Kindermann CableCaddy Mounting Instructions

Cable retractor for tables

Advertisement

Quick Links

CableCaddy
Kabeleinzug für Tische
Art.-Nr. 4005000000
Cable retractor for tables
Ref. No. 4005000 000
Montageanleitung
Mounting instructions
D
GB
03.2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CableCaddy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kindermann CableCaddy

  • Page 1 CableCaddy Kabeleinzug für Tische Art.-Nr. 4005000000 Cable retractor for tables Ref. No. 4005000 000 Montageanleitung Mounting instructions 03.2018...
  • Page 3: Table Of Contents

    • The desktop modules and the CableCaddy must only be used indoor and in dry rooms • Do not open the casing of the desktop connection with the mains sockets • Position the CableCaddy underneath the table such that there is no interference or even a danger for a person in the foot space •...
  • Page 4 Kabellänge noch später justiert werden muss. The CableCaddy is delivered without cable, and can be equipped with standard signal round cables (VGA, Audio, HDMI, Cat-x, DP, USB) with diameter approx. from 6 mm up to 8 mm.
  • Page 5: Cablecaddy Unter Einem Tisch Montieren / Installation Of A Cablecaddy Under The Table

    3.1.2 CableCaddy am Anschlussfeld montieren / Install CableCaddy at desk connection CableCaddy mit geeigneten Schrauben (z. B. Ø 3,5 oder Ø 4 mm) wie unten beispielsweise dargestellt, unter der Tischplatte mit Montagewinkel befestigen. Der Neigungswinkel ist justierbar. Der Kabelzug darf nach dem Einbau nirgends schleifen oder scheuern! Mount CableCaddy with suitable scews (for example Ø...
  • Page 6: Kabeldurchführungen Für Kindermann Modulträger Montieren / Mount Cable Leadthrough Box In Kindermann Module Holder

    (7464000446) 3.1.4 Kabellänge im CableCaddy justieren / Adjust cable length in CableCaddy Nach dem Einbau der Kabeldurchlassdose muss die Kabellänge im Cablecaddy nachjustiert werden: Wenn nötig, Zugentlastung leicht lösen und Kabel nachziehen. Achten, dass Kabelrolle dabei bis auf wenige mm völlig entspannt ist. Nun Zugentlastungsschrauben vollständig anziehen.
  • Page 7: Cablecaddy Am Anschlussfeld Montieren / Install Cablecaddy At Desk Connection

    Kabelzug nach dem Einbau nirgends schleifen oder scheuern kann! Mount CableCaddy with suitable scews (for example Ø 3.5 oder Ø 4 mm) for optional mounting bracket 4005 000010 underneath the table, as shown next. The height is adjustable. Adjust the unit, that the cable strain may never become crushed or rub against other parts! für flache Anschlussfelder,...
  • Page 8: Kabellänge Im Cablecaddy Justieren / Adjust Cable Length In Cablecaddy

    3.2.4 Kabellänge im CableCaddy justieren / Adjust cable length in CableCaddy Nach dem Einbau der Kabeldurchlassdose muss die Kabellänge im CableCaddy justiert werden: wenn nötig, Zugentlastung leicht lösen und Kabel nachziehen. Achten Sie darauf, dass Kabelrolle dabei bis auf wenige mm völlig entspannt ist. Nun Zugentlastungs-Schrauben vollständig anziehen.
  • Page 9: Zwei Bis Vier Cablecaddys Senkrecht Montieren / Mount 2 Up To 4 Cablecaddys Vertically

    . Secure the left and tight outer position with the two supplied screws M3x4 5. CableCaddys direkt am Rand eines Tisches montieren / Installation of CableCaddy at the rim of a table Mit den mitgelieferten Montagewinkeln können Sie den CableCaddy waagrecht auch direkt an einer Tischkante montieren.
  • Page 10 6. CableCaddy bedienen / Operation of the CableCaddy Kabel mit einer Hand am Stecker bis zur gewünschten Länge herausziehen. Das Kabel kann nur in den drei Rastpositionen mit ca. 30, 50, 70 cm Länge arretiert werden. Die Rastpositionen sind beim Kabelzug spürbar, sowie hörbar.
  • Page 11: Zubehör / Accessories

    Cat-6 cable, 2 up to 5 m (577200010x) • Bracket 4005000 010 for vertical mount • Rail 4005000011 for vertical mount of 2 up to 4 CableCaddys, needs 2x - 4x 4005000010 • Please visit our website www.kindermann.com for more information 9. Technische Daten / Technical Specifications •...
  • Page 12 4005 000 000 D/GB 2018-03/ 842 137 Änderungen vorbehalten / Subject to alterations Printed in Germany Kindermann GmbH · Mainparkring 3 · D-97246  Eibelstadt · E-Mail: info@kindermann.de · www.kindermann.com...

Table of Contents