Montaje Y Ajustes; Operación - DeWalt DW124 Instruction Manual

1/2" 13 mm joist and stud drill
Hide thumbs Also See for DW124:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones importantes de seguridad
• Utilice el (los) mango(s) auxiliares, si alguno viene con la herramienta. Perder el
control de la herramienta podría causar lesiones corporales.
• Sujete la herramienta eléctrica de sus superficies aislantes cuando lleve a cabo
una operación en que el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con un hilo
eléctrico oculto o con su propio cable. Los accesorios de corte que entren en contacto
con un hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica
también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica.
• Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. No sujete su trabajo en forma manual o contra su cuerpo pues no
quedará estable y podría perder el control.
• Los accesorios deben estar clasificados por lo menos para la velocidad recomendada
en la etiqueta de advertencia de la herramienta. Si funcionan a velocidades superiores
a la prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse y provocar lesiones. Las
especificaciones de los accesorios deben encontrarse a una velocidad de disco superior a la
mínima registrada en la placa nominal de la herramienta.
• Utilice gafas de seguridad u otro tipo de protección ocular. Las operaciones de martillado
pueden ocasionar que salgan astillas despedidas. Las partículas voladoras pueden ocasionar
daños oculares permanentes.
• Conserve los mangos secos, limpios, libres de aceite y grasa. Se recomienda el uso de
guantes de goma. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta.
• Utilice siempre el mango lateral provisto con la herramienta. Sujete siempre la
herramienta firmemente. No intente utilizar esta herramienta con una sola mano. El hacerlo
puede provocar la pérdida de control. La rotura o el encuentro con materiales rígidos tales
como las varillas de acero de refuerzo del concreto, pueden resultar igualmente peligrosos.
• Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
• El cable de extensión deben ser de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras
menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene
mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en la
tensión de la línea dando por resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando
se utilice más de un alargador para completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada
alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar,
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si
tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número
del calibre, más resistente será el cable.
Calibre mínimo para cables de alimentación
Voltios
120 V
Amperaje
240 V
Más de
No más de
0
6
6
10
10
12
12
16
ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de
seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera
demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen
químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u
otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en
una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas
de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo
que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud
en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la
exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.
ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican
los símbolos y sus definiciones:
V ...................voltios
Hz .................hertz
min ...............minutos
o DC ....corriente directa
.................Construcción de Clase I
(tierra)
.................Construcción de Clase II)
(doble aislamiento)
.../min ..........por minuto
IPM ..............impactos por minuto
sfpm .............pies de superficie por minuto
SPM .............pasadas por minuto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
Motor
Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso
en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas D
WALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el
E
suministro eléctrico.
COMPONENTES (Fig. 1, 4)
ADVERTENCIA: Jamás modifique la máquina herramienta o ninguna parte de la misma. Esto
puede originar daño o lesión personal.
A. Mango en arco
B. Botón de avance y reversa
C. Conmutador tipo gatillo
Largo total del cordón en metros (pies)
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
No recomendado
A .......................amperios
W ......................vatios
o AC ...........corriente alterna
o AC/DC ....corriente alterna o directa
n o .....................velocidad sin carga
n .......................velocidad nominal
.....................terminal de conexión a tierra
......................símbolo de advertencia de
seguridad
BPM .................golpes por minuto
RPM .................revoluciones por minuto
D. Pernos de las asas (Fig. 4)
E. Side handle (two positions)
F. Portabrocas con llave de 13 mm (1/2 pulg.)
APLICACIÓN
El taladro para vigas verticales y horizontales DW124 para trabajo pesado está diseñado para el
taladrado profesional en varios lugares de trabajo (es decir, obras). NO USAR en condiciones de
humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables.
Este taladro para vigas verticales y horizontales para trabajo pesado es una herramienta eléctrica
profesional. NO PERMITA que los niños entren en contacto con la herramienta. Se requiere de
supervisión cuando operadoras no experimentados usen esta herramienta.

MONTAJE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
Torque (Fig. 2)
ADVERTENCIA: Utilice siempre el mango lateral y el mango del conmutador. Este es una
taladro de alto par torsor. Siempre sujete el taladro firmemente y con ambas manos cuando esté
en funcionamiento.
El torque es la acción de torsión que el taladro transmite a la broca. Cuando la broca encuentra
resistencia en el material perforado, el motor responde ajustando el torque de salida para satisfacer
los requerimientos hasta las capacidades máximas del motor y el sistema de engranes.A cualquier
valor del torque de perforación, hay una fuerza de reacción en el taladro que controla el operador.
En el DW124, el operador sujeta el mango del interruptor cerca del punto de entrada del cable y
el mango lateral, que está atornillado a la caja de engranes. Las superficies de sujeción de estos
dos mangos están a distancias significativas de la broca, dándole al operador amplio control sobre
la herramienta.
En adición al diseño mejorado del mango, el DW124 contiene un embrague en el nivel de
velocidad baja que suaviza el choque mecánico transmitido al operador cuando las brocas de
gran diámetro cortan la pieza de trabajo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, SIEMPRE sujete o agarre la
herramienta de manera segura con anticipación a una reacción repentina.
Ensamblaje del mango lateral (Fig. 3)
Los dos rebordes roscados, como se muestran en la Fig. 3 (uno en cada lado de la caja del
engranaje) son para la instalación del mango lateral. Instale el mango y apriételo con firmeza a
mano. Siempre debe utilizar el mango lateral, y es especialmente importante cuando taladre a
baja velocidad.
Ensamblaje del mango en arco (Fig. 4, 5, 6)
Se incluye una asa para transportar la herramienta y para utilizarla como agarradera adicional.
Mientras se usa el asa, asegúrese de que el taladro esté bien apoyado, como se muestra en
la Figura 6. Ensamble el mango en arco en cualquiera de las posiciones ilustradas en la figura
3. Cuando cambie la posición del mango en arco, es necesario sacar completamente los dos
tornillos que los aseguran. Estos tornillos pueden aflojarse o apretarse con una moneda, como se
muestra en la figura 5. Gire el mango (1/2 vuelta) y reinstálelo. Opere siempre la herramienta con
el mango en arco instalado.
45,7 (150)
Cambio a la velocidad deseada (Fig. 7, 8)
91,4 (300)
Para seleccionar la velocidad alta (1 200 RPM), tire hacia arriba del selector de velocidades (G) y
deslícelo a la posición que se muestra en la figura 7. Asegúrese que al soltar el selector, éste quede
14
dentro de la cavidad de la carcaza.
12
Para seleccionar baja velocidad (300 RPM) tire hacia arriba del selector de velocidades (G) y
deslícelo hasta la posición que se muestra en la figura 8. Asegúrese que al soltar el selector, éste
12
quede dentro de la cavidad de la carcaza.
NOTA: Puede ser necesario girar el portabrocas ligeramente con la mano para cambiar
las velocidades. Nunca cambie de velocidad con el taladro en funcionamiento ni cuando el
portabrocas continúe girando.
Interruptores
Para encender la herramienta, oprima el gatillo interruptor (C), para apagarla, libérelo.
VELOCIDAD VARIABLE
Un gatillo de velocidad variable, permite el control de la velocidad – mientras más profundo se
presione el interruptor, mayor será la velocidad del taladro.
NOTA: Use velocidades bajar para iniciar la perforación sin un agujero guía central, al perforar
metal, plástico o cerámica. Las velocidades más altas son mejores para perforar madera y tablas
de compuesto.
Botón de avance/reverso (Fig. 1)
Un botón de avance/reverso (B) determine la dirección de la herramienta. Está ubicado encima
del interruptor tipo gatillo.
Para seleccionar una rotación hacia adelante, libere el gatillo (C) y presiones el botón de avance/
reverso en el lado derecho de la herramienta.
Para seleccionar reverso, presiones el botón de avance/reverso en el lado izquierdo de la
herramienta. Cuando cambie la posición del botón, asegúrese de soltar el gatillo.
NOTA: La primera vez que la herramienta funcione luego de cambiar la dirección de rotación,
usted puede escuchar un cliqueo en el encendido. Esto es normal y no indica problema alguno.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque
accidental podría causar lesiones.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la broca esté bien puesta antes de poner
en funcionamiento la herramienta. Una broca floja puede salirse de la herramienta y causar
lesiones corporales.
1. Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedos e inserte la broca
completamente dentro del portabrocas. Apriete el collarín a mano. Coloque la llave del
portabrocas en cada uno de los tres orificios y apriete en el sentido de las manecillas del reloj.
Es muy importante apretar el portabrocas desde los tres orificios. Para sacar una broca, gire
el portabrocas en sentido contrario a las manecillas del reloj, desde uno de los orificios.
2. Utilice exclusivamente brocas afiladas. Para taladrar MADERA emplee brocas helicoidales,
brocas de horquilla o brocas sierra. Para taladrar METAL use brocas helicoidales de alta
velocidad o brocas sierra. Para taladrar MAMPOSTERIA, ladrillo, cemento, etc., utilice brocas
con punta de carburo de tungsteno.
3. Asegúrese de que el material que va a taladrar este firmemente anclado o afianzado. Si perfora
material delgado, aplique al mismo un respaldo de madera para evitar dañarlo.
4. Aplique presión a la broca siempre en línea recta. Haga suficiente presión para que la broca
siga perforando, pero no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe.
5. Sujete la herramienta firmemente para controlar la acción de torsión de la broca.
ATENCIÓN: El taladro puede atascarse si se sobrecarga, haciendo un giro repentino. Esté
siempre a la expectativa. Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de torsión y evitar
lesiones.
6. SI EL TALADRO SE TRABA, esto se deberá posiblemente a que está sobrecargado o que
se está utilizando en forma indebida. SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO, retire la broca
del barreno y determine la causa del atascamiento. NO APRIETE EL GATILLO PARA HACER
PRUEBAS DE ENCENDIDO Y APAGADO, PUES PODRIA DA—ARLO.
7. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suavemente
la broca hacia el final del barreno.
8. Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno. De esta manera evitará
que se atasque.
9. Se podrá escuchar un sonido de matraca al usar el taladro en baja velocidad, que indica que
el embrague se está desenganchando debido a una carga pesada. No se recomienda el uso
continuo de la herramienta con el embrague en estas condiciones.
Taladrado en metal
Comience a taladrar con una velocidad lenta e incremente la velocidad hasta potencia completa,
mientras aplica presión firme sobre la herramienta. Un flujo uniforme y suave de virutas de metal
indica una velocidad apropiada de taladrado. Use un lubricante de corte cuando este taladrando
metales. Las excepciones son el hierro fundido y el latón, los cuales deben ser taladrados en seco.
)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents