Page 1
Swiss SA 2-11 Operating / Safety instructions 12-22 Allgeneine Sicherheitshinweise 23-32 Правила техники безопасности 33-42 Қауіпсіздік техникасы ережелері 43-52 Reguły techniki bezpieczeństwa 53-62 Правілы тэхнікі бяспекі 63-72 Привила техніки безпеки 73-82 Istruzioni operative e di sicurezza 83-91 Bezpecnostni predpisy 92-101 Правила...
Page 2
Symbols Dear customer, user must read the instruction manual the team of IVT would like to thank you for the choice and for the confidence shown to our product. Our aim is, always to offer an innovative, high-class- strong and prize-adequate product to the customer.
Page 3
Manual instruction | Gasoline grass trimmer - Gasoline brushcutter Operating controls nylon cutter head fuel tank lid delta handle cut-off knife fuel tank plastic shield debris shield air cleaner cover lock knob for detached tube handle choke * Optional extras drive shaft assembly starter handle ignition switch...
Page 4
Dress properly, do not wear loose clothing or This model row of the Gasoline brush cutter and jewelry that could become caught in moving parts Gasoline grass trimmer (GGT-25; GBC-43) are of the unit. Safe, sturdy, nonskid footwear should intended for mowing of grass, weeds and for always be worn..
Page 5
Manual instruction | Gasoline grass trimmer - Gasoline brushcutter marked container that is approved by local codes damage to the machine and void this warranty. and ordinances for such usage. • Clean the machine completely, especially, the • Never remove the fuel tank cap while the engine fuel tank, its surroundings, and the air cleaner.
Handle assembly: turning at normal operating speed. (GGT-25) CUT-OFF KNIFE trims nylon filament to the The Delta Handle (19) is correct length (17,5 cm), head to end of line-when...
Page 7
(GBC-43) • Read the IVT operator’s manual carefully. Be Install the metal shield (16) on the gear box thoroughly familiar with the controls and proper housing(O). using three screws (G) and install the use of the unit. Know how to stop the unit and shut plastic shield (20) on the metal shield (16).
Page 8
2mm (GGT-25) Cutting with a blade or 2.5mm (GBC-43) , Never use wire or wire- reinforced line in place of nylon trimmer line. Load...
Page 9
Manual instruction | Gasoline grass trimmer - Gasoline brushcutter into the air. directly in the engine fuel tank! WARNING: Use the shoulder harness at all times adjust both harness and Pre-operation check harness clamp on the unit so that the unit hangs a few inches above ground level .The cutting head and the metal debris shield should When preparing the fuel mixture, mix only the...
Check if there is a spark from the spark plug Heavy deposits should not, replace the spark plug. If still not spark take the be washed out in brush cutter to an authorized IVT dealer. suitable solvent. Remove the filter To check:...
• check if the spark plug is fouled with oily deposits ► clean oily deposits If still not work, take the brush cutter to an authorized IVT dealer. Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste. Machine, accessories and packaging should be sorted for environment-friendly recycling.
Page 12
Bezeichnungen Liebe(-r) Kunde! Vor dem Gebrauch ist es notwendig, Anweisungshandbuch zum Betrieb zu Die Firma IVT bedankt sich bei Ihnen für Ihre lessen Wahl und Ihr Vertrauen zu unserer Marke. Unser Ziel ist Ihnen ein innovationsvolles hochwertiges preiswertes Werkzeug anzubieten.
Page 13
Betriebsanleitung | Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider Einrichtungselemente des Werkzeuges Nylon-Schneidkopf Kraftstoffbehälter Kunststoffschutzgehäuse Abstreifmesser Luftfilterdeckel die fixierende Handmutter des Schutzgehäuse Drosselklappe abklemmenden Rohres Griff Startgriff * Ergänzenden Ausstattungen Antriebswelle Messer Zündschalter Metallschutzgehäuse für Sicherheitshebel Messer Nicht alle darstellende oder Drosselregler Nylon-Faden * beschreibende Vorrichtungen Spülballon Dämpfer werden zu Standardlieferung...
Page 14
Teilen festgezogen werden. Ziehen Die vorliegenden Benzin-Strauchschneider und Sie die griffigen festen Schuhe an. Sammeln Sie Benzin-Trimmer (GGT-25; GBC-43) werden für das lange Haar hinten. Ziehen Sie die langen festen den Schnitt des Grases, Unkräuter, Büsche und Hosen an.
Page 15
Betriebsanleitung | Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider Gewähren Sie die entsprechende Lüftung. • Bewahren Sie das Gerät im geschlossenen Raum • Mischen und bewahren Sie den Brennstoff in den nicht, wo der Kraftstoffdampf sich vom offenen Kanistern mit dem entsprechenden Merkzeichen, Feuer der Wasserwärmer, der Ofen usw. entflammen die von den lokalen normativen Dokumenten und kann.
Page 16
Betriebsanleitung | Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider Beschreibung der Steuerorgane • Seien Sie bei der Arbeit auf der glatten Oberfläche (zum Beispiel, während oder nach dem Regen) vorsichtig. In dem NYLON-SCHNEIDENKOPF gibt es die • Im Falle des Falles sofort entlassen Sie den Hebel auswechselbare Nylon-Schneidkette (um die Kette der Brennstoffzufuhr.
Page 17
Schrauben (G). Stellen Sie die Dichtung (N) auf dem Übertragungsmechanismus (O) fest. Befestigen Sie Einstellung des Griffes: das Metallmesser (15) mit Hilfe der Mutter zwischen (GGT-25) der oberen (R) und unteren Scheiben (S). Versplinten Der Deltagriff (19) ist an der Welle befestigt, aber für Sie.
Page 18
Betriebsanleitung | Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider • Aufmerksam lesen Sie die Operatoranleitung des Schutzgehäuses (3) bewegt. Dabei werden das IVT. Lernen Sie mit den Steuerorganen und der abgeschnittene Gras und der Müll AUF DIE SEITE des Betriebsordnung des Gerätes kennen. Erkennen Sie, Operators zurückgeworfen.
Page 19
Betriebsanleitung | Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider Stiel verwickeln kann. Langsam fahren Sie mit dem Üben Sie auf das Messer keine Drück aus. Stiel über Rand des Fadens. Wechseln Sie den Schnittwinkel beim Eintritt des Messers in den Baum nicht. Üben Sie keinen Drück ENTFERNUNG DER PFLANZENDECKE UND DAS aus, damit das Messer nicht zu verbiegen und nicht EGALISIEREN DER RÄNDER:...
Page 20
Betriebsanleitung | Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider Details des Motors zu vermeiden. Bolzen, die Mütter, die Anschlussvorrichtungen an. Schauen Luftfilter für Gemischverhältnis Verschmutzungen an. Reinigen Sie den Luftfilter. Verwenden Sie das Gemisch mit Verhältnis 40:1 Prüfen Sie, ob das Schutzgehäuse gut befestigt (2,5 %); das Brennstoffgemisch mit anderem ist.
Für die Prüfung soll das Folgende erfüllt werden: Entstehen der Defekte wenden sich an den Dealer Nehmen Sie den Kerzenstecker ab und reiben IVT. Die falsche Einstellung des Vergasers kann zum Sie die Stelle um die Kerze ab. Motorausfall führen und annulliert das Recht auf die Ziehen Sie die Kerze heraus und stellen Sie sie in Nachverkaufsservice.
Page 22
Betriebsanleitung | Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider Niederschläge ► gegebenfalls reinigen Sie die Kerze Wenn es misslang, das Problem zu lösen, wenden Sie sich an den offiziellen Dealer IVT. Umweltschutz Recycling statt Müllentsorgung. Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 23
Обозначения Уважаемый покупатель, перед использованием следует прочитать инструкцию по коллектив компании IVT благодарит вас за эксплуатации оказанное доверие и выбор, сделанный в пользу нашей продукции. Мы всегда стремимся к тому, чтобы у наших покупателей была возможность внимание! приобретать только инновационную, высококлассную...
Page 25
атации • Наденьте нескользкую прочную обувь. Настоящий бензиновый кусторез и бензиновый Соберите длинные волосы сзади. Наденьте триммер (GGT-25; GBC-43) предназначены для длинные прочные брюки. скашивания травы, сорняков, кустов и молодых • Осмотрите прибор на наличие деревьев, а также для вырубки подлеска.
Page 26
Инструкция | Бензиновый триммер для травы, Бензиновый кусторез помещении или вблизи открытого огня. или разбалансирована. Обеспечьте соответствующую вентиляцию. • Не храните прибор в закрытом помещении, • Смешивайте и храните топливо в канистрах где пары топлива могут воспламениться от с соответствующей пометкой, одобренных...
Page 27
Инструкция | Бензиновый триммер для травы, Бензиновый кусторез дождя). использовании триммера без отсекающего • В случае падения немедленно отпустите ножа нить становится слишком длинной (более рычаг подачи топлива. 17,5 см), что может привести к перегреву или • Не роняйте прибор, не...
Page 28
на передаточном механизме (O) с помощью трех винтов (G). Установите прокладку (N) Установка рукоятки: на передаточном механизме (O). Закрепите (GGT-25) металлический нож (15) с помощью гайки Дельтаобразная рукоятка между верхней (R) и нижней шайбами (S). (19) прикреплена к валу, Зашплинтуйте.
Page 29
только опасной зоны, должны использовать защитные высококачественную нейлоновую очки. При необходимости использования мононить диаметром 2мм (GGT-25) прибора на участке, где находятся лица, не или 2,5мм (GBC-43). Не используйте вместо использующие средства защиты, выберите нейлоновой нити проволоку или проволочную низкую скорость подачи топлива.
Page 30
Инструкция | Бензиновый триммер для травы, Бензиновый кусторез часть растений. Подравнивание краев на наличие крупных камней, проволоки. заключается в подрезании травы в местах ее Если убрать преграду не представляется разрастания за пределы тротуаров или проезжей возможным, отметьте данный участок, части. При выполнении данных видов работ чтобы...
Page 31
Инструкция | Бензиновый триммер для травы, Бензиновый кусторез Эксплуатация взбалтывайте смесь из бензина и масла для двухтактных двигателей (2,5%) в канистре. Срок хранения топлива. Не смешивайте Холодный запуск двигателя большее количество топлива, чем планируете Переведите выключатель зажигания (6) в использовать за месяц. положение...
Page 32
Поиск и устранение н свечу Если устранить проблему не удалось, еисправностей обратитесь к официальному дилеру IVT. Общее Защита окружающей среды Прочистите или замените загрязненную свечу. Замените свечу, если центральный 0.6-0.7 mm Отправляйте сырье на переработку, а электрод износился и вывод электрода...
Page 33
Нұсқаулық | Жанармайлық шөп қырықтық, Жанармайлық бұта отауыш Ізгілікпен! Таңбалар IVT компаниясы Сізге біздің өнімге деген таңдау мен сенім үшін ризашылығын білдіреді. Біз пайдалану алдында қолдану бойынша Сіздерге үнемі инновациялық, жоғарғы классты нұсқаулықты оқуы керек және жоғары сапалы құралдарды тиімді бағамен...
Page 34
Нұсқаулық | Жанармайлық шөп қырықтық, Жанармайлық бұта отауыш Құралдың құрылыс бөліктері 1.кескіш нейлон бас 11.жанармай багы 20.пластмасса қорғаушы қап 2.отаушы пышақ 12.ауа сүзгісінің қақпағы 21.ажыратылатын түтікті 3.қорғаушы қап 13.дроссельдік жапқыш бекіткіш басқап 4.иінтірек 14.іске қосатын иінтірек 5.жетектік білік 15.пышақ *=Жабдықтар 6.оталдыру...
Page 35
∙ Құралдың бекітілмей қалған бөлшектерін Аталмыш жанармайлық бұта орғыш пен (сақианалар, болттар, бұрамалар және т. б.) жанармайлық қырықтық (GGT-25; GBC-43) шөпті, немесе ақауларын тексеріңіз. Қажет болса арамшөптерді, бұталар мен жас бұтақтарды құралды пайдалану алдында зақымданған отауға, сондай-ақ майда ағаштарды отауға...
Page 36
Нұсқаулық | Жанармайлық шөп қырықтық, Жанармайлық бұта отауыш белгілері бар канистрлерде араластырыңыз және сақтамаңыз. сақтаңыз. ∙ Құралдың қауіпсіз және тиімді жұмысын ∙ Қозғалтқыш қосулы тұрғанда жанармай қамтамасыз етіңіз. Қосалқы бөлшектерді жергілікті багының қақпағын ашпаңыз. дилерден сатып алыңыз. Басқа жабдықтар ∙ Жабық...
Page 37
Нұсқаулық | Жанармайлық шөп қырықтық, Жанармайлық бұта отауыш қозғалтқышты сөндіріңіз және оталдыру қорғайды. Құралды қорғаушы қапсыз шырағданын сөндіріңіз. пайдаланбаңыз. ∙ Құралды ұзақ уақыт бойы сақтау үшін бактан Бұл құралдың ИІНТІРЕГІ реттеледі. және карбюратордан жанармайды құйып алу ЖЕТЕКТІК БІЛІК арнайы әзірленген иілмелі керек, барлық...
Page 38
үлгілері ұсақ тастарды, металл металл қорапқа (16) үш бұраманың (G) көмегімен заттарды, шөптерді ұшырады. бекітіңіз. ∙ IVT операторының нұсқаулықтарын мұқият Нейлон кескіш оқыңыз. Құралдың құрылыс бөлшектерімен және Төсемені (N) өткізгіш механизмде (O) орнатыңыз. пайдаану ережелерімен танысыңыз. Төтенше Аралық шайбалардың саңылауларын...
Page 39
Нұсқаулық | Жанармайлық шөп қырықтық, Жанармайлық бұта отауыш ∙ Қауіпті аймақтан тыс ТӘУЕКЕЛ АЙМАҚТАҒЫ (GGT-25) немесе 2,5 мм. болатын (GBC-43) тұлғалар қорғаушы көзілдіріктер пайдалансын. нейлон моножіпті ғана пайдаланыңыз. Нейлон Құралды қорғаныс құралдарын пайдаланбайтын жіптің орнына сым немесе сымдық жіпшені тұлғалар болатын жерде пайдалану қажеттілігі...
Page 40
Нұсқаулық | Жанармайлық шөп қырықтық, Жанармайлық бұта отауыш Нашар көрінетін маңдарда шөпті отауға пайдаланбаңыз және құралға кескіш диск болмайды. орнатпаңыз. Пышақты пайдалану Жанармай мен майды араластыр (GBC-43) Жанармай бағын шамадан тыс толтырмаңыз. ОТАУ. Бакты ашық және жақсы желдетілетін жерде Шөпті отау барысында пышақ көлденеңінен толтырыңыз.
Page 41
Нұсқаулық | Жанармайлық шөп қырықтық, Жанармайлық бұта отауыш жанармай багында араластырмаңыз! иінтіректі тартыңыз. Қозғалтқышты іске қосу үшін іске қосу сабын шұғыл Жанармайды жанармай багында тартыңыз (14). Дроссельдеу иінтірегін араластырмаңыз! (13) басыңыз (иінтіректі аса қарқынды басу кезінде Жанармай қоспасын дайындау барысында қозғалтқышы...
Page 42
қажет жағдайда шырағданды алмастырыңыз. 0.6-0.7 mm тазартыңыз. 2.Егер орталық электрод тозған болса және электродтың шығысы дөңгелектенсе Егер мәселе жойылмаса IVT ресми дилеріне шырағданды алмастырыңыз. жүгініңіз. 3.Шырағдан электродтарының арасындағы саңылау – 0,6 - 0,7мм. (0,023 Қоршаған ортаны қорғау - 0,028 дюйм).
Page 43
Benzynowa maszyna ścinania i usuwania krzaków Witamy! Oznaczenia Szanowny Kliencie! przed wykorzystaniem trzeba przeczytać Firma IVT dziękuje Państwu za wybór oraz zaufanie, instrukcję z eksploatacji którym Państwo dążycie nasza są markę. Nasza meta – zawsze proponować Państwu innowacyjny oraz jakościowe narzędzia za najlepsza ceną...
Page 45
Benzynowy przenośnik zarzucający dla trawy, Instrukcja z eksploatacji Benzynowa maszyna ścinania i usuwania krzaków Charakterystyka instrumentu model GGT-25 GBC 43 Podstawowe urządzenia Moc nominalna [Wt] 1250 Objętość silnika [cm. kub.] Maksymalna częstość obiegu [оb./min.] 7500 8000 Częstość obiegu na biegu jałowym...
Page 46
Benzynowy przenośnik zarzucający dla trawy, Instrukcja z eksploatacji Benzynowa maszyna ścinania i usuwania krzaków • Mieszajcie i zachowujecie paliwo w kanistrach od otwartego ognia nagrzewaczeli wody, piecy i odpowiednim znakiem, zaakceptowanych tak dalej. Zachowujecie przyrząd w zamkniętym, miejscowymi dokumentami normatywnymi dobrze przewietrzanym pomieszczeniu.
Page 47
(więcej 17,5 cm), co może wskazówek zegara. doprowadzić do przegrzewania albo obrażenia silnika. Ustawienie trzonka: KOŻUCH OCHRONNY jest ustalony bezpośrednio (GGT-25) nad режущим dostosowaniem krojonym. Broni Trzonek deltapodobny operatora od śmieciu. Nie wykorzystujcie przyrząd (19) jest przymocowany bez kożucha.
Page 48
(G), potem zamocujecie plastikowy kożuch (20) na metalowym (16) za pomocą trzech • Uważnie przeczytajcie kierownictwo operatora wkrętów (G) IVT. Zapoznajcie się z organami kierowania i regułami eksploatacji przyrządu. Dowiedzcie się, jak Tasak nylonowy zatrzymać przyrząd i wyłączyć silnik. Nauczycie się Ustalicie torowanie przekładniowym...
Page 49
UWAGA: Wykorzystujcie tylko Wykorzystanie noża gatunkową nylonową mononić o 2mm (GGT-25) albo 2,5mm (GBC-43) średnicy. Nie wykorzystujcie w zamian nici nylonowej drut (GBC-43) albo drucianą nić. Wykorzystujcie dla główki KOSZENIE. krojonej nić nylonową odpowiedniej średnicy. Przy koszeniu trawy nóż przemieszcza się...
Page 50
Benzynowy przenośnik zarzucający dla trawy, Instrukcja z eksploatacji Benzynowa maszyna ścinania i usuwania krzaków albo drzewiastych roślin. Dla tego modelu wykorzystuje się mieszanka Kosić trawę można w obu kierunkach, albo benzyny nieetylowej i polecanego smaru. Przy w jednym kierunku (przy czym skoszona trawa mieszaniu z masłem dla dwutaktowych silników odrzuca się...
Page 51
Nie wykonujcie nastrajanie karburatora, jeśli w tym położenia “START”. nie ma konieczności. Przy powstaniu uszkodzeń Kilka razy lekka odwołacie się do dealera IVT. Nieprawidłowe naciśnijcie na przewiewa nastrajanie karburatora może doprowadzić do balon(7-10 razy), żeby uszkodzenia silnika i anuluje prawo do gwarancyjnej wypełnić...
Page 52
Sprawdźcie świecę zapalenia na obecność iskry Jeśli iskra jest nieobecna, zamienicie świecę. Jeśli ► usunąć problem nie wdało się, odwołacie się do oficjalnego dealera IVT. Dla sprawdzenia należy wykonać następne: Zdejmijcie głowicę świecy zapalenia i przetrzyjcie obwód wokół świecy. Wyciągnijcie świecę i wstawcie jej do głowicy.
Page 53
Інструкцыя па эксплуатацыі | Бензінавы трымер для травы, Бензінавы кустарэз Віншуем! Абазначэнні Паважаны Кліент! перад выкарыстаннем варта прачытаць Кампанія IVT дзякуе Вам за выбар і давер, інструкцыю па эксплуатацыі аказаны нашай марцы. Наша мэта заўсёды прапаноўваць Вам інавацыйны, якасны інструмент...
Page 55
Прасторная адзежа, упрыгожванні могуць быць Тэхніка бяспекі пры эксплуатацыі зацягнуты рухомымі часткамі. Надзеньце няслізкі трывалы абутак. Збярыце доўгія валасы ззаду. Дадзены бензінавы кустарэз і бензінавы трымер Надзеньце доўгія трывалыя штаны. (GGT-25; GBC-43) прызначаны для скошвання • Аглядзіце прыбор на наяўнасць...
Page 56
Інструкцыя па эксплуатацыі | Бензінавы трымер для травы, Бензінавы кустарэз нарматыўнымі дакументамі і прадпісаннямі. г.д. Захоўвайце прыбор у зачыненым памяшканні, • Не здымайце вечка паліўнага бака пры якое добра ветрыцца. працуючым рухавіку. • Забяспечце бяспечную і эфектыўную працу • Не запускайце...
Page 57
нітку да неабходнай даўжыні (17,5 гл). Пры гадзіннікавай стрэлцы. выкарыстанні трымера без адсякаючага нажа, нітка становіцца занадта доўгай (больш 17,5 гл), Усталёўка ручкі: што можа прывесці да перагрэву ці пашкоджанню (GGT-25) рухавіка. Дэльтавобразная ручка АХОЎНЫ КАЖУХ усталяваны непасрэдна над (19) прымацавана да вала,...
Page 58
шрубамі (G), затым замацуйце пластмасавы кажух • Уважліва прачытайце інструкцыю аператара (20) на металічным (16) з дапамогай трох шруб IVT. Азнаёмцеся з органамі кіравання і правіламі эксплуатацыі прыбора. Пазнайце, як спыніць прыбор і выключыць рухавік. Навучыцеся хутка Нейлонавы разак здымаць рамяні бяспекі.
Page 59
Разам з пластмасавым кажухом усталюйце адсякаючы нож. УВАГА: Выкарыстоўвайце толькі высакаякасную нейлонавую УВАГА: Пазбягайце траплення пад монанітку дыяметрам 2мм (GGT-25) ці трымер дрота. Не зразайце траву на 2,5мм (GBC-43). Не выкарыстоўвайце замест дрэнна прагляданых участках. нейлонавай ніткі дрот ці драцяную нітку. Выкарыстоўвайце для рэжучай...
Page 60
Інструкцыя па эксплуатацыі | Бензінавы трымер для травы, Бензінавы кустарэз Пры скошванні травы нож перасоўваецца гарызантальна па дузе. Трымер дазваляе хутка Для дадзенай мадэлі выкарыстоўваецца сумесь скошваць траву. Не выкарыстоўвайце трымер неэтыляванага бензіну і рэкамендаванай змазкі. для скошвання высокай, цвёрдай травы ці Пры...
Page 61
Не выконвайце наладу карбюратара, калі ў гэтым націсніце на прадзімальны няма неабходнасці. Пры ўзнікненні няспраўнасцяў балон (7-10 раз), звярніцеся да дылера IVT. Няправільная налада каб запоўніць палівам карбюратара можа прывесці да паломкі рухавіка і залівальную помпу. анулёўвае права на гарантыйнае абслугоўванне.
Page 62
Інструкцыя па эксплуатацыі | Бензінавы трымер для травы, Бензінавы кустарэз Пошук і ўстараненне Калі ўстараніць праблему не атрымалася, звернецеся да афіцыйнага дылера IVT. няспраўнасцяў Ахова навакольнага асяроддзя Агульнае Другаснае выкарыстанне сыравіны Прачысціце ці замяніце забруджаную свечку. замест выкідвання яго ў смецце! 0.6-0.7 mm...
Page 63
Інструкція з експлуатації | Бензиновий тример для трави, Бензиновий кущоріз Вітаємо! Позначення Шановний Клієнт! перед використанням слід прочитати Компанія IVT дякує Вам за вибір та довіру до нашої інструкцію з експлуатації марки. Наша мета - завжди пропонувати Вам інноваційний, якісний інструмент за прийнятною ціною.
Page 64
Інструкція з експлуатації |Бензиновий тример для трави, Бензиновий кущоріз Органи управління нейлонова ріжуча голівка паливний бак пластмасовий захисний відсікаючий ніж кришка повітряного фільтра кожух захисний кожух дросельна заслонка фіксуючий баранчик рукоятка пускова рукоятка від’єднуваної трубки приводний вал ніж * = Додаткові приладдя вимикач...
Page 65
необхідності перед Цей бензиновий кущоріз і бензиновий тример використанням приладу зробіть ремонт або (GGT-25; GBC-43) призначені для скошування заміну пошкоджених деталей. Несправні деталі трави, бур’янів, кущів і молодих дерев, а також можуть пошкодити прилад або завдати оператору для вирубки підліску.
Page 66
Інструкція з експлуатації |Бензиновий тример для трави, Бензиновий кущоріз • Не запускайте прилад у закритому • Забезпечте ретельне очищення приладу, приміщенні.У вихлопних газах міститься особливо паливного бака і повітряного фільтру. небезпечний для здоров’я чадний газ. • Перед заправкою приладу заглушіть двигун •...
Page 67
баранчик (E) за годинниковою стрілкою. ВІДСІКАЮЧИЙ НІЖ підрізає нейлонову нитку до необхідної довжини (17,5 см). При використанні Встановлення рукоятки: тримера без відсікаючого ножа нитка стає дуже (GGT-25) довгою (більше 17,5 см), що може призвести до Дельтоподібна рукоятка перегріву або пошкодження двигуна.
Page 68
передавальний механізм (O), закріпіть трьома • Уважно прочитайте керівництво оператора гвинтами (G), потім закріпіть пластмасовий кожух IVT. Ознайомтеся з органами управління і (20) на металевому (16) за допомогою трьох правилами експлуатації приладу. Дізнайтеся, як гвинтів (G) зупинити прилад і вимкнути двигун. Навчіться...
Page 69
УВАГА: Уникайте потрапляння під УВАГА: Використовуйте тільки тример дроту. Не зрізайте траву на високоякісну нейлонову мононитку погано відвіданих дільницях. діаметром 2мм (GGT-25) або 2,5 мм (GBC-43). Не використовуйте замість нейлонової Використання ножа нитки дріт або дротяну нитку. Використовуйте для ріжучої головки...
Page 70
Інструкція з експлуатації |Бензиновий тример для трави, Бензиновий кущоріз входженні ножа в дерево.Не чиніть тиск, щоб не Бензин = 40 частин; масло = 1 частина погнути і не пошкодити ніж. Паливо УВАГА: Не використовуйте для Паливо для двотактних двигунів, що скошування...
Page 71
Не проводьте настроювання карбюратора, якщо балон (7-10 разів), в цьому немає необхідності. При виникненні щоб заповнити паливом несправностей зверніться до дилера IVT. заливний насос. Неправильна настройка карбюратора може Холодний запуск: призвести до поломки двигуна та анулює право Потягніть важіль, щоб на гарантійне обслуговування.
Page 72
Якщо фільтр засмічений, прочистіть його • Перевірте свічку запалювання на наявність іскри ► Якщо іскра відсутня, замініть свічку. Якщо усунути проблему не вдалося, зверніться до офіційного дилера IVT. Для перевірки необхідно виконати наступне: 1. Зніміть наконечник свічки запалювання і протріть зону навколо свічки.
Page 73
Congratulazioni Simboli Egregio cliente, Si prega l’utente di leggere con Il team IVT desidera ringraziarvi per la scelta e attenzione il manuale di istruzioni! la fiducia accordata al nostro prodotto. Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe.
Page 74
Manuale di istruzioni | Decespugliatori a scoppio Controlli operativi dispositivo di taglio a filo di pompetta del carburante marmitta nylon tappo del serbatoio maniglia a “delta” taglierino serbatoio scudo di protezione del filo scudo di protezione alloggio filtro dell’aria di nylon impugnatura leva dell’aria manopola di allungamento...
Page 75
Norme di sicurezza per l’uso incidenti, non indossare gioielli o abiti ampi che potrebbero essere catturati da parti in movimento. Questi modelli di decespugliatore (GGT-25; GBC-43) Si raccomanda di indossare calzature di protezione sono strumenti che, a seconda della loro potenza e guanti.
Page 76
Non utilizzare la macchina se si è stanchi, controllarla in ogni sua parte. Se necessario, portarla ammalati o sotto l’influenza di medicinali, droghe in un centro IVT autorizzato. Non continuate a o alcool.. lavorare con una macchina danneggiata o mal funzionante.
Page 77
Manuale di istruzioni | Decespugliatori a scoppio dal carburante contenuto, pulite accuratamente di protezione, il filo di taglio risulterà essere troppo tutte le parti e assicuratevi che il motore sia lungo e potrebbe richiedere più sforzo al motore, completamente raffreddato. rischiando di danneggiarlo.
Page 78
(20) sullo scudo metallico (16) utilizzando tre viti (G). • Leggere il manuale IVT con attenzione. Prendere confidenza con la macchina e I suoi comandi. Taglio a filo di nylon Essere in grado di spegnere macchina e motore collocare il fermo interno (N) dentro la coppia immediatamente.
Page 79
2mm (GGT-25) o 2.5mm (GBC-43) , non utilizzare filo metallico o rinforzato al posto del filo di nylon; utilizzare sempre il diametro Tagliare con il coltello corretto.
Page 80
Manuale di istruzioni | Decespugliatori a scoppio FALCIATURA Mai fare rifornimento in prossimità di scintille o fuochi. Questa operazione prevede il taglio a mo’ di falce, Assicuratevi di aver pulito eventuali fuoriuscite facendo oscillare la lama descrivendo un arco; così di carburante prima di accendere il motore procedendo sarà...
Page 81
Se avete dei problemi con il carburatore, pompa del carburatore. siete pregati di contattare un centro IVT autorizzato. Accensioni freddo: Una riparazione scorretta al carburatore potrebbe chiudere la leva della aria danneggiare l’intero apparato e quindi far decadere...
Page 82
►nel caso, ripulirla Se ancora il decespugliatore non dovesse funzionare, Risoluzione problemi si prega di portarlo in un centro IVT autorizzato. regole generali 0.6-0.7 mm Pulire o sostituire la la candela se questa è...
Page 83
Gratulujeme! Označení Vážený zákazníku, před použitím je třeba přečíst návod kolektiv společnosti IVT děkuji Vám za důvěru a k použití výběr, provedeny ve prospěch našich produktů. Vždy se snažíme zajistit, aby naší zákazníci měli možnost získat pouze inovační, vysoce třídní a vysoce kvalitní...
Page 84
Návod k použití | Benzínová travní sekačka, Benzínový keříkořez Ovládací prvky nylonová řezací hlavice víko palivové nádrže Tlumič osekávací nůž palivová nádrž delta-tvarovaná rukojeť ochranný kryt víko vzduchového filtru plastový ochranný kryt rukojeť škrtící klapka fixacni tlacitko, odnimatelne převodový hřídel spouštěcí...
Page 85
Tento benzínový keříkořez a benzínová travní • Obhlédněte přístroj přítomnost sekačka (GGT-25; GBC-43) určeny pro sekání trávy, přichycených součástí (matic, šroubů, šroubků, plevele, keře a mladých stromků, a také pro kácení atd.) nebo poškození. V případě potřeby před podrostu.
Page 86
Návod k použití | Benzínová travní sekačka, Benzínový keříkořez • Ne snímejte víčko palivové nádrže za běhu nechte jeho vychladnout. Ne tankujte přístroje, motoru. pokud motor je v běhu nebo ne vychladly. Před • Ne spouštějte přístroj v uzavřené místností. spuštěním přístroje je nutno pečlivě...
Page 87
(aby vytáhnout nit jemně poklepejte trimerem o půdu s běžícím motorem). Instalace rukojeti: OSEKÁVACÍ nůž podřezává nylonovou nit na (GGT-25) potřebnou délku (17,5 cm). Při použití trimeru bez Delta-tvarovaná rukojeť (19) upevněna na hřídeli, osekávacího nože nit stává se příliš dlouhou (více ale pro usnadnění...
Page 88
UPOZORNĚNÍ: Všechny modely trimrů a celému obvodu, tráva a smetí se odhazuje NA keříkořezů odhazuji mělké kameny, operátora, motor zpomaluje běh, spotřeba niti kovové předměty, trávu. zvyšuje. • Pozorně si přečtěte manuál operátora IVT.
Page 89
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze vysoce kvalitní nylonovou mono nit průměrem Při koseni trávy nůž se točí horizontálně po 2 mm (GGT-25) nebo 2,5 mm (GBC-43). oblouku. Trimmer umožňuje rychle kosit trávu. Ne Nepoužívejte místo nylonové niti drát nebo používejte trimmer pro koseni vysoké, Tvrdé trávy drátěnou nit.
Page 90
Návod k použití | Benzínová travní sekačka, Benzínový keříkořez Pro dány model používejte směs neetylovaného Prohledněte vzduchový filtr na přítomnost benzinu a doporučené oleje. Při směšovaní z oleje nečistot. Očistíte vzduchový filtr. pro dvoudobý motor používejte jenom benzin, Ověřte, je-li dobře zajištěn ochranný kryt. který...
Page 91
Zkontrolujte zapalovací svíčku na výskyt jiskry ► jestliže není jiskra, vyměňte svíčku. Jestliže řešit paliva znečisťuje motor abrazivní částky. problém nepovedlo, obraťte se na prodejce IVT. Pravidelně čistíte vzduchový filtr. Pro ověření je třeba vykonat další činnosti: Mály obsah prachu Odstraňte...
Page 92
Поздравяваме ви! Обозначения Уважаеми клиенти, преди употреба прочетете Колективът на фирма IVT ви благодари за ръководството за работа. оказаното доверие и за избора, направен в полза на нашия продукт. Ние винаги се стремим да предоставим на клиентите си само иновационна, внимание! висококачествена...
Page 93
Ръководство за работа | Бензинов тример за трева, Бензинова резачка за храсти Устройства за управление найлонова режеща глава гориво Заглушител режещ нож резервоар за гориво дельтаобразна ръчка защитен кожух капак на въздушния филтър пластмасов защитен кожух ръкохватка дроселна клапа utrwalone skrzydelko rurki карданен...
Page 94
работете с широки дрехи и украшения, защото Бензиновата резачка за храсти и бензиновия те могат да се закачат за движещите се части на тример (GGT-25; GBC-43) са предназначени за уреда. Обуйте здрави стабилни обувки, които не косене на трева, плевели, рязане на храсти и...
Page 95
Ръководство за работа | Бензинов тример за трева, Бензинова резачка за храсти зареждане на резервоара. ако главата е повредена или разбалансирана. Не смесвайте гориво в затворено помещение Не съхранявайте уреда в затворено или близо до открит огън. Осигурете помещение, където парите на горивото могат да се необходимата...
Page 96
Ръководство за работа | Бензинов тример за трева, Бензинова резачка за храсти запалими газове или течности. В НАЙЛОНОВАТА РЕЖЕЩА ГЛАВА има Бъдете внимателни при работа върху хлъзгава сменяема найлонова режеща корда (за да я повърхност (например по време или след дъжд). изтеглите, леко...
Page 97
предавателния механизъм (O) с помощта на Поставяне на ръкохватката: трите винта (G). Поставете уплътнителя (N) върху (GGT-25) предавателния механизъм (O). С помощта на Д е л ь т а о б р а з н а т а гайка закрепете металния нож (15) между горната...
Page 98
Ръководство за работа | Бензинов тример за трева, Бензинова резачка за храсти • Внимателно прочетете ръководството за оператора на фирма IVT. Запознайте се добре ВНИМАНИЕ: Ако главата бъде с устройствата за управление и правилата за наклонена в друга посока, тревата и...
Page 99
Ръководство за работа | Бензинов тример за трева, Бензинова резачка за храсти главата под тъп ъгъл. При отстраняване на препятствието, отбележете си дадения растителната покривка се реже надземната част участък, за да го пропуснете после при работа. на растенията. Подравняването на краищата се Камъните, металните...
Page 100
Ръководство за работа | Бензинов тример за трева, Бензинова резачка за храсти Експлоатация използвате за един месец. Съхранявайте горивото в суха, здрава туба. Студено стартиране на двигателя Огледайте резервоара за гориво, почистете го, напълнете го с прясно гориво. Вж. местните П...
Page 101
на искра ► Ако няма искра, сменете свещта. Ако разхлабите крилчатата гайка на капака на филтъра (T). не успеете да отстраните проблема, обърнете се към официалния дистрибутор на IVT. Регулиране на карбуратора Не регулирайте карбуратора, ако това не се За проверка е необходимо да направите...
Need help?
Do you have a question about the GGT-25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers