Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Konformitätserklärung
D
Hiermit erklären wir, dass die Bauart der auf der Frontseite beschriebenen Antriebseinheit allen einschlägigen
grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht.
EG-Richtlinien
EG-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG)
EG –EMV (89/336 EWG)
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie
werden eingehalten.
E
We declare that the drive unit as described on the front page meets all general health-
and safety rules.
CEE-regulations
CEE-machine standards (2006/42/EG)
CEE-EMV (89/336 EWG)
The low voltage regulation is applied.
Remscheid, den 10.05. 2010
No.:
Technische Unterlagen sowie Datendokumentation sind bei Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen
einzuholen. Der Ursprungstext für diese Betriebsanleitung wurde auf Deutsch geschrieben und in Englisch übersetzt
384512-08
Angewendete harmonisierte Normen
DIN EN ISO 12100-1 und -2
EN 60204, Teil1
Applicable harmonized standards
DIN EN ISO 12100-1 and -2
EN 60204, part1
Dipl. Wirtsch. Ing. J.P. Arnz
Entwicklungsleitung
.
Arnz FLOTT GmbH
Werkzeugmaschinen
Vieringhausen 131
42857 Remscheid

Advertisement

loading

Summary of Contents for Flott AE 5000

  • Page 1 Remscheid, den 10.05. 2010 Dipl. Wirtsch. Ing. J.P. Arnz Entwicklungsleitung No.: Technische Unterlagen sowie Datendokumentation sind bei Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen einzuholen. Der Ursprungstext für diese Betriebsanleitung wurde auf Deutsch geschrieben und in Englisch übersetzt 384512-08 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen...
  • Page 2 2.0 Sicherheitshinweise – safety instructions Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung aufmerksam und vollständig durch! Read the safety instructions and operating instructions carefully and thoroughly! Augenschutz tragen! Keep eyes protected! Gehörschutz tragen! Keep ears protected! Geeignete Arbeitskleidung tragen! Wear suitable working clothes! Tragen sie bei langen Haaren ein Haarnetz! Wear protective hair covering to contain long hair! Werkstücke sicher spannen!
  • Page 3 3.0 Technische Daten/technical data AE 5000 powertronic 0,45 kW 230V 188 mm 300 - 5000 min 1/min M33 DIN 800 bei Bedarf 20mm, M16 scala 1/min 23,5kg 40°C 10°C...
  • Page 4 Drehzahl, maximalem Vorschub, der Verwendung von Kühlschmierstoffen und der Werkstückspannvorrichtungen sind zu beachten! è Nur für Originalersatzteile der Fa. "FLOTT" übernehmen wir die Gewährleistung eines störungsfreien Betriebs! è Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung angeschlossen werden.
  • Page 5 10.0 Einschalten Durch Betätigen der Drucktaster (8) wird die Antriebseinheit über ein Schütz ein- und ausgeschaltet. Die Maschine ist mit einem Unterspannungsauslöser ausgerüstet und kann nur unter Spannung eingeschaltet werden. Bei Stromausfall bzw. Stromabfall löst der Schalter automatisch aus. Ein selbsttätiger Anlauf der Antriebseinheit bei Wiederkehr der Spannung wird verhindert.
  • Page 6 è Only for original ,,FLOTT“ spare parts we will take over the guarantee of a trouble-free factory. è The machine should be connected to the mains power supply as indicated on the machine information plate.
  • Page 7 10.0 Switching on The drive unit is switched on and off via pressing the green/red button (8). The machine is fitted with an no voltage circuit and can only be switched on when it is live. The machine switches off automatically in case of a power failure or a voltage drop.
  • Page 8 Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Innovationen nicht mehr hergestellt werden. Except parts being no longer in production due no technical progress. Bestellnr. / order no. Abb. Pos. Bezeichnung figure item designation AE 5000 Kappe GPN 250/83 * 009978 Verschlußstutzen 384609 Bügelgriff 009571 Verkleidung komplett 384605...
  • Page 9 Abb./fig.1 384512 D/E...
  • Page 10 20 21 Abb./fig. 2 384512 D/E...