Summary of Contents for Unold WINDMASCHINE Speed 86756
Page 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de WINDMASCHINE SPEED Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86756...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 86756 Notice d´utilisation Modèle 86756 Technische Daten ........6 Spécification technique ......19 Symbolerklärung ........6 Explication des symboles ......19 Für Ihre Sicherheit ........6 Pour votre sécurité ........19 Vor dem ersten Benutzen ......9 Avant la première utilisation .....
Page 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86756 Instrukcja obsługi Model 86756 Dati tecnici ..........30 Dane techniczne ........41 Significato dei simboli ......30 Objaśnienie symboli ......... 41 Per la vostra sicurezza ......30 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....41 Prima del primo utilizzo ......
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86756 TECHNISCHE DATEN Leistung: 100 Watt, 220–240 V~, 50 Hz Maße: Ca. 54,0 x 19,0 x 51,5 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 4,8 kg Durchmesser: Ca. 45 cm Motorgehäuse: Metall, chromfarben Kabellänge: Ca. 150 cm Ausstattung: 3 Geschwindigkeitsstufen, Tragegriff, max.
Page 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes 5. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es ordnungsgemäß montiert wurde. 6. Achten Sie auf ausreichend Platz am Standort des Gerätes. Es müssen mindestens 50 cm zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen eingehalten werden.
Page 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bitte vollständig ab und beachten Sie die Leistungsgrenzen des jeweiligen Kabels. 19. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose. 20. Das Gerät darf nicht in nassen/nasskalten oder feuchten Räumen betrieben werden – Stromschlaggefahr! 21.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOR DEM ERSTEN BENUTZEN Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an unseren Kundenservice.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie auf „0“ drücken, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist. Achten Sie darauf, das Gerät niemals in Wasser zu tauchen. Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material und Herstel...
Internet www.bamix.ch INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86756 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet. Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86756 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 100 watt, 220–240 V~, 50 Hz Dimensions: Approx. 54.0 x 19.0 x 51.5 cm (D/W/H) Weight: Approx. 4,8 kg Diameter: Approx. 45 cm Motor housing: Metal, chrome paints Power cord length: Approx.
Page 14
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Safety instructions for set-up and operation of the appliance 5. Only switch the appliance on when it has been properly assem- bled. 6. Ensure that there is sufficient space where the appliance is located. A minimum distance of 50 cm must be maintained between the appliance and other objects.
Page 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Keep the appliance out of direct sunlight. 22. Never stick objects such as fingers, needles, pins, etc. through the openings into the interior of the appliance – danger of injury! 23. Check the appliance, the plug and the power cord regularly for wear or damage.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEFORE USING THE APPLIANCE THE FIRST TIME Remove all packaging materials and any transport safeguards. Keep packaging materials away from children - danger of suffocation! Check whether all parts are present. If parts are missing or damaged, contact your dealer or our customer service department.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING AND CARE To switch off the appliance, press the regulator to “0“, and unplug mains plug from the electrical outlet. Wait until the appliance has come to a complete standstill. Never immerse the appliance in water. The motor or electrical components of the appliance must not get wet.
Do not dispose of used batteries as household waste. Dispose of this product via your appliance dealer or take it to the municipal collection point. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86756 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 100 Watts, 220-240 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 54,0 x 19,0 x 51,5 cm (p/l/h) Poids : Env. 4,8 kg Diamètre : Env. 45 cm Carter moteur : Métal, chromé...
Page 20
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Remarques de sécurité relatives à l’installation et au fonctionnement de l’appareil 5. Allumer l’appareil uniquement s’il a été monté correctement. 6. S’assurer que l’espace est suffisant à l’endroit où l’appareil est installé. Dégager au moins 50 cm entre l’appareil et les autres objets.
Page 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides / froids ou moites : risque d’électrocution ! 21. Éviter tout rayonnement intense du soleil sur l’appareil. 22. Ne jamais introduire des objets comme des doigts, des ongles, des crayons, etc.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer tous les matériaux d‘emballage et, le cas échéant, les sécurités de transport. Tenir le matériel d‘emballage hors de portée des enfants : risque d‘asphyxie ! Vérifier si toutes les pièces sont présentes. Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez vous adresser à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Régler le bouton de réglage de la vitesse sur « 0 » pour éteindre l‘appareil, puis débrancher la prise. Patienter jusqu‘à ce que l‘appareil soit totalement arrêté. Attention : ne jamais plonger l‘appareil dans l‘eau. Le moteur ou les éléments électriques de l‘appareil ne doivent jamais être humides.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86756 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 100 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 54,0 x 19,0 x 51,5 cm (d/b/h) Gewicht: Ca. 4,8 kg Diameter: Ca. 45 cm Motorbehuizing: Metaal, verchroomd Snoerlengte: Ca. 150 cm...
Page 26
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Gebruik het apparaat niet in bijzonder stoffige ruimtes of in de buurt van brandbare substanties. 7. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom met spanning overeenkomstig het typeplaatje. 8. Dit apparaat mag niet met een externe tijdklok of met een afstandsbediening bediend worden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. Controleer het apparaat, de stekker en de aansluitkabel regelma- tig op slijtage of beschadiging. Stuur het apparaat bij beschadi- ging voor controle en reparatie naar onze klantenservice. Onvak- kundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker en hebben tot gevolg dat de garantie vervalt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Controleer of het apparaat op een geschikte, effen ondergrond staat en veilig en stabiel neergezet werd. Steek de stekker in een stopcontact. Kantelhoek instellen Draai de schroeven aan de linker- en rechterkant los. Kantel de roosterafdekking tot deze de gewenste kantel- hoek vertoont.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veeg de standbuis en het rooster van de ventilator met een licht vochtige doek af. Berg de ventilator op een droge en veilige plaats op, om deze tegen stof, stoten, hitte en vocht te beschermen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86756 DATI TECNICI Potenza: 100 Watt, 220-240 V~, 50 Hz Misure: Circa 54,0 x 19,0 x 51,5 cm (P/L/H) Peso: Circa 4,8 kg Diametro: Circa 45 cm Scocca del motore: Metallo, colori cromati...
Page 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Fare attenzione che nel posto in cui l’apparecchio è installato sia disponibile uno spazio sufficiente. Tra l’apparecchio e altri oggetti deve essere mantenuta una distanza di almeno 50 cm. 7. Non utilizzare l’apparecchio in spazi particolarmente polverosi o nelle vicinanze di sostanze infiammabili.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Evitare radiazioni solari intense sull’apparecchio. 22. Non introdurre mai oggetti come dita, aghi, spine ecc. attraverso le aperture all’interno dell’apparecchio – pericolo di ferirsi! 23. Controllare regolarmente che l’apparecchio, la spina e il cavo di alimentazione non presentino tracce di usura o danni.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Assicurarsi che l‘apparecchio sia posizionato su un sottofondo piano idoneo e che sia stato installato in maniera stabile e sicura. Inserire la spina in una presa elettrica. Regolazione dell‘angolo di inclinazione Allentare le viti sui lati sinistro e destro.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conservare il ventilatore in un luogo asciutto e sicuro al riparo da polvere, urti, calore e umidità. NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86756 DATOS TÉCNICOS Potencia: 100 vatios, 220-240 V~, 50 Hz Medidas: Aprox. 54,0 x 19,0 x 51,5 cm (Pr/An/Al) Peso: Aprox. 4,8 kg Diámetro : Aprox. 45 cm Carcasa del motor:...
Page 36
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones de seguridad para la colocación y el uso del aparato 5. Conecte el aparato solamente si está correctamente montado. 6. Asegúrese de que haya espacio suficiente en el lugar de emplazamiento del aparato. Como mínimo debe haber 50 cm entre el aparato y otros objetos.
Page 37
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. No coloque el aparato directamente debajo de una toma de corriente. 20. El aparato no se debe operar en ambientes húmedos, mojados y fríos. ¡Peligro de descarga eléctrica! 21. Evite exponer el aparato a la radiación solar excesiva.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ANTES DEL PRIMER USO Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! Compruebe que todas las piezas estén disponibles. En caso de que falten piezas o estén deterioradas, diríjase a su proveedor o a nuestro servicio de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Ajuste el regulador de velocidad a „0“ para desconectar el aparato y retire la clavija de la toma de corriente. Espere hasta que el aparato se haya detenido. Procure no sumergir nunca el aparato en agua. El motor o los componentes eléctricos del aparato no se deben mojar.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86756 DANE TECHNICZNE Výkon: 100 W, 220-240 V~, 50 Hz Rozměry: Cca 54,0 x 19,0 x 51,5 cm (H/Š/V) Hmotnost: Cca 4,8 kg Průměr: Cca 45 cm Těleso motoru: Kovové, chromová barva Délka kabelu:...
Page 42
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 7. Zwrócić uwagę na wystarczającą ilość miejsca w miejscu usta- wienia urządzenia. Między urządzeniem a innymi przedmiotami zachowany musi być odstęp min. 50 cm. 8. Nie używać urządzenia w bardzo zakurzonych pomieszczeniach lub w pobliżu substancji palnych.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Nigdy nie wkładać w otwory wentylatora palców lub przedmiotów takich jak igły, długopisy itp. – niebezpieczeństwo obrażeń! 24. Regularnie sprawdzać urządzenie, wtyczkę i kabel zasilający pod kątem śladów zużycia lub uszkodzenia. W przypadku uszkodzenia urządzenia odesłać...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA Upewnić się, że urządzenie stoi na odpowiednim, równym podłożu i jest ustawione w sposób pewny i stabilny. Włożyć wtyczkę do gniazdka. Ustawianie kąta pochylenia Poluzuj śruby po lewej i prawej stronie. Pochylić osłonę wentylatora pod żądanym kątem. Uwaga: Osłonę...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Przechowywać wentylator w suchym i bezpiecznym miejscu, zabezpieczo- nym przed kurzem, wstrząsami, wysoką temperaturą i wilgocią. WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz...
Need help?
Do you have a question about the WINDMASCHINE Speed 86756 and is the answer not in the manual?
Questions and answers