Page 2
Contents English ________________________________________________________________________________ 1 Polski _________________________________________________________________________________ 5 Български ____________________________________________________________________________ 12 Čeština _______________________________________________________________________________ 16 Hrvatski ______________________________________________________________________________ 20 Dansk ________________________________________________________________________________ 24 Eesti _________________________________________________________________________________ 28 Suomi _______________________________________________________________________________ 32 Ελληνικά _____________________________________________________________________________ 36 Magyar ______________________________________________________________________________ 40 Lietuvių ______________________________________________________________________________ 44 Latviešu ______________________________________________________________________________ 48 Română ______________________________________________________________________________ 52 Русский...
Quick Start Guide (EN) Packing List Camera Power Adapter Screw Package × × × × Mounting Plate Power Cable Position Map × × × Camera Introduction Lens Built-in Speaker Micro SD Built-in Ethernet Card Slot Port Reset/WPS Power Port Indicator Button...
Page 4
Operation with Imou App Step 1 Scan the following QR code or search “Imou” in Google Play or App Store to download and install Imou App. Step 2 Run Imou App, and then register an account for first use.
Page 5
Step 5 Connect your smart phone to your Wi-Fi network, and make sure your smartphone is connected to Wi-Fi network with 2.4 GHz band, and then do the following operations to finish adding camera. Note - If you have more than one camera, do step 5 to add them one by one. - If the Wi-Fi network changed or the indicator status goes wrong,reset the camera, and then do step 5 to add it again.
Installation Camera Mounting Surface Positioning Map Expansion Bolt Mounting Plate Self-tapping Screw Camera Disclaimer This quick start guide is for reference only. Minor difference might be found in user interface. All the designs and software here are subject to change without prior written ...
Instrukcja obsługi (PL) Zawartość opakowania Kamera×1 Instrukcja obsługi×1 Zasilacz×1 Zestaw(wkręty i kołki rozporowe)×1 Karta gwarancyjna×1 Uchwyt instalacyjny×1 Kabel USB/MicroUSB×1 Szablon instalacyjny×1 Opis kamery Obiektyw Głośnik Miejsce na kartę Mikrofon Port MicroSD sieciowy Wskaźnik Przycisk Gniazdo Reset/WPS zasilania MicroUSB...
Page 8
Red and green lights flash alternately Aktualizacja oprogramowania Obsługa przez aplikację Imou Krok 1 Podłącz smartfon do swojej sieci Wi-Fi, zeskanuj kod QR z opakowania kamery aby pobrać i zainstalować aplikację Imou. Krok 2 Uruchom aplikację Imou i zarejestruj swoje konto. Krok 3 Podłącz zasilanie do kamery.
Page 9
Krok 4 Poczekaj do zakończenia procesu uruchomienia kamery, wskaźnik kamery zacznie migać na zielono. Krok 5 Podłącz smartfon do swojej sieci Wi-Fi, następnie uruchom aplikację Imou i wykonaj poniższe czynności, aby dodać kamerę. Uwaga - Jeśli podłączasz kolejną kamerę rozpocznij od kroku nr. 5 - Jeśli zmieniasz sieć...
Instalacja kamery Krok 1 Wywierć otwory w powierzchni montażowej (ściana lub sufit) używając szablonu instalacyjnego, następnie umieść w nich kołki rozporowe. Krok 2 Zamocuj uchwyt instalacyjny za pomocą wkrętów rozporowych do powierzchni montażowej. Krok 3 Umieść kamerę w uchwycie instalacyjnym, następnie przekręć kamerę tak aby połączyła się...
Page 11
UWAGI Użytkowniku Ta instrukcja została stworzona wyłącznie w celach informacyjnych. Dahua zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu lub parametrów urządzenia, oraz oprogramowania bez uprzedniego powiadomienia. Dahua jest właścicielem znaków towarowych i oprogramowania, ich użycie bez zgody Dahua będzie wiązało się z konsekwencjami prawnymi.
Page 12
Urządzenie ma być zainstalowane w pozycji poziomej, w stabilnym miejscu, zabezpieczone przez spadkiem. Należy zapobiegać dostaniu się płynów do urządzenia nawet w najmniejszej ilości, w szczególności zabronione jest wylewanie płynów na urządzenie. Należy zainstalować urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu i nie blokować jego "otworu wentylacyjnego.
Page 13
„Urządzenie przeznaczone do użytku wyłącznie z dedykowaną aplikacją Imou (dawniej Lechange)” „Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do wykonywania typowych funkcji domowych w gospodarstwie domowym. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów komercyjnych i przemysłowych” Dahua Technology Poland Sp. z o.o. ul. Salsy 2, 02-823 Warszawa Infolinia: 608 913 700 E-mail: wsparcie@imoulife.com...
Page 14
Ръководство на потребителя (BG) Окомплектовка Камера×1 Ръководство×1 Захр. адаптер×1 Комплект крепежи×1 Планка за бърз монтаж×1 Захранващ кабел×1 Шаблон за монтаж×1 Дизайн Обектив Високоговорител Слот за Micro SD Мрежови порт Микрофон карта LED индикатор Ресет/WPS бутон Захранване...
Page 15
Стъпка 1. Свържете смартфона си към Wi-Fi мрежа и сканирайте QR кода по-долу, за да изтеглите и инсталирате приложението Imou. Стъпка 2. Стартирайте приложението Imou и създайте свой акаунт. Стъпка 3. Свържете камерата към електрическата мрежа посредством предоставения захранващ адаптер.
Page 16
Стъпка 5. Свържете телефонът си към безжичната мрежа и се уверете, че тя работи на 2.4 GHz. След това следвайте следните стъпки, за да завършите настройката на устройството. Забележка - Ако имате повече от една камера, повторете стъпка 5, за да добавите всяка...
Page 17
Монтаж Стена или таван Шаблон за монтаж Дюбели Планка за бърз монтаж Винтове Камера Отговорности Това ръководство служи само за справка. Може да срещнете незначителна разлика в потребителския интерфейс. Дизайнът и софтуера на устройството могат да бъдат променяни без...
Page 18
Stručná příručka (CZ) Obsah balení 1×kamera 1×stručná příručka 1×napájecí adaptér 1×balíček šroubů 1×montážní destička 1×napájecí kabel 1×montážní šablona Ú vod ke kameře Objektiv Zabudovaný reproduktor Zabudovaný Slot karty Ethernetový mikrofon micro SD port Indikátor LED Napájecí Tlačítko port Reset/WPS...
Page 19
Střídavé blikání zelené a červené Probíhá aktualizace firmwaru. Ovládání pomocí aplikace Imou Krok 1 Naskenujte následující kód QR nebo aplikaci Imou vyhledejte v obchodech Google Play nebo App Store. Stáhněte ji a nainstalujte. Krok 2 Spusťte aplikaci Imou. Při prvním použití si zaregistrujte účet.
Page 20
Krok 5 Připojte chytrý telefon k síti Wi-Fi a zkontrolujte, zda je tato síť Wi-Fi v pásmu 2,4 GHz. Poté postupujte podle následujících úkonů a dokončete přidání kamery. Poznámka - Máte-li více než jednu kameru, přidejte je postupně podle kroku 5. - Pokud došlo ke změně...
Page 21
Montáž kamery Montážní povrch Montážní šablona Hmoždinka Montážní destička Samořezný šroub Kamera O této příručce Tato stručná příručka slouží pouze k referenčním účelům. Uživatelské rozhraní se může mírně lišit. Všechna zde uvedená provedení a software se mohou změnit bez předchozího ...
Page 22
Kratki vodič (HR) Sadržaj pakiranja Kamera Kratki vodič Strujni adapter Paket vijaka × × × × Pričvrsna ploča Kabel za napajanje Predložak za položaj rupa × × × Uvodne informacije o kameri Objektiv Ugrađeni zvučnik Ugrađeni Utor za Utor za mikrofon Micro SD Ethernet...
Page 23
Upravljanje pomoću aplikacije Imou 1. korak Skenirajte QR kod u nastavku ili upišite „Imou“ u trgovinu Google Play ili App Store kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju Imou. 2. korak Pokrenite aplikaciju Imou i registrirajte račun za prvu upotrebu.
Page 24
5. korak Spojite svoj pametni telefon na svoju Wi-Fi mrežu te provjerite je li vaš pametni telefon spojen na Wi-Fi mrežu pojasa 2,4 GHz, a zatim učinite sljedeće kako biste završili dodavanje kamere. Napomena - Ako imate više kamera, postupite prema uputama navedenim u 5. koraku kako biste ih dodali jednu po jednu.
Page 25
Postavljanje kamere Površina za postavljanje Predložak za položaj rupa Tipla Ploča za brzo postavljanje Samourezni vijak Kamera O vodiču Ovaj kratki vodič ima isključivo informativnu svrhu. Moguće su manje razlike u korisničkom sučelju. Sav dizajn i softver podložan je promjeni bez prethodne pisane obavijesti. ...
Page 26
Kvikstartguide (DK) Pakkeliste Kamera×1 Kvikstartguide×1 Strømadapter×1 Pakke med skruer×1 Monteringsplade×1 Strømkabel×1 Skabelon×1 Produktbeskrivelse Objektiv Indbygget højttaler Indbygget Kortholder Ethernet- mikrofon til Mikro SD- LED- port kortkarticu kontrollampe Knap til Strømindgang nulstilling/WPS...
Page 27
Blinker skiftevis rødt og grønt Firmware opdateres Betjening med Imou-appen Trin 1 Scan følgende QR-kode, eller søg efter “Imou” i Google Play eller App Store for at downloade og installere Imou-appen. Trin 2 Start Imou-appen, og opret en konto inden første ibrugtagning.
Page 28
Trin 5 Slut din smartphone til dit wi-fi-netværk, sørg for, at telefonen er forbundet til wi-fi-netværket med 2,4 GHz-båndet, og udfør følgende handlinger for at færdiggøre tilslutningen af kameraet. Bemærk - Hvis du har mere end ét kamera, skal du følge trin 5 for at tilføje dem et efter et. - Hvis du har skiftet wi-fi-netværk, eller hvis kontrollampen viser fejl, skal du nulstille kameraet og dernæst gentage trin 5 for at tilføje det igen.
Installation af kameraet Monteringsoverflade Skabelon Rawlplug Monteringsplade Selvskærende skrue Kamera Om vejledningen Kvikstartguiden er kun til reference. Der kan være mindre forskelle i brugergrænsefladen. Alle design og software er med forbehold for ændringer uden forudgående skriftlig underretning. Alle nævnte varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ...
Page 31
Roheline ja punane märgutuli vilguvb Püsivara värskendamine vaheldumisi Imou rakenduse kasutamine Samm 1 Skannige järgmist QR-koodi või otsige Google Play-st või App Store’st „Imou“, et Imou rakendus alla laadida ja paigaldada. Samm 2 Käivitage Imou rakendus ja siis enne kasutama hakkamist registreerige konto.
Page 32
Samm 5 Ühendage nutitelefon Wi-Figa ja veenduge, et nutitelefon on Wi-Figa ühenduses 2,4 GHz riba kaudu ja siis tehke kaamera lisamise lõpetamiseks järgmist. Märkus - Rohkemate kaamerate puhul lisage need ükshaaval vastavalt sammule 4. - Wi-Fi signaali muutmiseks taastage kaamera tehase vaikeseaded ja kaamera lisamiseks korrake sammu 4.
Page 33
Kaamera paigaldamine Paigalduspind Paigalduskaart Laienev polt Paigaldusplaat Isekeermestuv kruvi Kaamera Juhendist See lühijuhend on vaid viiteks. Kasutajaliides võib veidi erineda. Kõiki siinseid kasutajaliideseid ja tarkvara võidakse muuta ilma eelneva kirjaliku etteteatamiseta. Kõik mainitud kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid kuuluvad nende ...
Page 35
Laiteohjelmiston päivitys vuorotellen Käyttö Imou-sovelluksella 1. vaihe Skannaa seuraava QR-koodi tai etsi ”Imou” Google Play -kaupasta tai App Storesta ja lataa ja asenna Imou-sovellus. 2. vaihe Suorita Imou-sovellus ja rekisteröi sitten tili ensimmäisellä käyttökerralla. 3. vaihe Yhdistä kamera virtalähteeseen virtasovittimella.
Page 36
5. vaihe Yhdistä älypuhelimesi Wi-Fi-verkkoon ja varmista, että älypuhelin on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon 2,4 GHz:n taajuudella. Viimeistele kameran lisääminen suorittamalla seuraavat toiminnot. Huomautus - Jos sinulla on useampi kuin yksi kamera, lisää ne yksi kerrallaan noudattamalla vaihetta 5. - Jos Wi-Fi-verkko on vaihdettu tai merkkivalon tila on väärä, nollaa kamera ja lisää se uudestaan noudattamalla vaihetta 5.
Laitteen asentaminen Asennuspinta Asennussapluuna Levityspultti Kiinnityslevy Itseporautuva ruuvi Kamera Tietoa oppaasta Tämä pikaopas on vain viitteellinen. Vähäisiä eroja voi esiintyä käyttöliittymässä. Kaikkia malleja ja ohjelmia voidaan muuttaa ilman kirjallista ennakkoilmoitusta. Kaikki mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat vastaavien ...
Page 39
Λειτουργία με την εφαρμογή Imou Βήμα 1 Πραγματοποιήστε σάρωση του ακόλουθου κωδικού QR ή αναζητήστε την εφαρμογή " Imou " στο Google Play ή στο App Store για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Imou. Βήμα 2 Εκτελέστε την εφαρμογή Imou και δημιουργήστε έναν λογαριασμό για την πρώτη...
Page 40
Βήμα 4 Περιμένετε να ολοκληρωθεί η εκκίνηση και στη συνέχεια η ένδειξη της κάμερας αναβοσβήνει με το πράσινο χρώμα. Βήμα 5 Συνδέστε το smartphone στο δίκτυο Wi-Fi, βεβαιωθείτε ότι το smartphone είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο Wi-Fi με ζώνη 2,4 GHz και, στη συνέχεια, πραγματοποιήστε τις ακόλουθες...
Page 41
Εγκατάσταση συσκευής Επιφάνεια τοποθέτησης Χάρτης τοποθέτησης Βύσμα αγκύρωσης (ούπατ) Βάση εγκατάστασης Αυτοδιάτρητη βίδα Κάμερα Σχετικά με τον Οδηγό Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης εξυπηρετεί αποκλειστικά σκοπούς αναφοράς. Μπορεί να υπάρχουν μικρές διαφορές στη διεπαφή χρήστη. Όλα τα σχέδια και το λογισμικό που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές ...
Page 43
Firmware-frissítés Használat az Imou alkalmazással 1. lépés Az Imou alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a QR-kódot vagy keresse meg az „Imou” szót a Google Playen vagy az App Store-ban. 2. lépés Futtassa az Imou alkalmazást, és regisztráljon egy fiókot az első használathoz.
Page 44
5. lépés Csatlakoztassa az okostelefont a Wi-Fi hálózathoz a 2,4 GHz-es sávon, majd a következő műveletekkel fejezze be a kamera hozzáadását. Megjegyzés - Ha több kamerával rendelkezik, adja hozzá őket egyenként a 5. lépést követve. - Ha a Wi-Fi hálózat megváltozik, vagy a jelzőfények hibát jeleznek, állítsa alaphelyzetbe a kamerát, és a 5.
Page 45
A kamera telepí tése Szerelőfelület Szerelési alaprajz Tipli Szerelőkonzol Önmetsző csavar Kamera Az útmutatóról Ez a gyors kezdési útmutató csak referenciaként szolgál. A felhasználói felület az itt bemutatott felülettől kis mértékben eltérhet. Az itt bemutatott külső és a szoftverek előzetes írásos értesítés nélkül változhatnak. ...
Page 47
Žaliai/raudonai mirksi pakaitomis Programinės įrangos atnaujinimas Naudojimasis "Imuo" programėle Pirmas žingsnis Norint atsiųsti ir įdiegti "Imou" programėlę, tai galite padaryti nuskenavę telefonu "QR" kodą arba atsiųsti tiesiogiai iš "Google Play" parduotuvės. Antras žingsnis Paleidus pirmą kartą "Imou" programėlę, reikės užsiregistruoti ir susikurti paskyrą.
Page 48
Ketvirtas žingsnis Palaukite kol kameros indikatorius pradės mirksėti žaliai - įrenginys pasileido. Penktas žingsnis Prijunkite savo išmanųjį telefoną prie „WI-FI“ tinklo. Įsitikinkite, kad išmanusis telefonas ir kamera yra prijungti prie to pačio „Wi-Fi“ tinklo su 2,4 GHz dažnių juostoje.Atlikę šiuos veiksmus, galėsite lengvai pridėti kamerą. Pastaba - Jeigu turite daugiau nei vieną...
Page 49
Vaizdo kameros montavimas Montavimo paviršius Montavimo šablonas Plastikiniai kaiščiai Montavimo plokštė Savisriegiai varžtai Vaizdo kamera Apie greito paleidimo vadovą Šis greito paleidimo vadovas yra tik orientacinis.Naudotojo sąsajoje gali būti nedidelių skirtumų. Visos čia pateiktos konstrukcijos ir programinė įranga gali būti pakeistos įspėjimo. ...
Page 51
Programmaparatūras atjaunināšana pēc secības Darbs ar Imou lietotni 1. solis Noskenējiet QR uz iepakojuma kārbas vai meklējiet "Imou" iekš Google Play vai App Store, lejupielādējiet un instalējiet Imou lietotni. 2. solis Palaižiet Imou lietotni, un pirmoreiz lietojot, izveidojiet kontu. 3. solis Piesliedziet kameru pie strāvas avota ar adapteri.
Page 52
5. solis Pieslēdziet savu viedtālruni pie Wi-Fi tīkla, pārliecinieties ka Jūsu viedtālrunis ir pieslēgts pie Wi-Fi tīkla ar 2.4 GHz joslu, un tad izpildiet sekojošas operācijas, lai pabeigtu pievienot kameru. Piezīme - Ja Jums ir vairāk par vienu kameru, sēkojiet 5. solim lai pievienot tās pa vienai. - Ja Jūsu Wi-Fi tīkls mainijās vai indikatora statuss nav korekts, atjaunojiet kameras noklusējuma iestātījumus un sekojiet 5.
Page 53
Kameras uzstādīšana Montāžas virsma Paplašināšanas skrūve Pozīcijas karte Montāžas plāksne Pašurbjošā skrūve Kamera Par pamācību Šī īsā pamācība ir tikai uzziņai. Lietotāja saskarne var nedaudz atšķirties.. Visi šeit norādītie dizaini un programmatūra var tikt mainīti bez iepriekšēja rakstiska brīdinājuma.
Page 54
Ghid de pornire rapidă (RO) Listă de ambalare Dispozitiv Adaptor de alimentare Pachet șuruburi × × × × Placă de montare Cablu de alimentare Hartă poziţie×1 × × Introducere cameră Obiectiv Difuzor încorporat Microfon Lacaș card Port încorporat micro SD Ethernet Indicator cu Conector...
Page 55
Exploatare cu Imou App (Aplicația Imou) Pasul 1 Scanați următorul cod QR sau căutați „Imou” în Google Play sau în App Store (Magazinul de aplicatii) pentru a descărca și a instala aplicația Imou. Pasul 2 Porniți Imou App (Aplicația Imou), apoi înregistrați un cont pentru prima utilizare.
Page 56
Pasul 3 Conectați camera la sursa de alimentare cu ajutorul adaptorului de alimentare. Pasul 4 Așteptați terminarea pornirii, apoi indicatorul camerei va lumina intermitent în verde. Pasul 5 Conectați telefonul dvs. inteligent la rețeaua dvs. Wi-Fi și asigurați-vă că telefonul inteligent este conectat la o rețea Wi-Fi cu bandă...
Page 57
Instalare cameră Suprafața de montare Hartă poziţie Diblu cu expansiune Placă de montare Șurub autofiletant Cameră Despre Ghid Acest ghid de pornire rapidă este numai pentru referință. În interfața utilizatorului pot fi găsite diferențe minore. Toate designurile și software-ul pot fi modificate fără preaviz în scris. ...
Краткое руководство (RU) Упаковочный лист Камера× 1 Краткое руководство× 1 Адаптер питания× 1 Упаковка винтов× 1 Монтажная плата× 1 Силовой кабель× 1 Карта позиционирования× 1 Введение к использованию Объектив Встроенный Слот для карты динамик Встроенный Micro SD Порт микрофон Ethernet Светодиодный...
Page 59
Обновление прошивки попеременно Работа с приложением Imou Шаг 1 Отсканируйте QR-код или выполните поиск "Imou" в Google Play или App Store, чтобы загрузить и установить приложение Imou. Шаг 2 Запустите приложение Imou, а затем зарегистрируйте учетную запись для первого использования.
Page 60
Шаг 4 Дождитесь окончания загрузки, а затем индикатор камеры начнет мигать зеленым светом. Шаг 5 Подключите свой смартфон к сети Wi-Fi и убедитесь, что ваш смартфон подключается к сети Wi-Fi с полосой 2,4 ГГц, а затем выполните следующие операции, чтобы завершить добавление камеры. Примечание...
Установка камеры Монтажная поверхность Дюбель Карта позиционирования Монтажная пластина Самонарезающий винт Камера Ограничение ответственности Это краткое руководство пользователя носит исключительно справочный характер.В пользовательском интерфейсе могут быть небольшие отличия. Конструкция и программное обеспечение могут быть изменены без предварительного письменного уведомления. Все...
Page 62
Vodič za hitri začetek (SI) Seznam pakiranja Naprava Napajalnik Paket vijakov × × × × Montažna plošča Napajalni kabel Namestitvena karta×1 × × Predstavitev kamere Objektiv Vgrajen Reža za micro zvočnik SD-kartico Vgrajen Vrata za mikrofon ethernet LED-indikator Napajalna vrata Gumb za ponastavitev/WPS...
Page 63
Zelena in rdeča lučka utripata izmenično Posodabljanje vdelane programske opreme Upravljanje z aplikacijo Imou Korak 1 Skenirajte naslednjo QR-kodo ali poiščite “Imou” v Google Play ali App Store, da prenesete in namestite aplikacijo Imou. Korak 2 Zaženite aplikacijo Imou in nato registrirajte račun za prvo uporabo.
Page 64
Korak 5 Povežite pametni telefon z Wi-Fi-omrežjem in se prepričajte, da je pametni telefon povezan z Wi-Fi-omrežjem s frekvenčnim pasom 2,4 GHz, nato pa sledite naslednjim postopkom, da dokončate dodajanje kamere. Opomba - Če imate več kot eno kamero, sledite koraku 5, da dodate eno po eno. - Če se Wi-Fi-omrežje spremeni ali status indikatorja ni pravilen, ponastavite kamero in sledite koraku 5 za ponovno dodajanje.
Page 65
Namestitev kamere Montažna površinade montare Namestitvena karta Sidro Montažna plošča Samorezni vijak Kamera O navodilih Ta hitri vodič je zgolj za referenco. V uporabniškem vmesniku je mogoče najti manjše razlike. Vsi dizajni in programska oprema so lahko predmet sprememb brez predhodnega ...
Page 66
Stručná úvodná príručka (SK) Zoznam balenia Kamera x 1 Príručka na rýchlu inštaláciu x 1 Napájací adaptér x 1 Balík skrutiek x 1 Montážna doska x 1 Napájací kábel x 1 Plán umiestnenia x 1 Opis kamery Objektív Vstavaný Slot na kartu reproduktor Vstavaný...
Page 67
Aktualizácia firmvéru Ovládanie pomocou aplikácie Imou Krok 1 Naskenujte nasledujúci kód QR alebo vyhľadajte aplikáciu „Imou“ v službe Google Play alebo App Store, prevezmite ju a nainštalujte ju. Krok 2 Spustite aplikáciu Imou a zaregistrujte si konto na prvé použitie.
Page 68
Poznámka - Ak máte viac ako jednu kameru, pridajte ich postupne podľa kroku 5. - Ak sa zmenila sieť Wi-Fi alebo je indikátor v nesprávnom stave, resetujte kameru a znova ju pridajte podľa kroku 5.
Page 69
Inštalácia kamery Montážny povrch Plán umiestnenia Hmoždinka Montážna doska Samorezná skrutka Kamera Informácie o príručke Táto stručná úvodná príručka je len na referenčné účely. V používateľskom rozhraní sa môžu vyskytnúť menšie rozdiely. Všetky tu uvedené dizajny a softvér je možné zmeniť bez predchádzajúceho ...
Page 70
Brzi uvodni vodič (SR) Lista stavki u pakovanju Kamera Brzi uvodni vodič Strujni adapter Pakovanje vijaka × × × × Strujni kabl Montažna ploča× × Shema pozicija× Osnovne informacije o kameri Sočivo Ugrađeni Prorez za mikro zvučnik Ugrađeni SD karticu mikrofon Eternet port LED indikator...
Page 71
1. korak Skenirajte navedeni QR kod ili pretražite prodavnice Google Play ili App Store rečju „Imou“ da biste preuzeli i instalirali istoimenu aplikaciju. 2. korak Pokrenite aplikaciju Imou i registrujte nalog za prvo korišćenje. 3. korak Uključite kameru u struju preko adaptera.
Page 72
5. korak Povežite svoj pametni telefon na Wi-Fi mrežu, vodeći računa da je povezan na mrežu u opsegu od 2,4 GHz, zatim izvršite sledeće radnje da biste završili dodavanje kamere. Napomena - Ako koristite više kamera, pratite 5. korak i dodajte ih jednu po jednu. - Ako menjate Wi-Fi mrežu ili indikator statusa pokazuje grešku, resetujte kameru i pratite 5.
Page 73
Montaža kamere Površina za montažu Shema pozicija Tipl Montažna ploča Samourezni vijci Kamera O vodiču Ovaj brzi uvodni vodič predviđen je da bude isključivo referenca. Može doći do manjih odstupanja u korisničkom interfejsu. Celokupan izgled i softver ovde opisani mogu se menjati bez prethodne pisane najave. ...
Need help?
Do you have a question about the Ranger Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers