Download Print this page

Salewa ORTLES User Manual

Harness
Hide thumbs Also See for ORTLES:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ORTLES harness
User manual
!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Salewa ORTLES

  • Page 1 ORTLES harness User manual...
  • Page 2 Types Up to 130 cm and 40 kg Type Type Type Type Buckles 90°SafeX Buckle Double Buckle min. 8 cm min. 8 cm Buckle Plug-In Put on & adjust Type Type...
  • Page 3 Type min. 8 cm Tying in min. Type 10cm Type Type...
  • Page 4 Installing components max. 10kg...
  • Page 5 Sportarten über die damit verbun- Klettergurt aber unbedingt an und stellen empfehlen ausschließlich die Verwendung denen Risiken. SALEWA empfiehlt, sich Sie ihn auf Ihre Größe ein. Die flache Hand von Bergsteigerausrüstung, die den rele- vor dem Bergsteigen und Klettern durch sollte gerade zwischen Oberschenkel und vanten Normen entspricht, z.B.
  • Page 6 Produkt nicht mit aggressiven Chemikalien example: EN 892 for ropes, EN12275 for these activities. SALEWA recommends that (z. B. Batteriesäure, Lösungsmittel, …) carabiners. you seek proper training from profession- in Berührung kommt, oder extremen...
  • Page 7 Made in xxxxx: Paese d’origine nenti compatibili. Consigliamo l’uso esclusi- SALEWA consiglia di seguire corsi di forma- vo di attrezzatura per alpinismo corrispon- xxAmmyy: Indicazione per la tracciabilità zione con persone idonee (es. guide alpine, dente alle norme rilevanti, es.
  • Page 8 Avant de vous lan- : Nom du fournisseur gées avec l’équipement. Le produit ne doit cer dans l’alpinisme ou l’escalade, SALEWA être utilisé que par des personnes formées xxxxxx: Nom du produit vous recommande de suivre une formation et/ou compétentes dans le domaine;...
  • Page 9 2008: Número del organismo de certi- de los posibles riesgos. SALEWA recomien- personas capacitadas. ficatión da haber realizado algún curso impartido Asegúrese de que utiliza componentes com- DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I.
  • Page 10: Általános Tudnivalók

    és a velük együtt járó amely a releváns normáknak megfelel. Ilyen toho, že je nezbytné výrobek vyřadit z veszélyekről. A SALEWA ajánlja, hogy a például az EN 892-es szabvány kötelekre és používání. hegy- és sziklamászás űzése előtt vegyen az EN12275 karabínerekre.
  • Page 11 Az E ÁBRA utasításokat nyújt a termék táro- hiervoor opgeleide en/of op een andere gerelateerde risico’s. SALEWA adviseert om lásával és ápolásával kapcsolatosan. wijze hiervoor geschikte personen worden voor het bergbeklimmen of klimmen een gebruikt, of wanneer de gebruiker direct Kérjük figyeljen arra, hogy a termék ne érint-...
  • Page 12 (bij- nimajte o morebitnih tveganjih, ki so s tem povzroči hude posledice za varnost. voorbeeld accuzuur, oplosmiddelen, …) of povezana. Podjetje SALEWA priporoča, da extreme temperaturen. Beiden kunnen de D ŽIVLJENJSKA DOBA vas pred planinarjenjem ali plezanjem, o mechanische eigenschappen van de mate- Življenjska doba izdelka je odvisna od šte-...
  • Page 13 Pri postroji od typu D: označenie alebo kách, ktoré sú s nimi spojené. Spoločnosť vymeňte. symbol, ktorý upozorňuje na to, že tento SALEWA odporúča nechať sa zaučiť kompe- ·Akákoľvek úprava výrobku môže závažným postroj sa nesmie používať samotný tentnými osobami (napr. horskí vodcovia, spôsobom ovplyvniť...
  • Page 14 W części B4) pokazano, jak przywiązać linę właściwości mechaniczne zastosowanych началом самостоятельного занятия горным zabezpieczającą do uprzęży. materiałów. туризмом компания SALEWA рекомендует W części B5) przedstawiono sposoby użycia Zwracać uwagę, by podczas przechowywa- пройти соответствующий курс обучения под dodatkowych elementów na uprzęży.
  • Page 15 B3) — способ фиксации и регулировки Один или два раза в год: до 7 лет : Этот символ указывает на обвязки. Для обеспечения комфорта и без- Раз в месяц: до 5 лет опасности необходимо выбрать правильный необходимость ознакомления с Несколько раз в месяц: до 3 лет указаниями.
  • Page 16 Salewa - Oberalp AG - Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 39100 Bozen - Italien RN 134696 | 1016...