Page 2
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise ............2 Montage des Speichers .............2 Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise Isolierung des Speichers ...........2 zur Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Produkt in Inbetriebnahme des Speichers .........3 Betrieb nehmen. Dadurch vermeiden Elektroeinschraubheizkörper ..........3 Sie Schäden an Ihrer Anlage, die durch Garantiebestimmungen ............3 unsachgemäßen Umgang entstehen Technische Daten..............4...
Page 3
Montagefolge der Vliesisolierung mit Folienmantel und Reißverschluss: 1. Vor dem Aufrichten des Speichers die zweiteilige Bodenisolierung um bzw. im Bodenring anbringen. 2. Zuerst die Teile der Isolierung mit den Öffnungen für die Anschlüsse sorgfältig ohne übermäßige Kraftanwendung über die Anschlüsse an den Speicher legen. 3.
Page 5
Ersatzteile / Zubehör Artikel- Artikelbeschreibung bezeichnung Art.Nr. Ersatzteile Vlies Isolierung für PS800E ISOVPS800 121955/C • Vlies Isolierung für PS1000E ISOVPS1000 121956/C • Vlies Isolierung für PS1500E ISOVPS1500 121957/C • Vlies Isolierung für PS2000E ISOVPS2000 121958/C • Vlies Isolierung für PS3000E ISOVPS3000 121959/C •...
Page 6
Safety information Table of Contents Please read the following informa- tion on installation and commis- sioning carefully before putting Safety information .............. 6 your unit into Installation ................6 operation. This will prevent dama- Insulation ................6 ge to your system which could Commissioning ..............
Page 7
Mounting sequence for the fleece insulation with foil jacket and zipper: 1. Prior to erecting the tank insert the 2 parts of the base insula- tion around and within the base ring. 2. First, without using too much force, carefully place on the tank the insulation parts with openings for the connections.
Accessories/ spare parts Description Item Name Item no. Spare parts Fleece insulation for PS800E ISOVPS800 121955/C • Fleece insulation for PS1000E ISOVPS1000 121956/C • Fleece insulation for PS1500E ISOVPS1500 121957/C • Fleece insulation for PS2000E ISOVPS2000 121958/C • Fleece insulation for PS3000E ISOVPS3000 121959/C •...
Page 10
Indicazioni per la sicurezza Indice Prima di avviare l'apparecchio, si prega di leggere attentamente Indicazioni per la sicurezza ..........10 le seguenti indicazioni sul Montaggio ................10 montaggio e la messa in servizio. Isolamento ................11 In questo modo si evitano Messa in servizio ..............11 possibili danni causati da un Elemento riscaldante elettrico .........11 utilizzo improprio dell'impianto.
Page 11
ché possono verificarsi rotture bianche nella superficie in polistirolo. Sequenza di montaggio dell'isolamento in tessuto/non tessuto con pelli- cola di rivestimento e chiusura lampo: 1. Prima di sollevare il serbatoio in posizione verticale, inserire le due parti dell’isolamento inferiore, attorno e all’interno dell’anello di base. 2.
Page 12
Dati tecnici Schema di collegamento N. art. 121433/C 121434/C 121435/C 121436/C 121437/C 121438/C VL-FWM, EL Contenuto 1424 2013 2695 4979 Diametro, con isolamento 1200 1300 1490 1840 Diametro, senza isolamento FTH1 1000 1100 1250 1600 Altezza, con isolamento 1860 2140 2150 2410 2535...
Ricambi/ Accessori Denomina- Descrizione articolo zione articolo N. art. ricambi Isolamento tessuto/non tessuto per PS800E ISOVPS800 121955/C • Isolamento tessuto/non tessuto per PS1000E ISOVPS1000 121956/C • Isolamento tessuto/non tessuto per PS1500E ISOVPS1500 121957/C • Isolamento tessuto/non tessuto per PS2000E ISOVPS2000 121958/C •...
Page 14
Consignes de sécurité Sommaire Veuillez lire les consignes Consignes de sécurité ............14 suivantes concernant la mise Montage ................... 14 en service et le montage avant Isolation ................... 14 de mettre votre installation Mise en service ..............15 en service. Vous éviterez ainsi Corps électrique de chauffe ..........
Page 15
cassure blanche pourrait survenir au niveau de la surface en polystyrène. Ordre de montage de l'isolation en non-tissé avec jaquette et fermeture à glissière : 1. Avant d'installer le réservoir attacher l'isolation à la anneau de fond. 2. En premier lieu, disposer soigneusement les parties de l'isolation pour- vues d'ouvertures pour raccords sur le réservoir, sans exercer de force excessive sur les raccords.
Page 16
Caractéristiques Schéma de techniques raccordement Réf. 121433/C 121434/C 121435/C 121436/C 121437/C 121438/C VL-FWM, EL Contenance 1424 2013 2695 4979 Diamètre, avec isolation 1200 1300 1490 1840 Diamètre, sans isolation 1000 1100 1250 1600 FTH1 Hauteur, avec isolation 1860 2140 2150 2410 2535 2915...
Accessoires/ pièces de rechange Désignation Description de l'article de l'article Réf. Pièces de rechange Isolation non-tissé pour PS800E ISOVPS800 121955/C • Isolation non-tissé pour PS1000E ISOVPS1000 121956/C • Isolation non-tissé pour PS1500E ISOVPS1500 121957/C • Isolation non-tissé pour PS2000E ISOVPS2000 121958/C •...
Page 18
Índice Advertencias de Advertencias de seguridad seguridad Montaje ................... 18 Aislamiento ................18 Antes de poner su equipo en ser Puesta en servicio ..............19 vicio, lea cuidadosamente las Unidades calefactoras ............19 si guientes indicaciones sobre el Condiciones de garantía ............19 mon taje y la puesta en servicio.
Page 19
Secuencia de montaje del aislamiento de vellón con revestimiento de pelí- cula y cremallera: Antes de colocar en vertical el acumulador, colocar las 2 partes del aislamiento alrededor del anillo de la base. 2. En primer lugar, colocar con cuidado las piezas de aislamiento que con- tienen los orificios para las conexiones por encima de las conexiones del acumulador, sin ejercer una fuerza excesiva.
Page 20
Datos Esquema de técnicos conexiones Art. n° 121433/C 121434/C 121435/C 121436/C 121437/C 121438/C VL-FWM, EL Contenido 1424 2013 2695 4979 Diámetro con aislamiento 1200 1300 1490 1840 Diámetro sin aislamiento FTH1 1000 1100 1250 1600 Altura con aislamiento 1860 2140 2150 2410 2535...
Piezas de repuesto/ Accesorios Denominación Descripción del artículo del artículo Art. n° Piezas de repuesto Aislamiento de vellón para PS800E ISOVPS800 121955/C • Aislamiento de vellón para PS1000E ISOVPS1000 121956/C • Aislamiento de vellón para PS1500E ISOVPS1500 121957/C • Aislamiento de vellón para PS2000E ISOVPS2000 121958/C •...
Page 22
Indicações de segurança Índice Leia atentamente as seguintes indi- Indicações de segurança ............2 cações respeitantes à montagem e Montagem do acumulador ..........2 colocação em funcionamento, antes Isolamento do acumulador ..........2 de começar a utilizar o seu produ- Colocação do acumulador em funcionamento....3 to.
Page 23
Sequência de montagem do isolamento em velo com revestimento com película e fecho de correr: 1. Antes da abertura da loja, anexe o isolamento de duas peças de chão ou em anel o chão. 2. Primeiro, colocar cuidadosamente as peças do isolamento com as aberturas para as ligações sobre as ligações do acumulador sem exer- cer força excessiva.
Page 24
Dados Esquema de técnicos ligação Art. n.° 121433/C 121434/C 121435/C 121436/C 121437/C 121438/C VL-FWM, EL Conteúdo 1424 2013 2695 4979 Diâmetro, isolado 1200 1300 1490 1840 Diâmetro, não isolado FTH1 1000 1100 1250 1600 Altura, isolada 1860 2140 2150 2410 2535 2915 Altura, não isolada...
Peças sobresselentes/ Acessórios Designação Descrição do artigo do artigo Art. n.º Peças sobresselentes Isolamento em velo para PS800E ISOVPS800 121955/C • Isolamento em velo para PS1000E ISOVPS1000 121956/C • Isolamento em velo para PS1500E ISOVPS1500 121957/C • Isolamento em velo para PS2000E ISOVPS2000 121958/C •...
Page 26
Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger ............2 Du bedes læse følgende anvisninger Montering af beholderen ...........2 til montering og opstart omhyggeligt Isolering af beholderen .............2 igennem, før produktet startes op. Opstart af beholderen ............3 Derved undgås skader på anlægget, Elradiatorer til fastskruning ..........3 som kan opstå...
Page 27
Før rejsning af beholderen indsættes de 2 dele af bundisoleringen omkring og inde i bundringen. 2. Læg først isoleringsdelene med åbningerne til tilslutningerne omhyggeligt på beholderen over tilslutningerne uden at bruge alt for mange kræfter. 3. Forbind de første to dele med lynlåsen. 4.
Need help?
Do you have a question about the PS-E Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers