Table of Contents
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Manutenzione
  • Conversion des Instructions de Fonctionnement Original
  • Utilisation Conforme
  • Déclaration de Conformité
  • Entretien
  • Allgemeine Hinweise
  • Wartung des Gerätes
  • Advertencias Generales
  • Declaración de Conformidad
  • Mantenimiento
  • Vertaling Van Originele Gebruiksaanwijzing
  • Algemene Waarschuwingen
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Использование В Соответствии С Назначением
  • Заявление О Соответствии

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Via Marconi, 3A - 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941 - Fax 02/94941040
e-mail: info_rupes@rupes.it - web: www.rupes.com
TE23 - ROC50 - ROC75 - ANP125
IT
Smerigliatrici / Levigatrici pneumatiche
GB
Pneumatic grinders / sanders
FR
Meuleuses / Ponceuses pneumatique
DE
Pneumatische Geradeschleifer / Schleifer ........................................................... 12
ES
Amoladoras / lijadoras neumàticas
NL
Slijpmachines / Schuurmachines Pneumatisch .................................................... 18
Пневматические шлифовальные / вращательно-орбитальные ........................... 21
RU
........................................................... 3
........................................................... 6
........................................................... 9
........................................................... 15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROC50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rupes ROC50

  • Page 1 Via Marconi, 3A - 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 - Fax 02/94941040 e-mail: info_rupes@rupes.it - web: www.rupes.com TE23 - ROC50 - ROC75 - ANP125 Smerigliatrici / Levigatrici pneumatiche ............3 Pneumatic grinders / sanders ............6 Meuleuses / Ponceuses pneumatique ............
  • Page 2 TE23 ROC50 - ROC75 ANP125...
  • Page 3 .../min. Giri al minuto Velocità Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia MODELLO TE23 ROC50 ROC75 ANP125 Ø PINZA DI SERRAGGIO mm Ø DISCO mm PRESSIONE DI ESERCIZIO bar/PSIG 6,2 / 90 6,2 / 90 6,2 / 90...
  • Page 4 Le mole abrasive per tagliare sono destinate alla molatura ROC50-ROC75 periferica, l’applicazione di forze laterali a queste mole può farle Bloccare l’albero mandrino con la chiave (7) e avvitare il rompere.
  • Page 5: Dichiarazione Di Conformità

    LIVELLO DI POTENZA SONORA dB(A) alla tutela della salute e alla salvaguardia dell’ambiente. Lo INCERTEZZA K smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei trasgressori. ROC50-ROC75 LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA dB(A) 80,6 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ LIVELLO DI POTENZA SONORA dB(A) 91,6 Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
  • Page 6: Correct Usage

    .../min. Revolution or reciprocation per minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits.. per minute Arrow Action in the direction of arrow TYPE TE23 ROC50 ROC75 ANP125 Ø COLLET mm Ø DISC mm WORKING PRESSURE bar/PSIG 6,2 / 90 6,2 / 90...
  • Page 7 Large work pieces tend to ROC50 - ROC75 bend because of their weight. Supports must therefore be placed under the work piece, close to the cutting line and Block the spindle (4) using the wrench (7) and dismount the to the edge of the work piece on both sides.
  • Page 8: Conformity Declaration

    SOUND POWER LEVEL dB(A) and safeguarding the environment. Any illegitimate disposal of UNCERTAINTY K the product will be punishable by law. ROC50-ROC75 CONFORMITY DECLARATION SOUND PRESSURE LEVEL dB(A) 80,6 SOUND POWER LEVEL dB(A)
  • Page 9: Conversion Des Instructions De Fonctionnement Original

    Révolutions, coups, vitesse en surface, orbites par minute .. Flèche Agissant dans la direction indiquée par la direction de la flèche TYPE TE23 ROC50 ROC75 ANP125 Ø PINCE DE SERRAGE mm Ø DISQUE mm PRESSION DE SERVICE bar/PSIG 6,2 / 90...
  • Page 10 Les meules ne doivent être utilisées que pour les applications préconisées. Par exemple ROC50-ROC75 : ne meulez pas avec le côté de la meule à tronçonner. Les Verrouillez l’arbre de broche avec la touche (7) et visser le meules à...
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    L’élimination correcte du produit contribue à la INCERTITUDE K protection de la santé et de l’environnement. En n’éliminant pas le produit conformément à la loi en vigueur vous vous ROC50-ROC75 exposez à des sanctions. NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE dB(A) 80,6...
  • Page 12: Allgemeine Hinweise

    Leerlaufdrehzahl Geschwindigkeit dreht .../min. Umdrehungen Geschwindigkeit Pfeil Act in der durch den Pfeil angegebenen Richtung Richtung TE23 ROC50 ROC75 ANP125 Ø SPANNZANGE mm Ø SCHEIBE mm BETRIEBSDRUCK bar/PSIG 6,2 / 90 6,2 / 90 6,2 / 90 6,2 / 90...
  • Page 13 Schlüssel (7) halten und ziehen Sie die Mutter. die Schleifscheibe und verringern so die Möglichkeit des Brechens derselben. Die Flansche für Schneidscheiben ROC50-ROC75 können von denen für Schleifscheiben abweichen. Keine Sperren Sie die Spindelwelle mit der Taste (7) und schrauben mit größeren Werkzeugen verwendeten Schleifscheiben...
  • Page 14: Wartung Des Gerätes

    Lasten des Gesetzesübertreters zur Folge. SCHALLEISTUNGSPEGEL dB(A) Die korrekte Entsorgung des Produkts trägt zum Schutz MESSUNSICHERHEIT K der Gesundheit und der Umwelt bei. Die missbräuchliche Entsorgung des Produkts zieht Sanktionen zu Lasten des ROC50-ROC75 Verursachers nach sich. SCHALLDRUCKPEGEL dB(A) 80,6 SCHALLEISTUNGSPEGEL dB(A) 91,6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 15: Advertencias Generales

    Velocidad de rotación .../min. Revoluciones Velocidad Flecha Ley en la dirección indicada por la flecha de dirección TIPO TE23 ROC50 ROC75 ANP125 Ø PORTAHERRAMIENTA mm Ø DISCO mm PRESION DE OPERACION bar/PSIG 6,2 / 90 6,2 / 90 6,2 / 90...
  • Page 16 Por ejemplo: No esmerilar con el lado de la muela para cortar. Las muelas abrasivas para cortar están destinadas ROC50-ROC75 al afilado periférico, la aplicación de fuerzas laterales a estas Bloquee el eje del husillo con la llave (7) y el tornillo de la muelas podría provocar su rotura.
  • Page 17: Declaración De Conformidad

    Una eliminación abusiva del producto comporta sanciones a INCERTINUMBRE K cargo de los autores. La eliminación correcta del producto contribuye a la protección de la salud y a la salvaguarda del ROC50-ROC75 medio ambiente. La eliminación abusiva del producto conlleva NIVEL DE PRESIÓN ACÚSTICA dB(A) 80,6 sanciones a cargo de los transgresores.
  • Page 18: Vertaling Van Originele Gebruiksaanwijzing

    Revolutie of heen en weer per minuut Revoluties, beroertes, oppervlakte snelheid, banen .. per minuut Pijl Actie in de richting van de pijl TYPE TE23 ROC50 ROC75 ANP125 Ø SPANTANGDIAMETER mm Ø SCHIJF mm LUCHTDRUK bar/PSIG 6,2 / 90 6,2 / 90...
  • Page 19 Gebruik altijd flenzen voor slijpschijven die niet ROC50-ROC75 beschadigd zijn en die de juiste maat en vorm hebben voor Vergrendel de spindel as met de toets (7) en schroef de de slijpschijf die u gekozen heeft.
  • Page 20: Verklaring Van Overeenstemming

    De illegale verwijdering van het product zal worden ONZAKERHEID K beboet. Een juiste verwerking van het product draagt bij aan de bescherming van de volksgezondheid en het milieu. Een ROC50-ROC75 illegale afvoer van het product is strafbaar. GELUIDSDRUK dB(A) 80,6...
  • Page 21: Использование В Соответствии С Назначением

    Без нагрузки скорость Скорость вращения .../min. Оборотов в минуту скорость стрелка Закон в направлении, указанном стрелкой направлении МОДЕЛЬ TE23 ROC50 ROC75 ANP125 Ø ДИАМЕТР ЦАНГОВОГО ПАТРОНА ММ Ø ДИСК mm РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ Бар/PSIG 6,2 / 90 6,2 / 90 6,2 / 90 6,2 / 90 РАСХОД...
  • Page 22 и затянуть гайку. и от случайного контакта с ним. Круги должны использоваться только по назначению. Например, не выполнять шлифование ROC50-ROC75 боковой поверхностью круга, предназначенного для резки. Блокировка шпинделя вал с ключом (7) и винт Опорная тарелка Абразивные круги для резки предназначены для периферийного...
  • Page 23: Заявление О Соответствии

    УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ dB(A) утилизации на нарушителя будут наложены соответствующие НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ K санкции. Правильная утилизация изделия способствует охране здоровья и окружающей среды. При неразрешенной законом ROC50-ROC75 утилизации изделия к нарушителям применяются санкции. УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ dB(A) 80,6 УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ dB(A) 91,6 ЗАЯВЛЕНИЕ...
  • Page 24 RUPES S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.com...

This manual is also suitable for:

Te-23Anp125Roc75

Table of Contents