Page 2
3. Height is less than 32 inches (80 cms) and child is not able to stand flat footed while in the walker • To maintain stopping performance, clean friction strips regularly with damp cloth. • Do not store outdoors or in sunlight. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 3
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 4
3. Mide menos de 80 cms. (32 pulgadas), y el niño no es capaz de defender con las patas planas mientras en la andadera. • Para mantener la función de parar, limpie las tiras de fricción con regularidad con un trapo húmedo. • No almacene al aire libre o en el sol. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 5
Seat Pad Marco de Andadera Cojín del asiento Front Casters (2) Electronic Play Tray* Ruedecillas delanteras (2) Charola de jugar electrónica* *Toys may vary Tool Needed: Phillips screwdriver *Juguetes pueden variar Herramienta necesitada: Desarmador de estrella Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 6
Inserta la pata delantera en la ranura de el base. Presione hacia abajo en lo de arriba de la bandeja hasta que el botón de la pata delantera se cierre en el base. Front Leg Button Botón de la pata delantera Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 7
CAUTION: Do not use walker if all tabs and snaps are not secured properly, otherwise child may fall through walker. PRECAUCIÓN: No utilice la andadera si todas las lengüetas no están aseguradas adecuadamente. En caso contrario el niño podría caerse de la andadera. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 8
La tapa de la parte de arriba de los ri Assembly Assembly betes de la rueda debe estar alineada con el agujero de la Ensamblaje Ensamblaje base. No se debe ver nada por debajo de este labio. correcto incorrecto Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 9
Este juguete tiene 2 niveles de volumen. Mueva el interruptor a la posición media para volumen más bajo y todo hasta la derecha para subir el volumen. Para desconectar, sitúe el interruptor en la posición “O”. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 10
Para determinar la altura después de armarla, sitúe al niño/a en la andadera y asegúerse de que ambos pies tocan el suelo. CAUTION: Child should not be in the walker during adjustment. PRECAUCIÓN: El niño/a no debe estar en la andadera durante el ajuste. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 11
Su niño ahora puede ponerse de pie atras de la andadera, usando el mango de textura como apoyo mientras que aprendan a andar en el modo de caminadora. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 12
PARA DESPLEGAR: Jale para arriba en la charola. Gire la charola y los juguetes hasta la posición recta. Insértela de nuevo en la ranura de la pata delantera hasta que el botón se ajuste en su lugar. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
Page 13
3. Tiéndala a secar. NOTE: To maintain stopping performance, clean NOTA: Para mantener la función de parar, limpie las friction strips regularly with damp cloth. tiras de fricción con regularidad con un trapo húmedo. Friction Strips Tiras de fricción Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/sesamestreet...
For a period ® of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
® Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.
Need help?
Do you have a question about the SESAME STREET and is the answer not in the manual?
Questions and answers