English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
English PRECAUTIONS ON USING RECIPROCATING Prior to cutting into walls, ceilings or fl oors, ensure there are no electric cables or conduits inside. SPECIFICATIONS Voltage (by areas)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Power Input 1010 W* Mild Steel Pipe:...
English CAUTION (3) After adjusting the base installing position, tighten the When pulling the saw blade, be absolutely sure to pull it base setting screw with the attached hexagonal bar from the back. Pulling other parts of the blade will result wrench completely.
English 3. Sawing curved lines Table 1: HCS blades We recommend that you use the BI-METAL blade Blade Thickness mentioned in Table 2 for the saw blade since it is tough Uses (mm) and hardly breaks. No. 1 For cutting steel pipe less than CAUTION 2.5 –...
Thickness Repair, modifi cation and inspection of HiKOKI Power Uses (mm) Tools must be carried out by a HiKOKI Authorized No. 341 For cutting steel and stainless pipes Service Center. 2.5 – 6 less than 60 mm in outer diameter...
Page 17
한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 일반적인 안전 수칙 제거해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 경고! 있으면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발판을...
Page 18
한국어 컷쏘 사용 시 주의사항 벽, 천장 또는 바닥을 절단하기 전에 안쪽에 전선이나 도관이 없는지 확인하십시오. 사양 전압(지역별로 차이가 있음)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 소비 전력 1010 W* 연강 파이프: O.D.
Page 19
한국어 (2) 그림 2에 표시된 화살표 방향으로 레버를 누른 후 사용 방법 톱날을 돌려 아래쪽으로 향하도록 합니다. 날이 저절로 주의 떨어져 나와야 합니다. 날이 떨어져 나오지 않으면 ○ 콘센트에 플러그를 연결한 상태에서 스위치에 손가락을 손으로 당겨서 빼십시오. 올리고 장치를 운반하지 마십시오. 장치가 갑자기 주의...
Page 20
한국어 참고 (2) 손잡이를 천천히 올려 톱날로 조금씩 절단하십시오 번호 1 - 번호 96 HCS 톱날은 옵션 액세서리로 별도로 (그림 23, 그림 24). 판매합니다. (3) 톱날이 자재를 완전히 절단할 때까지 본체를 확실히 2. 바이메탈 톱날 고정시키십시오(그림 25, 그림 26). 표 2의 바이메탈 톱날 번호는 특수한 액세서리 패키지에 주의...
Page 21
쉽게 제거할 수 있습니다. 6. 서비스 부품 정보 주의 HiKOKI 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 HiKOKI 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 HiKOKI 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이...
Page 22
Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc ra CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một bộ CẢNH BÁO! phận quay của dụng dụ...
Page 23
Tiếng Việt CẢNH BÁO KHI SỬ DỤNG MÁY CƯA KIẾM Đảm bảo chắc chắn không có dây cáp hoặc ống dẫn ở bên trong trước khi cắt tường, trần nhà hoặc sàn nhà. THÔNG SỐ KỸ THUẬT Điện áp (theo khu vực)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) Công suất 1010 W*...
Tiếng Việt CẢNH BÁO 8. Điều chỉnh tốc độ cưa của lưỡi cưa Khi kéo lưỡi cưa, cần tuyệt đối đảm bảo kéo nó từ phần Thiết bị có mạch điều khiển điện tử cho phép chỉnh tốc sau. Việc kéo các phần khác của lưỡi cưa sẽ dẫn đến độ...
Page 25
Tiếng Việt 4. Phay cắt chìm Số hiệu Độ dày Sử dụng Với công cụ này, bạn có thể thực hiện cắt chìm trên các lưỡi cưa (mm) tấm gỗ dán và các bảng mỏng. Bạn có thể tiến hành Để...
Page 26
131, 132 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Dưới 3,5 Số 3, 107, 108 HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước. Kim loại Nhôm, đồng,...
Need help?
Do you have a question about the CR 13V2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers