LG EG96 Series Owner's Manual
LG EG96 Series Owner's Manual

LG EG96 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for EG96 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TCO
MARQUE: LG
REFERENCE: 55EG960V OLED 4K
CODIC: 4126670

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG EG96 Series

  • Page 1 MARQUE: LG REFERENCE: 55EG960V OLED 4K CODIC: 4126670...
  • Page 2 OWNER’S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EG96** EF95** www.lg.com *MFL68823613* P/NO : MFL68823613 (1502-REV01) Printed in Korea...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables A-8 MAKING CONNECTIONS Antenna connection A-10 Satellite dish connection A-11 HDMI connection A-15 - ARC (Audio return channel) A-16 DVI to HDMI connection A-17 Component connection A-19 Composite connection A-20 Headphone connection A-22 Audio connection...
  • Page 4: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 55EG96** Protective package M4 x L20 5 EA Stand cover 1 When assembling the stand, lay the front screen Protec- tive package included in the product box on a table or product box and then place the TV screen face down on the Protective Package.
  • Page 5 SETTING UP THE TV 65EG96** Protective package Stand cover Stand cover 1 When assembling the stand, lay the front screen Protec- tive package included in the product box on a table or product box and then place the TV screen face down on the Protective Package.
  • Page 6 SETTING UP THE TV Stand cover M4 x L20 8 EA Cover holder CAUTION y Insert the Cover Holder of the Stand Cover into the holes until it clicks. Press the Stand Cover gently so that the non-woven fabric inside is attached tightly. Stand cover CAUTION y Insert the protruding parts of the Stand Cover into...
  • Page 7 SETTING UP THE TV 55EF95** CAUTION M4 x L14 6 EA y Do not lift your TV without the stand. The protrud- ing Joystick Button may be damaged. Stand Assy Stand cover CAUTION y Insert the protruding parts of the Stand Cover into the holes.
  • Page 8: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables Image shown may differ from your TV. Stand cover Gather and bind the cables with the cable holder. Cable holder Cover holder CAUTION CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holder may break, and injuries and y Insert the Cover Holder of the Stand Cover into the damage to the TV may occur.
  • Page 9: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the EG9609 models. HINWEIS y Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell Antenna connection zu Modell unterschiedlich sein.
  • Page 10 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um RF (75 Ω). cabo RF (75 Ω). NOTA NOTA y Il collegamento del dispositivo esterno può variare y A ligação do dispositivo externo pode ser diferente in base al modello.
  • Page 11: Satellite Dish Connection

    A-10 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). (Only satellite models) ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση...
  • Page 12: Hdmi Connection

    A-11 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά HDMI connection Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). (*Not provided) HDMI DVD / Blu-Ray / PC /...
  • Page 13 A-12 MAKING CONNECTIONS ➡ ➡ ➡ Image ➡ HDMI ULTRA HD Deep NOTE Colour : y The external device connection may differ from the y Activé - Prend en charge la 4K à 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, model. 4:2:0) y It is recommended to use the TV with the HDMI y Désactivé...
  • Page 14 A-14 MAKING CONNECTIONS Slovenščina OPMERKING Prenaša digitalne video in zvočne signale iz zunanje nap- y De aansluiting van externe apparaten kan per rave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor s model verschillen. HDMI-kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. y Wij raden u aan de TV aan te sluiten door middel ➡...
  • Page 15: Arc (Audio Return Channel)

    A-15 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio return channel) Português y É necessário ligar um dispositivo de áudio externo que suporte SIMPLINK e ARC utilizando a porta HDMI(4K @ English 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). y Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, o y An external audio device that supports SIMPLINK and aparelho de áudio externo que suporta ARC transmite ARC must be connected using HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI...
  • Page 16: Dvi To Hdmi Connection

    A-16 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection HINWEIS y Abhängig von der Grafikkarte funktioniert der DOS-Modus bei Einsatz eines DVI-HDMI-Kabels möglicherweise nicht. y Bei Verwendung des DVI-HDMI-Kabels wird nur eine einfache Verbindung unterstützt. Français Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV.
  • Page 17: Component Connection

    Component connection COMPONENT VIDEO AUDIO YELLOW GREEN (Use the composite (Use the component gender cable provided.) gender cable provided.) (*Not provided) AUDIO VIDEO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box...
  • Page 18 Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Con- nectez le périphérique externe et le téléviseur avec un câble composant (ou un câble mâle composant) comme indiqué. REMARQUE y Si les câbles sont mal installés, l’image peut s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité.
  • Page 19: Composite Connection

    A-19 MAKING CONNECTIONS Composite connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät wie in der Abbildung gezeigt über ein Composite- Kabel mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Page 20: Headphone Connection

    A-20 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Français Transmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le casque comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUE y Les éléments du menu SON sont désactivés lorsque vous branchez un casque.
  • Page 21: Audio Connection

    A-22 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
  • Page 22: Usb Connection

    A-24 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Spei- cher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimedia- dateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
  • Page 23: Ci Module Connection

    A-26 MAKING CONNECTIONS CI module connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digi- talen TV-Modus an. Für den Empfang von Pay-TV müssen Sie ein Abonnement abschließen; dann erhalten Sie eine CI/CI+-Karte vom Pay-TV-Anbieter. Diese Funktion hängt vom Pay-TV-Anbieter ab. HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde.
  • Page 24: Euro Scart Connection

    Euro scart connection (Use the Scart gender cable provided - Depending on model.) (*Not provided)
  • Page 25 A-29 MAKING CONNECTIONS Français Español Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo au téléviseur. Connectez le périphérique externe et le externo a la TV. Use el de género SCART para conectar el téléviseur avec le câble Péritel mâle comme indiqué.
  • Page 26 A-32 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphé- rique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, péri- phériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres...
  • Page 27 MANUEL D’UTILISATION Téléviseur OLED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES MAINTENANCE Nettoyage de votre TV INFORMATIONS SUR LES - Écran, cadre, boîtier et support LOGICIELS LIBRES - Cordon d’alimentation DÉPANNAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D SPÉCIFICATIONS (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage...
  • Page 29: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notam- ment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à...
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. y Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran.
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l’écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. y La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. y Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à...
  • Page 35 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. y Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à...
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. y L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à...
  • Page 37: Visionnage D'images 3D

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à...
  • Page 38 Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. y N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Page 39: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à...
  • Page 40: Assemblage Et Préparation

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
  • Page 41 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande Magic Manuel d’utilisation Lunettes de cinéma 3D Support de câble Remote, piles (AA) Le nombre de lunettes (Voir p. A-7) (Voir p. 22) 3D peut varier suivant le modèle et le pays. Câble mâle composant Câble mâle composite Câble péritel mâle Vis du support (Voir p.
  • Page 42: Achat Séparé

    Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Télécommande Magic Caméra intelligente Lunettes Dual Play Remote Périphérique audio LG Compatibilité EG96** EF95** AG-F*** • • Lunettes de cinéma 3D AN-MR600 • •...
  • Page 43: Pièces Et Boutons

    Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement. Bouton du joystick - Ce bouton est situé au bas de l'écran du téléviseur. REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d'alimentation en sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus principaux.
  • Page 44: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur Alimentation activée le bouton du joystick, puis relâchez-le.
  • Page 45: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou sur l’illustration suivante. d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
  • Page 46: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Utilisation du système de sécurité Kensington (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.) Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Pour utiliser le socle de type Bureau en toute sécurité, - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur assurez-vous de bien le fi xer à...
  • Page 47: Fixation Du Support Mural

    Nous vous recommandons d'utiliser le support mural y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait Si vous n'utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser endommager la TV et entraîner l’annulation de un support mural permettant une fixation solide de votre garantie.
  • Page 48: 22 Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magic remote est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Page 49 TÉLÉCOMMANDE Molette (OK) Appuyez au centre de la touche Molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer les canaux ou les programmes à l'aide de la touche Molette. Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite) pqrs wxyz Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu.
  • Page 50: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    TÉLÉCOMMANDE Enregistrement de la télé- Comment utiliser la télécom- commande magic remote mande magic remote Comment enregistrer la télécommande Magic Remote BACK HOME y Agitez la télécommande Magic Pour utiliser la télécommande Magic Remote de droite à gauche ou Remote, couplez-la au téléviseur. appuyez sur les touches (ACCUEIL), (SOURCE),...
  • Page 51: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    TÉLÉCOMMANDE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE Consignes relatives à l’utilisation de la télécom- DE L’UTILISATEUR mande magic remote Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facile- y Utilisez la télécommande dans la zone de portée ment aux informations complètes sur la TV.
  • Page 52: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû...
  • Page 53: Spécifications

    DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de com- y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. mander la TV avec la y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. télécommande.

This manual is also suitable for:

55eg96 series65eg96 seriesEf95 series55ef95 series

Table of Contents