Monovac Freedom | Monovac Touch'n'Clean
Quick Start Guide
Vor der Inbetriebnahme
Avant la mise en service
Prima della messa in servizio
Before operation
Inbetriebnahme
Mise en service
Messa in servizio
Commissioning
■
Vor der Inbetriebnahme Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren!
Avant de procéder à la mise en service, lire attentivement la notice d'utilisation et conserver celle-ci à portée de main !
■
■
Prima di mettere in funzione la macchina, legga attentamente queste istruzioni per l'uso e le tenga a portata di mano!
■
Carefully read these operating instructions before commissioning. Always keep it within easy reach!
Schalter auf «I» stellen
Positionner l'interrupteur sur « I »
Posizionare l'interruttore su «I»
Set switch to «I»
Einschalten
Mettre en marche
Accendere
Turn on
Fussschalter betätigen
Appuyer sur la pédale
Azionare l'interruttore a pedale
Operate the foot pedal
oder /
ou /
Griff anfassen
Saisir la poignée
Prendere la maniglia
Grasp the handle
Nach dem Loslassen des Handgriffes läuft der Saugmotor 2 Sek. nach.
■
■
Solange der Handgriff in Bewegung ist, bleibt der Saugmotor eingeschaltet.
■
Après avoir lâcher la poignée, le moteur d'aspiration continue de tourner
pendant 2 sec.
Aussi longtemps que la poignée est en mouvement, le moteur d'aspirati-
■
on reste en marche.
■
Dieser Quick Start Guide ersetzt in keinem Fall die Bedienungsanleitung.
Ce guide de démarrage rapide ne remplace en aucun cas la notice d'utilisation.
■
■
Queste istruzioni di avvio rapido non sostituiscono in nessun caso le istruzioni d'uso.
This Quick Start Guide does not by any means replace the operating instructions.
■
■
Alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung lesen und beachten!
■
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité mentionnées dans la notice
d'utilisation !
Leggere e osservare tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni d'uso!
■
Read and observe all safety instruction in the operating instructions!
■
oppure /
or
Dopo aver rilasciato l'impugnatura il motore di aspirazione funziona ancora per 2 sec.
■
■
Fino a quando l'impugnatura è in movimento, il motore di aspirazione è accesso.
■
The motor runs for 2 more sec. after releasing the handle.
■
As long as the handle is in movement, the suction motor runs.
Ausschalten
Éteindre
Spegnere
Turn off
Fussschalter betätigen
Appuyer sur la pédale
Azionare l'interruttore a pedale
Operate the foot pedal
oder /
ou /
oppure /
Griff loslassen
Lâcher la poignée
Rilasciare la maniglia
Release the handle
or
Need help?
Do you have a question about the Monovac Freedom and is the answer not in the manual?
Questions and answers