Avviamento; Starting; Mise In Route - Efco IS 2026 Operators Instruction Book

25.4 cm3
Table of Contents

Advertisement

14
Italiano

AVVIAMENTO

CARBURANTE
ATTENZIONE: la benzina è un carburante estremamente
infiammabile. Usare estrema cautela quando si manipola
la benzina o una miscela di combustibili. Non fumare o
portare fuoco o fiamme vicino al carburante o all'irroratore
(Fig.14).
·
Per ridurre il rischio di incendio e di farsi bruciature,
m a n e g g i a r e co n c u ra i l c a r b u ra n t e. È a l t a m e n t e
infiammabile.
·
Agitare e mettere il combustibile in un contenitore approvato per
il carburante (Fig.15).
·
Miscelare di combustibile all'aperto dove non ci siano scintille o
fiamme.
·
Posizionare in terra, fermare il motore e lasciare raffreddare prima
di effettuare il rifornimento.
·
Allentare il tappo del carburante lentamente per rilasciare la
pressione e per evitare la fuoriuscita di carburante.
·
Serrare saldamente il tappo carburante dopo il rifornimento.
Le vibrazioni possono causare un allentamento del tappo e la
fuoriuscita di carburante.
·
Asciugare il combustibile fuoriuscito dall'unità. Spostare la
macchina a 3 metri di distanza dal sito di rifornimento prima di
avviare il motore (Fig.16).
·
Non tentare mai di bruciare combustibile fuoriuscito in qualsiasi
circostanza.
·
Non fumare durante la manipolazione del combustibile o
durante il funzionamento dell'atomizzatore.
·
Stoccare il carburante in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato.
·
Non stoccare il combustibile in luoghi con foglie secche, paglia,
carta, ecc.
·
Conservare l'unità e il carburante in luoghi in cui i vapori di
carburante non vengano a contatto con scintille o fiamme libere,
bollitori di acqua per riscaldamento, motori elettrici o interruttori,
forni, ecc.
·
Non togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in
funzione.
·
Non utilizzare combustibile per operazioni di pulizia.
·
Fare attenzione a non spargere carburante sul proprio
abbigliamento.
14
15
FUELING
WARNING: Gasoline is an extremely flammable fuel. Use
extreme caution when handling gasoline or fuel mix. Do
not smoke or bring any fire or flame near to the fuel or the
sprayer (Fig. 14).
·
To reduce the risk of fire and burn injury, handle fuel with
care. It is highly flammable.
·
Mix and store fuel in a container approved for gasoline (Fig.15).
·
Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames.
·
Select bare ground, stop engine, and allow to cool before
refueling.
·
Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from
escaping around the cap.
·
Tighten fuel cap securely after refueling. Unit vibration can cause
an improperly tightened fuel cap to loosen or come off and spill
quantities of fuel.
·
Wipe spilled fuel from the unit. Move 3 metre away from
refueling site before starting engine (Fig.16).
·
Never attempt to burn off spilled fuel under any circumstances.
·
Do not smoke while handling fuel or while operating the
mistblower.
·
Store fuel in a cool, dry, well ventilated place.
·
Never place the mitblower in a combustible area such as dry
leaves, straw, paper, etc.
·
Store the unit and fuel in an area where fuel vapors cannot reach
sparks or open flames from water heaters, electric motors or
switches, furnaces, etc.
·
Never take the cap off the tank when the engine is running.
·
Never use fuel for cleaning operations.
·
Take care not to get fuel on your clothing.
16
English

STARTING

Français

MISE IN ROUTE

CARBURANT
ATTENTION : l'essence est un carburant extrêmement
inflammable. Manipulez l'essence ou le mélange de
carburant avec une extrême précaution. Ne pas fumer ou
ne pas produire de flammes à proximité du carburant ou
du pulvérisateur (Fig.14).
·
Pour réduire le risque d'incendie et de brûlures, manipulez le
carburant avec précaution. Il est extrêmement inflammable.
·
Secouez et mettez le carburant dans un récipient homologué
(Fig.15).
·
Mélangez le carburant en plein air dans un endroit sans risque
d'étincelles ou de flammes.
·
Placez au sol, coupez le moteur et laissez-le refroidir avant de
procéder au ravitaillement.
·
Desserrez lentement le bouchon du carburant pour évacuer la
pression et pour éviter que le carburant ne se déverse.
·
Serrez fermement le bouchon après le ravitaillement. Sous l'effet
des vibrations, le bouchon risque de se desserrer et le carburant
de s'échapper.
·
Essuyez le carburant qui aurait pu s'échapper. Écartez l'outil à 3
m du lieu de ravitaillement avant de démarrer le moteur (Fig.16).
·
Ne tentez en aucun cas de brûler le carburant déversé.
·
Ne fumez pas durant le ravitaillement ou lorsque l'atomiseur est
en marche.
·
Stockez le carburant dans un endroit frais, sec et bien aéré.
·
Ne stockez pas le carburant dans un endroit présentant des
feuilles sèches, de la paille, du papier, etc.
·
Conservez l'outil et le carburant dans un endroit où les vapeurs
de carburant n'entreront pas en contact avec des étincelles ou
des flammes libres, des ballons d'eau pour le chauffage, des
moteurs électriques ou des interrupteurs, des fours, etc.
·
N'ôtez pas le bouchon du réservoir lorsque le moteur tourne.
·
N'utilisez pas de carburant pour les opérations de nettoyage.
·
Assurez-vous de ne pas déverser de carburant sur vos vêtements.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents