opekline ili poæar. prouzroËiti nadraæenost i opekline. KARAKTERISTIKE PROIZVODA 1200 457 mm Kapacitet rezanja 10 mm Teæina (s baterijom) Baterija* 2 x BPP1817M 1 x BPP1817M 2 x BPL1820 1 x BPL1815 Kompatibilne baterije PunjaË* 1 x BC1815SM 1 x BC1815SM 1 x BCL1800 1 x BCL1800...
Page 146
otponca automatski zakljuËava otponac. mm ili dijelove koji su preveliki da bi ih zupci odrezali. FUNKCIONIRANJE sliku 2. Prije uporabe provjerite jesu li zasuni koji se nalaze sa svake strane baterije pravilno umetnuti i je li vam pokreti nalikuju pokretima pri piljenju (naprijed- UPOZORENJE izboËenja na bateriji u ravnini s utorima u dijelove alata.
Page 147
UPOZORENJE Ëvrsto ih stisnite. Ponovno postavite ploËicu iznad dva klinca. UPOZORENJE proizvod. UPOZORENJE NAPOMENA: ODRÆAVANJE I POPRAVAK UPOZORENJE UPOZORENJE Ne zaboravite da su beæiËni alati uvijek spremni svaki poloæaj u kojem postoji opasnost da se iz alata izvadite bateriju i budite izuzetno oprezni umetnuta u alat.
i poklopca motora rabite malu Ëetku ili mlaz zraka Pazite da tijekom postupka turpijanja ne proizvoda ili soli za odmrzavanje. slici 10. Pospremite i ponovno punite bateriju na svjeæem priËekajte da se baterija ohladi i odmah je napunite. sredstva za podmazivanje koja je dovoljna za cijeli vijek nije potrebno nikakvo dodatno podmazivanje.
Page 149
REEGLID OHUTUKS KASUTAMISEKS ELEKTRIALANE OHUTUS HOIATUS MÄRKUS: INIMESTE OHUTUS ÜLDISED TURVAHOIATUSED HOIATUS TÖÖKOHT...
Page 150
L U G E G E K Õ I K J U H I S E D E N N E S E A D M E KASUTAMIST LÄBI ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE JA HOOLDUS TEENINDAMINE HEKIKÄÄRIDE OHUTUSNÕUDED...
Page 151
KASUTAMISE AJAL ETTEVAATUST TEENINDAMINE...
Page 152
AKUTÖÖRIISTA KASUTAMINE JA HOOLDAMINE HOIATUS H O I D K E N E E D J U H I S E D A L L E S ! LU G E G E N E I D S A G E L I V Õ...
Page 157
SAUGAUS DARBO INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS ASMENS SAUGA BENDROS SAUGAUS DARBO INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS E L E K T R I N I Ų P R I E T A I S Ų N A U D O J I M A S TECHNINIS APTARNAVIMAS DARBO APLINKA...
Page 158
P E R S K A I T Y T I V I S A S S A U G A U S D A R B O INSTRUKCIJAS. TECHNINIS APTARNAVIMAS E L E K T R I N I O G Y VAT V O R I Ų G E N Ė T U V O S A U G O S ĮSPĖJIMAI P R I E Š...
Page 159
G Y V A T V O R Ė S G E N Ė T U V O N A U D O J I M O INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS...
Page 160
ĮSPĖJIMAS S A U G O K I T E Š I A S I N S T R U K C I J A S . R E G U L I A R I A I S K A I T YK I T E J A S I R N AU D O K I T Ė S J O M I S K I T I E M S TAISYMAS G A L I M I E M S VA R T O T O J A M S I N F O R M U O T I .
Page 163
PERSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS TECHNINIS APTARNAVIMAS IR TAISYMAS AŠMENŲ PAKEITIMAS PASTABA: ĮSPĖJIMAS G Y V A T V O R Ė S G E N Ė T U V O A Š M E N Ų TECHNINIS APTARNAVIMAS ĮSPĖJIMAS AŠMENŲ ATJUNGIMAS (Žiūrėkite 6 ir 7 paveikslus) ĮSPĖJIMAS AŠMENŲ...
Page 164
ĮSPĖJIMAS AŠMENŲ GALANDIMAS GYVATVORĖS GENĖTUVO SAUGOJIMAS GYVATVORĖS GENĖTUVO TEPIMAS ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS G Y V A T V O R Ė S G E N Ė T U V O T E C H N I N I S APTARNAVIMAS...
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS BRĪDINĀJUMS LIETOTĀJA DROŠĪBA VISPĀRĒJĀS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS BRĪDINĀJUMS ELEKTRISKO DARBARĪKU LIETOŠANA UN APKOPE DARBA VIETA...
Page 167
D R O Š Ī B A S I N S T R U K C I J Ā M U N T I K A I TA D S Ā K T DARBARĪKA LIETOŠANU. APKOPE LŪDZAM IEPAZĪTIES AR VISĀM ŠEIT SNIEGTA JĀM...
Page 169
BRĪDINĀJUMS LABOŠANA S A G L A B Ā J I E T Š Ī S I N S T R U K C I J A S . R E G U L Ā R I TĀS IZMANTOJIE T UZZIŅAI, K Ā ARĪ ĻAUJIE T TĀS I Z M A N T O T C I T I E M D A R B A R Ī...
Page 172
ASMENS UZSTĀDĪŠANA (Skat. 6. un 7. attēlu) BRĪDINĀJUMS IEVĒROJIET: ESIET PIESARDZĪGI BRĪDINĀJUMS APKOPE UN LABOŠANA ASMENS NOMAIŅA IEVĒROJIET: BRĪDINĀJUMS KRŪMGRIEŽA ASMENS APKOPE BRĪDINĀJUMS ASMENS NOŅEMŠANA (Skat. 6. un 7. attēlu) BRĪDINĀJUMS ASMENS APKOPE IEVĒROJIET:...
Page 173
ASMENS EĻĻOŠANA KRŪMGRIEŽA APKOPE BRĪDINĀJUMS ASMENS ASINĀŠANA KRŪMGRIEŽA GLABĀŠANA KRŪMGRIEŽA EĻĻOŠANA BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS...
Page 180
POUŽÍVANIE VLOŽENIE AKUMULÁTORA VYBRATIE AKUMULÁTORA VÝSTRAHA ZAPNUTIE NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT NEBEZPEČENSTVO ZASTAVENIE NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT UPOZORNENIE TIPY NA POUŽÍVANIE UPOZORNENIE...
Page 181
VÝSTRAHA UPOZORNENIE ÚDRŽBA A OPRAVY VÝMENA STRIHACÍCH LÍŠT UPOZORNENIE POZNÁMKA: Ú D R Ž B A S T R I H AC E J L I Š T Y - N O Ž N I C E N A ŽIVÝ PLOT VYBRATIE STRIHACÍCH LÍŠT (Pozrite obrázky 6 a 7) UPOZORNENIE UPOZORNENIE...
Page 182
OSTRENIE LIŠTY SKLADOVANIE NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT MAZANIE NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT UPOZORNENIE LIKVIDÁCIA UPOZORNENIE ČISTENIE NOŽNÍC NA ŽIVÝ PLOT UPOZORNENIE...
Page 183
Å˙΄‡ÒÍË ( èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ãàóçÄ ÅÖáéèÄëçéëí Å˙‰ÂÚ ·‰ËÚÂÎÌË. ÇÌËχ‚‡ÈÚÂ Í‡Í‚Ó ÚÓ˜ÌÓ Ô‡‚ËÚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ íÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ ‡·ÓÚË Ò Â‰Ì‡ ·‡ÚÂËfl ONE+. Ë ·˙‰ÂÚ ‡ÁÛÏÌË, ͇ÚÓ ‡·ÓÚËÚÂ Ò ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË äÓ„‡ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ·ÂÁÊ˘ÌË ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ë Ì Ò Ú Û Ï Â Ì Ú Ë . ç ‡ · Ó Ú Â Ú Â Ò Â Î Â Í Ú Ë ˜ Â Ò Í Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚË, ‚Ë̇„Ë...
Need help?
Do you have a question about the CHT1850 and is the answer not in the manual?
Questions and answers