Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Mole-Stop entschieden haben. Impressum Inhalt / Herstellerbezeichnung Lieferumfang / Vertreiber Allgemeines / Bedienungsanleitung: Sicherheit Gerätebeschreibung WINDHAGER Vor Inbetriebnahme HANDELSGES.M.B.H. Inbetriebnahme Industriestraße 2 Zubehör 5303 Thalgau, Austria Entsorgung & Umweltschutz austria@windhager.eu Reinigung www.windhager.eu Technische Daten Konformitätserklärung...
Allgemeines Wühlmaus-Stopp Allgemeines Hinweis: Maulwürfe unterliegen ggf. regionalen Schutzvorgaben, z.B. im Jagdrecht. Bitte informieren Sie sich vor Einsatz des Gerätes bei den lokalen Behörden. Mole-Stop ist problemlos in der Anwen- sehr langsam, in etwa 1 - 7 Tagen, nur dung gegen Wühlmäuse und Maulwürfe.
Mole-Stop Sicherheit det. Bei ständigem Betrieb des Accus Um eine umweltgerechte Entsorgung (laden und entladen) ist eine Lebensdau- des verbrauchten Accus sicher zu er von vielen Jahren zu erwarten. Wird stellen, empfehlen wir, den Austausch der Solar-Accu nicht ständig betrieben, von einer der angeführten Servicestellen verkürzt sich seine Lebensdauer.
Mole-Stop Inbetriebnahme VORSICHT! Achtung: Bei Betrieb mit 230 V Adapter oder SOLAR-ACCU oder Hinwe einer anderen externen Stromquelle sind unbedingt die Batterien aus ...
Zubehör Entsorgung & Umweltschutz Wühlmaus-Stopp Um einen neuen Befall zu verhindern, Zubehör sollte das Gerät unbedingt dauernd in Betrieb gehalten werden (P1). ADAPTER 230V (Abb.23) - Art.Nr. Ein neuerliches Vertreiben ist zeitauf- 08102, mit 2 Meter Anschlussleitung. wendig und wesentlich schwieriger Die Kapazität reicht für 3 Geräte;...
Mole-Stop Reinigung Technische Daten einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Technische Daten Recycling von elektrischen oder elektro- nischen Geräten abliefern. Wühlmaus-Stopp Durch das separate Sammeln und Recy- Typ: Mole-Stop 1000 celn von Abfallprodukten helfen Sie mit, Typ: Mole-Stop Solar die natürlichen Ressourcen zu schonen Stromverbrauch: 0,35 - 0,93 Watt, je und stellen sicher, dass das Produkt in nach eingestellter Intensität.
Page 10
Animaux à Ultrasons. Mentions légales Table des matières Mentions légales / Désignation fabricant Équipement / Distributeur Informations générales / mode d’emploi Sécurité WINDHAGER Description de l‘appareil HANDELSGES.M.B.H. Utilisation Industriestraße 2 Mise en marche 5303 Thalgau, Austria Accessoires france@windhager.eu Instructions d’élimination www.windhager.eu...
Informations générales Anti-taupes Informations générales Avertissement : Dans ce cas, il faut s’armer de patience et l’on peut utiliser des pièges complémentaires (par exemple piège tube, art. n° 05009). L’eficancité du Mole Stop 1000 Reconnaissance des galeries de contre les campagnols et les taupes taupes : est reconnue.
Mole-Stop Sécurité les cellules solaires puis stockée dans la 5 à 7 ans. Si l’accu n’est pas utilisé de batterie NiCd incorporée. L’énergie ainsi façon permanente, sa durée est rac- stockée est utilisée la nuit et pendant courcie. Nous vous conseillons de faire les jours de trés faible luminosité.
Description de l‘appareil Utilisation Anti-taupes Mole-Stop 1000 Mole-Stop Solar Description de l‘appareil (8) Serre-câble pour câble (1) Bouton ON/OFF de raccordement (2) Sélection du programme (9) Couvercle du boîtier (3) Testeur de batterie TEST (10) Fermeture à cliquet (4) Régleur d‘intensité (11) Butée de profondeur (5) Contrôle de fonctionnement pour la vis de terre...
Mole-Stop Mise en marche VORSICHT! ATTENTION : Pour l’utilisation avec un accu solaire ou on adapteur Hinwe 230 V ou une autre source de courant externe retirer impérativement ...
Accessoires Instructions d’élimination Anti-taupes Ain d‘éviter une nouvelle invasion, joignant le bulletin de garantie dûment il est impératif de faire marcher rempli ou une preuve d‘achat. l‘appareil en permanence (P1). En effet, il est beaucoup plus dificile et Accessoires coûteux en temps de chasser les ani- maux que de prévenir une nouvelle implantation.
Mole-Stop Nettoyage Données techniques doit être déposé à un point de Données techniques collecte agréé pour le recy- clage des appareils électriques Anti-taupes et électroniques. La collecte Typ: Mole-Stop 1000 et le recyclage individuels des déchets Typ: Mole-Stop Solar permettent de préserver les ressources Consommation d‘électricité...
La ringraziamo per aver acquistato il repellente ad ultrasuoni. Responsabili Indice Responsabili / Denominazione del produttore Fornitura / Distributori Parte generale / Istruzioni per l’uso Avvertenze di sicurezza WINDHAGER Descrizione dell‘apparec chiatura HANDELSGES.M.B.H. Utilizzo Industriestraße 2 Messa in funzione 5303 Thalgau, Austria Accessori austria@windhager.eu Smaltimento www.windhager.eu...
Page 20
Parte generale Anti-talpe Parte generale Avvertenze: Le talpe potrebbero essere soggette a disposizioni di protezione regionali per es. al diritto di caccia. Si prega di informarsi presso le autorità locali prima di mettere l’apparecchio in funzione. Mole-Stop è uno strumento di facile Caratteristiche delle talpe: applicazione nella lotta contro le talpe e Le gallerie delle talpe sono ovali in lunghez-...
Page 21
Mole-Stop Avvertenze di sicurezza Informazioni supplementari per continuo (carico e scarico) la durata gli accumulatori solari: è 5 a 7 anni. Se l’accumulatore non è L’energia della luce direttamente tran- utilizzato in modo continuo la durata è sformata in corrente elettrica dalle inferiore.
Page 22
Descrizione dell‘apparec chiatura Utilizzo Anti-talpe Mole-Stop 1000 Mole-Stop Solar Descrizione dell‘apparec chiatura (1) Interruttore ON/OFF (8) Portacavo per cavo di (2) Selezione programmi collegamento (3) Tester per batterie (9) Calotta alloggiamento TEST (4) Regolatore di intensità (10) Chiusura rapida (5) Controllo funzione delle (11) Battuta profondità...
Page 23
Mole-Stop Messa in funzione VORSICHT! Attenzione: Nel caso l’apparecchio venga alimentato con l’adattatore Hinwe da 230 V, con la batteria solare o con un’altra fonte di energia ester- ...
Page 24
Accessori Smaltimento Anti-talpe Per evitare una nuova infestazione, veriica, controllare l‘alimentazione per veriicarne il perfetto funzionamento (a). tenere costantemente l‘apparecchia- tura in funzione (P1). Una secondo Se anche questo controllo non è efica- trattamento disinfestante necessita di ce, inviare l‘apparecchiatura, insieme molto tempo ed è...
Mole-Stop Pulizia Dati tecnici durata. Una manutenzione regolare e o metallici come coltelli, spatole dure o riparazioni a regola d‘arte da parte del simili. Il dispositivo non necessita di ma- nostro servizio clienti possono allungare nutenzione particolare. Pulire la scatola il ciclo di vita dell‘apparecchio.
Mole-Stop Scope of delivery Scope of delivery Item 02102 Item 02100 03 Mole-Stop Solar 01 Mole-Stop 1000 04 Solar panel 02 Batteries (4 Stück) 05 Ground spike 1,5V LR14 06 2 m cable...
Page 28
General Mole-Stop General Note: Moles may be subject to regional protection requirements, e.g. in game law. Please check with the local authorities before using the device. Mole-Stop can be used to deter voles off extremely slowly, in about 1 - 7 days, and moles without problems.
Mole-Stop Safety If the battery is in constant use (charging is disposed of in an environmentally and discharging) a service life of several friendly way, we recommend having it years can be expected. If the solar bat- replaced by one of the listed service tery is not in constant use it will have a locations.
Page 30
Device description Before use Mole-Stop Mole-Stop 1000 Mole-Stop Solar Device description (1) On/Off switch (8) Cable holder for (2) Program selection connecting cable (3) Battery tester (9) Housing cap (4) Intensity regulator (10) Snap-in connections TEST (5) Battery function check (11) Depth stop for earthing (6) Battery compartment screw...
Page 31
Mole-Stop Start-up VORSICHT! Attention: During operation with 230 V adapters or SOLAR BAT- Hinwe TERIES or a different external power source, the batteries must be ...
Page 32
Accessories Disposal / protect. t. environment Mole-Stop In order to prevent re-infestation, the Accessories device must be left working continu- ously (P1). Driving the animals away 230V ADAPTER (Fig. 23) - Item No. again is time-consuming and 08102, with 2 metre connecting cable. much more dificult than preventing The capacity is suficient for 3 devices;...
Page 33
Mole-Stop Cleaning Technical data lecting and recycling waste products you Technical data are helping to protect natural resources and ensuring that the product is dis- Mole Stop posed of in a healthy and environmen- Model: Mole-Stop 1000 tally friendly way. Model: Mole-Stop Solar The packaging material can be Power consumption: 0,35 - 0,93 Watts,...
Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Windhager Handelsges.m.b.H Industriestraße 2 5303 Thalgau, Austria dass das nachstehend genannte Produkt in seiner Konzeption und Bauart, sowie der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den grundlegenden Anforderungen der u.a. Richtlinien entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Produkts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
En cas de modifi cation du produit sans accord préalable de notre part, la présente déclaration perd sa validité. Désignation du produit: Anti-taupes Désignation du modèle: Mole-Stop 1000 / Mole-Stop Sola Désignation de la marque: Windhager Numéro de série / Charge: 1000/Solar-201301 Directive basse tension 2006/95/CE Compatibilité...
In caso di modifi che apportate al prodotto senza nostra espressa autorizzazione, la presente dichiarazione perde la sua validità. Denominazione del prodotto: Anti-talpe Denominazione di modello: Mole-Stop 1000 / Mole-Stop Solar Denominazione del marchio: Windhager Numero di serie / Lotto: 1000/Solar-201301 ...
Conformity EC conformity declaration Windhager Handelsges.m.b.H Industriestraße 2 A-5303 Thalgau, Austria hereby declare that the product mentioned below meets the basic require- ments of the Directives listed below as far as the design and manufacture of the model put into service by us are concerned.
Need help?
Do you have a question about the Mole-Stop Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers