Vi, AB Ph. Nederman & Co. försäkrar under eget ansvar att that the Nederman product: Nederman-produkten: FilterCart W3 with accessories to which this declaration relates, are FilterCart W3 med tillbehör som omfattas av denna försäkran är i in conformity with the following: överensstämmelse med följande: Directives Direktiv 2006/42/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EU.
Page 5
Nous, AB Ph. Nederman & Co., déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits Nederman : FilterCart W3 及其附件符合以下欧盟指令和标准: 指令 FilterCart W3 avec les accessoires auxquels fait référence la présente déclaration, sont en conformité avec les : 2006/42/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EU. Directives 标准...
FilterCart W3 Figures Horizontally swiveling arm Horisontellt vridbar arm Dimensions Horisontal svingarm Dimensioner Horizontal drehbarer Arm Horizontale draaibare arm Abmessungen Vaaka kääntyvä imuvarsisto Afmetingen Brazo articulado horizontal Braccio girevole orizzontale Mitat Bras orientable horizontale Dimensiones 水平旋转臂 Dimensioni ~ 240° Dimensions 尺寸...
Page 7
FilterCart W3 Wiring diagram Kopplingsschema Anschlussschema Elektrisch aansluit schema Kytkentäkaavio Esquema de circuitos Schema elettrico 3 2 1 Schéma électrique 接线图 * Voltage: depending on model * Jännite: mallista riippuen * 电压:取决于型号 * Spänning: beroende på modell * Tensión: según el modelo * Spannung: modelabhängig...
Page 8
FilterCart W3 Directions for use Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Instructions d’utilisation 使用说明 yellow green green green green green yellow yellow green green green green...
Page 9
FilterCart W3 Note: UP-arrow Upp-pil Pfeil nach oben UP-pijl Ylös-nuoli Flecha hacia arriba Freccia SU Flèche HAUT 向上箭头...
To maintain this status, all installation, repair and maintenance work for this product is to be carried out by qualified personnel using only original spare parts. Contact the nearest authorized distributor or Nederman for advice on technical service and obtaining spare parts. Also read Chapter ‘4 Safety’...
FilterCart W3 Extraction arm, action radius maximum 2 m (6 ft 7 in) or 3 m (9 ft 10 in) Extraction arm, swiveling approx. 240° Spot light 20 W, 24 V Transformer 24 V secondary Weight 73 kg (161 lb) Alarm signal acoustic, 2.9 kHz...
D: Button for re-setting the overload protector. Directions for use See Figure 5. The FilterCart W3 is only intended for indoor use and is designed for extraction and filtration of welding fumes, class W3. It must not be used for extraction of fluids.
As the FilterCart W3 has been started the light emission diode indicates fixed green light. The fan is in operation. The FilterCart W3 is ready for use and after a while the light emission diode indicates fixed green light. After use for a certain time, the airflow will be reduced through the extraction arm and the pressure drop will increase, which will result in having to change the filter cartridge.
B. Decreasing the locking power. Changing the HEPA filter (accessory) See Figure 8. If the FilterCart W3 has been supplied with a HEPA filter, this is to be changed at the same time as the main filter cartridge is changed.
• FilterCart W3 must only be disassembled in a well ventilated room. • Use proper equipment, such as a vacuum cleaner to clean FilterCart W3. • The area where maintenance is done, must be properly cleaned after work is complete.
FilterCart W3 Accessories • HEPA filter H13, 7.5 m high efficiency final filter, class H13. (Part no. 12374016) • Spark protection, for mounting in the hood. To reduce risk of fire. (Part no. 10551335)
Wartungsarbeiten von qualifiziertem Personal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen von Nederman durchgeführt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Wir arbeiten ständig an der Verbesserung unserer Produkte und deren Effizienz.
Das Netzanschlusskabel an die Netzsteckdose anschließen. Dauerlicht der Leuchtdioden B und kurzzeitige Ausgabe eines Alarmsignals. Die Leuchtdiode C blinkt grün (Bereitschaft). Den FilterCart W3 mit Schalter A starten oder alternativ mit dem Schalter an der Haube der Punktabsaugung. Grünes Dauerlicht der Leuchtdiode C: Der Ventilator läuft.
Der FilterCart W3 darf weder in explosionsgefährdeten Bereichen noch in Bereichen mit explosiven Stauboder Gaskonzentrationen eingesetzt werden. • Wurde der FilterCart W3 zuvor für Staubanwendungen eingesetzt, so darf er nicht für Schweißrauch oder Schleifstaub verwendet werden. • Der FilterCart W3 darf nicht zur Absaugung von Giftstoffen (ausgenommen Schweißnebel) eingesetzt werden.
Den mit der neuen Filterpatrone erhaltenen Plastikbeutel über die verbrauchte Patrone stülpen. Den Plastikbeutel unter der Patrone hindurchführen. Die Filterpatronen-Kontaktflächen im FilterCart W3 mit einem Tuch abwischen. Das Tuch mit der Filterpatrone in den Plastikbeutel legen. Den Plastikbeutel mit dem beiliegenden Band verschließen.
• Sicherstellen, dass das Filtergehäuse durch die Exzenterverriegelungen dicht angepresst wird. Bei Bedarf die Exzenterverriegelungen einstellen. Siehe ‘9 Austausch der Filterpatrone’. 11.1 Ersatzteile Kontaktieren Sie Ihren autorisierten Händler oder AB Ph. Nederman & Co. zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf.
Bestellung von Ersatzteilen Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an: • Teile- und Kontrollnummer, siehe Typenschild am Produkt. • Ersatzteilnummer mit Beschreibung, siehe www.nederman.com. • Benötigte Stückzahl. Recycling Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Recyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geachtet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß...
FilterCart W3 Español Manual de instrucciones FilterCart FilterCart W3 Tabla de contenidos Figuras ....................................1 Prólogo ..................................... 2 Avisos de peligro ................................. 3 Descripción ..................................Datos técnicos ............................... 4 Montaje de la campana de extracción de humos ..................5 Esquema de circuitos ..............................
únicamente piezas de recambio originales de Nederman. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con Nederman para obtener ayuda con el servicio técnico o bien si requiere ayuda con las piezas de recambio. Mejoramos continuamente nuestros productos y su eficacia a través de la introducción de modificaciones de diseño.
FilterCart W3 Superficie, filtro principal 35 m Superficie, filtro HEPA 7,5 m Potencia del motor 0,75 kW Tensión ** 110/120/230/240 V Fases Frecuencia ** 50/60 Hz Brazo extractor, radio de acción ** máxima 2 m o 3 m Brazo extractor, brazo articulado unos 240°...
El ventilador está en funcionamiento. Protector de sobrecarga Ver la figura 4. El FilterCart W3 va provisto de un protector de sobrecarga térmica que derconecta automáticamente el suministro eléctrico si se sobrecarga el motor del ventilador.
DE SEGURIDAD! Riesgo de daños personales, incendio y explosión. • El FilterCart W3 no se debe utilizar en un entorno con peligro de explosión ni para polvo o gases en concentraciones explosivas. • Si el FilterCart W3 fue utilizado para aplicaciones de polvo, no debe utilizarse para humos de soldadura ni polvo de amolado.
A. Aumenta la fuerza de bloqueo. B. Reduce la fuerza de bloqueo. Cambio del filtro HEPA (accesorio) Ver la figura 8. Si el FilterCart W3 fue suministrado con un filtro HEPA, éste debe cambiarse al mismo tiempo que el cartucho principal. ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales.
únicamente piezas de recambio originales de Nederman. Contacte con su distribuidor autorizado más cercano o con AB Ph. Nederman & Co. para el asesoramiento sobre el servicio técnico o si necesita piezas de repuesto. Visite también www.nederman.com.
El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes. Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil. Accesorios •...
FilterCart W3 Suomalainen Asennus- ja käyttöohje FilterCart FilterCart W3 Sisällysluettelo Kuvat ....................................1 Johdanto ..................................2 Vaarailmoitukset ................................. 3 Kuvaus ....................................Tekniset tiedot .............................. 4 Savunsyöjän imukartion asennus ........................5 Kytkentäkaavio ................................6 Käynnistysohjeet ................................. Ylikuormitussuoja ............................7 Käyttöohje ..................................
Page 36
Tämän vaatimustenvastaavuustason ylläpito edellyttää, että kaikki asennus-, korjaus- ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä Nederman-varaosia. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai tilata varaosista, ota yhteys lähimpään valtuutettuun Nederman- jälleenmyyjään. Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme ja niiden tehokkuutta lisäämällä niihin muotoilumuutoksia. Varaamme oikeuden muutosten tekemiseen, mutta tämä...
Page 37
FilterCart W3 Moottorin teho 0,75 kW Jännite ** 110/120/230/240 V Vaihe Taajuus ** 50/60 Hz Kohdepoistoletkusto, ulottuvuus ** enintään 2 m tai 3 m Kohdepoistoletkusto, imuvarsisto n. 240° Kohdevalaisin 20 W, 24 V Muuntaja 24 V toisio Paino 73 kg Hälytyssignaali...
Page 38
D. Ylikuormitussuojan palautuspainike. Käyttöohje Katso kuva 5. FilterCart W3 on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa ja tarkoitettu hitsauskäryjen poistamiseen ja suodatukseen (luokka W3). FilterCart ei sovellu nesteiden poistoon. Varren imukartio on asetettava mahdollisimman lähelle saastutuslähdettä, katso A. Imukartio on varustettu tehokkaalla kohdevalolla.
Page 39
FilterCart W3 TURVAMÄÄRÄYKSET! Loukkaantumisvaara, palo- ja räjähdysvaara. • FilterCartia ei saa käyttää räjähdysvaarallisessa ympäristössä eikä räjähdysherkän pölyn tai kaasun poistamiseen. • Jos FilterCartia on käytetty pölyn poistoon, sitä ei saa käyttää hitsauskäryjen tai hiomapölyn poistoon. • FilterCartia ei saa käyttää myrkyllisten yhdisteiden poistoon (hitsauskäryä...
Page 40
Asenna suodatinkotelo takaisin paikalleen. Varmista, että epäkeskolukot kiinnittävät suodatinkotelon tiukasti kiinni. A. Lukitusvoiman lisäys. B. Lukitusvoiman vähennys. HEPA-suodattimen vaihto (tarvikkeet) Katso kuva 8. Jos FilterCart W3 on varustettu HEPAsuodattimella, se on vaihdettava yhtä aikaa pääsuodattimen patruunan kanssa. VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara. Käytä tarvittavia henkilösuojavarusteita HEPA-suodatinta vaihdettaessa.
Page 41
Varaosat Asennus-, korjaus- ja huoltotöitä saa suorittaa vain pätevä henkilöstö käyttäen ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään tai AB Ph. Nederman & Co -yhtiöön, jos tarvitset teknistä neuvontaa tai varaosia. Katso myös www.nederman.com. Varaosien tilaaminen Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot: •...
Page 42
FilterCart W3 Tarvikkeet • HEPA-suodatin H13, 7,5 m korkea hyötysuhde lopullinen suodatin, luokka H13. (Osanumero 12374016) • Kipinäsuoja, asennettavaksi huppu. Voit vähentää tulipalon vaaraa. (Osanumero 10551335)
FilterCart W3 Français Manuel d’instruction FilterCart FilterCart W3 Table des matières Schémas ..................................... 1 Préface ....................................2 Mises en garde ................................3 Description ..................................Caractéristiques techniques ........................4 Mise en place de la hotte d’aspiration des fumées ................. 5 Schéma électrique ..............................
Pour conserver ce statut, tous les travaux d’installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement en n’utilisant que des pièces Nederman d’origine. Pour obtenir des conseils techniques ou en cas de besoin d’aide en ce qui concerne les pièces de rechange, contacter le distributeur agréé...
FilterCart W3 Surface filtrante, filtre principal 35 m Surface filtrante, filtre HEPA 7,5 m Puissance du moteur 0,75 kW Tension ** 110 / 120 / 230 / 240 V Phase Fréquence ** 50/60 Hz Bras extracteur, rayon d’action ** maximum 2 m ou 3 m Bras extracteur, bras orientable env.
D. Bouton de réinitialisation du protecteur de surcharge. Instructions d’utilisation Voir schéma 5. Le FilterCart W3 n’est destiné qu’à l’usage intérieur et est avant tout à l’extraction et au filtrage des fumées de soudage, classe W3. Que le FilterCart ne peut servir à recueillir les liquides. Placer la hotte d’aspiration aussi près que possible de la source, voir schéma 5A.
Quand FilterCart W3 est mis en marche, la diode luminescente émet une lumière verte continue. Le ventilateur est en marche. FilterCart W3 est prêt à être utilisé et, après un certain délai, la diode émet une lumière verte continue. Après un certain temps d’utilisation, le débit d’air à...
A. Augmenter la force de verrouillage. B. Diminuer la force de verrouillage. Changement de filtre HEPA (accessoire) Voir schéma 8. Si le FilterCart W3 a été fourni sans filtre HEPA, le remplacer lors du remplacement de la cartouche principale. ATTENTION ! Risque de blessure personnelles.
Contrôler que le filtre HEPA neuf n’est pas endommagé. Noter que la surface du filtre ne doit pas être touchée. Manipuler le filtre HEPA avec le plus grand soin et le placer dans FilterCart W3. Vérifier qu’il est positionné correctement et que le joint est orienté vers le bas. Contrôler que le joint n’est pas abîmé.
Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou AB Ph. Nederman & Co. pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous avez besoin de pièces détachées. Consulter également www.nederman.com.
FilterCart W3 Italiano Instruction manual FilterCart FilterCart W3 Tabella dei contenuti Figuras ....................................1 Prefazione ..................................2 Avvisi di pericolo ................................. 3 Descrizione ..................................Dati tecnici ..............................4 Montaggio della cappa ............................5 Schema elettrico ................................6 Istruzioni per l’avviamento ............................
Page 52
Nederman. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o Nederman per consulenze in caso di interventi tecnici o di necessità di ricambi. I nostri prodotti e la loro efficienza sono continuamente migliorati attraverso l’introduzione di modifiche di progetto.
Page 53
FilterCart W3 Area filtrante, filtro HEPA 7,5 m Potenza motore 0,75 kW Voltaggio ** 110/120/230/240 V Fase Frequenza ** 50/60 Hz Braccio di estrazione, raggio di azione ** max. 2 m o 3 m Braccio di estrazione, braccio girevole circa. 240°...
Page 54
Il LED C lampeggia in verde (standby). Avviare il FilterCart W3 con il pulsantino A o con l’interruttore sulla cappa del braccio di estrazione. Il LED C rimane acceso in verde: il ventilatore è...
Page 55
(opzionale) nella cappa per ridurre il rischio di incendio (vedere anche figura 10). • Il FilterCart W3 non deve essere utilizzato senza cartuccia del filtro e carter. • Il FilterCart W3 non deve essere utilizzato in ambienti chiusi senza ventilazione.
Page 56
A. Aumento della forza di bloccaggio. B. Diminuzione della forza di bloccaggio. Sostituzione del filtro HEPA (accessorio) Vedere figura 8. Se il FilterCart W3 è dotato di filtro HEPA, esso deve essere sostituito in occasione della sostituzione della cartuccia principale. ATTENZIONE! Rischio di lesioni personali.
Page 57
11.1 Ricambi L’installazione, le riparazioni e la manutenzione devono essere effettuati da personale qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o AB Ph. Nederman & Co. per assistenza tecnica e ricambi. Vedere anche www.nederman.com.
Page 58
Il prodotto è progettato in modo da riciclare i materiali che lo compongono. I differenti tipi di materiali devono essere gestiti in conformità alle normative locali vigenti. In caso di dubbi sullo smaltimento del prodotto al termine della sua vita contattare il rivenditore o Nederman. Accessori •...
Page 60
Nederman reserveonderdelen. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde distributeur of Nederman voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Dankzij de introductie van ontwerpwijzigingen verbeteren we voortdurend onze producten en hun doeltreffendheid.
Page 61
FilterCart W3 Filtreringsgraad, HEPA-filter > 99,95 % H13 Filteroppervlak, hoofdfilter 35 m Filteroppervlak, HEPA-filter 7,5 m Motorvermogen 0,75 kW Spanning ** 110/120/230/240 V Fase Frequentie ** 50/60 Hz Afzuigarm, bereik ** max. 2 m of 3 m Afzuigarm, draaibare arm ongeveer 240°...
Page 62
B branden continu en er klinkt een kort alarmsignaal. De lichtdiode bij C knippert groen (stand-by). Start de FilterCart W3 met de stroomonderbreker A of met de schakelaar op de kap van de afzuigarm. De lichtdiode bij C brandt continu groen: de ventilator is in werking.
Page 63
De FilterCart W3 dient niet te worden gebruikt in een omgeving met explosiegevaar, of voor stof of gassen in explosieve concentraties. • Als de FilterCart W3 gebruikt is voor stof, mag het niet gebruikt worden voor lasrook of slijpstof. •...
Page 64
A. De vergrendelkracht vergroten. B. De vergrendelkracht verkleinen. Vervanging van het HEPA-filter Zie afbeelding 8. Wanneer de FilterCart W3 geleverd wordt met een HEPA- filter, dient het filter op hetzelfde moment vervangen te worden als het hoofdpatroon. WAARSCHUWING! Gevaar voor lichamelijk letsel.
Page 65
Controleer of het nieuwe HEPA-filter niet beschadigd is. Het is belangrijk dat het oppervlak van het filter niet wordt aangeraakt. Behandel het HEPA-filter uiterst voorzichtig en plaats het in de FilterCart W3. Zorg ervoor dat deze juist wordt geplaatst, met het zegel naar beneden.
Page 66
FilterCart W3 distributeur of AB Ph. Nederman & Co voor technisch advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Zie ook www.nederman.com. Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden: • Onderdeel- en controlenummer (raadpleeg het productidentificatieplaatje).
FilterCart W3 Svenska, Dansk Användarmanual FilterCart FilterCart W3 Innehållsförteckning Figurer ....................................1 Förord ....................................2 Riskmeddelanden ............................... 3 Bemærkninger om fare ............................4 Beskrivning ..................................Tekniska data ..............................5 Montage av utsugningsarmens huv (hoved) ....................6 Kopplingsschema ................................ 7 Startinstruktion ................................
Page 68
För att bibehålla produktens status måste alla installationer, reparationer och allt underhåll utföras av behörig personal som endast använder originaldelar från Nederman. Kontakta närmaste auktoriserade Nederman-återförsäljare för information om teknisk service eller om du behöver hjälp med reservdelar. Vi strävar kontinuerligt efter att förbättra våra produkter och deras effektivitet genom att förändra produktdesignen.
Page 69
FilterCart W3 Beskrivning Tekniska data Tabell 4-1: Tekniska data Kapacitet 600–1050 m Avskiljningsgrad (filtreringsgrad), huvudfilter > 99 % medelviktsavskiljning * Avskiljningsgrad (filtreringsgrad), HEPA-filter > 99,95 % H13 Filterarea, huvudfilter 35 m Filterarea, HEPA-filter 7,5 m Motoreffekt 0,75 kW Spänning **...
Page 70
> 30% (beakta även lokala bestämmelser). Montage av utsugningsarmens huv (hoved) Utsugningsarmen är vid leverans monterad på FilterCart W3. Huven (hovedet) skall monteras enligt (iht.) figur 2. Justera lederna (leddene) så att huven går lätt att ställa in i önskad position.
Page 71
(stand by). Efter det att FilterCart W3 har startats visar lysdioden permanent grönt ljus: Fläkten (ventilatoren) är i drift. FilterCart W3 är klar för användning och efter ett tag (et stykke tid) lyser tryckfallssymbolens lysdiod permanent grönt. Efter en tids användning...
Page 72
Frigör excenterlåsen och lyft av filterkåpan (filterkappen). Använd plastpåsen som medföljer (levereres med) den nya filterpatronen och drag den över den förbrukade patronen. Vik (bøj) in plastpåsen under patronen. Använd en dammtrasa (støvklude) för att torka rent filterpatronens anliggningsytor i FilterCart W3. Stoppa dammtrasan (læg støvkluden)
Page 73
Kontrollera att det nya HEPA-filtret är oskadat. Observera att filterytan (filterfladen) inte får (ikke må) beröras. Hantera filtret mycket försiktigt och montera det sedan i FilterCart W3. Se till at det kommer i rätt (korrekt) läge och att packningen är vänd nedåt (vender nedad).
Page 74
Justera excenterlåsen vid behov, se avsnitt ‘10 Byte av filterpatron’ 12.1 Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph. Nederman & Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av reservdelar: •...
Need help?
Do you have a question about the FilterCart W3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers