Page 1
Upute i napomene àÌÒÚÛ͈ËË Ë ÛÔ˙Ú‚‡ÌËfl Pokyny na použitie a upozornenia Instruksione dhe Këshilla P I A S T R A HAIR STRAIGHTENER Model: A9101 LISSEUR Tenacta Group S.p.a. HAARGLÄTTER Via Piemonte 5/11 - 24052 Azzano S. Paolo (BG) - ITALY...
Page 2
Pjastra shuhet automatikisht pas një ore nga ndezja. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da IMETEC. PASTRIMI 13. Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua Pjastrat dhe doreza prej lëkure mund të...
Page 3
Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio. IMETEC La ringrazia di aver scelto un suo prodotto. Siamo certi che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e...
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 10 I S T R U Z I O N I G E N E R A L I DESCRIZIONE APPARECCHIO E ACCESSORI [Fig. Z] a Regolazione della temperatura d Spie di funzionamento rossa e verde b display e Inserti antiscottature c Tasto on-off...
Page 5
11. Should the appliance break down and/or not work properly, turn it off and do not tamper with it. If it needs repairing, take it to an authorised IMETEC Service Centre. 12 Do not attempt to replace the power cord. If it is damaged or needs replacing, contact an authorised IMETEC Service Centre.
Page 6
For further information, please contact your local waste disposal authority or your retailer. IMETEC thanks you for choosing this product. We are certain that you will appreciate its quality, reliability and regard for the consumer with which it was designed and produced.
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 13 G E N E R A L I N S T R U C T I O N S DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES [Fig. Z] a Temperature control d Red and green operation lights b Display unit e Insulated parts c On/off button...
Page 8
11. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il faut l’éteindre et ne pas essayer de le réparer personnellement. Pour l’éventuelle réparation, adressez-vous aux Centres d’Assistance Technique agréés par IMETEC. 12 Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur.
Page 9
IMETEC vous remercie pour avoir choisi l’un de ses produits. Nous sommes certains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur avec lequel...
Page 10
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 16 I N S T R U C T I O N S G É N É R A L E S DESCRIPTION APPAREIL ET ACCESSOIRES [Fig. Z] a Réglage de la température d Témoins de fonctionnement rouge et b Afficheur vert c Interrupteur de marche/arrêt...
Page 11
Zustand befindet und keine sichtbaren Schäden aufweist, die eventuell auf den Transport zurückzuführen sind. Im Zweifelsfall benützen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ein von IMETEC anerkanntes Technisches Kundendienstzentrum. 2. Die Verpackung ist kein Spielzeug! Den Kunststoffbeutel, falls vorhanden, außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren (Erstickungsgefahr) 3.
Page 12
Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren lokalen Wertstoffhof oder an den Verkäufer des Geräts. IMETEC dankt Ihnen für die Wahl eines ihrer Produkte. Wir sind überzeugt, dass Sie seine Qualitäten, die Zuverlässigkeit und die bei der Planung immer im Vordergrund stehende...
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 19 A L L G E M E I N E A N L E I T U N G E N BESCHREIBUNG DES GERÄTES UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Einstellung der Temperatur d Betriebsleuchten rot und grün b Display e Verbrennungsschutzeinsätze c Taste On-Off...
Page 14
íntegro, sin daños visibles que podrían haber sido causados durante el transporte. En caso de dudas, no utilice el aparato y contacte a los Centros de Asistencia Técnica autorizados por IMETEC. 2. ¡El embalaje no es un juego! Si estuviera presente, mantenga la bolsa de plástico lejos del alcance de los niños (peligro de ahogamiento)
Page 15
IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad, fiabilidad y el respeto al consumidor, con el cual lo hemos diseñado...
Page 16
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 22 I N S T R U C C I O N E S G E N E R A L E S DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y ACCESORIOS [Fig. Z] a Ajuste de la temperatura d Indicadores luminosos de b Pantalla funcionamiento rojo y verde c Tecla on/off...
Page 17
11. Em caso de defeito e/ou mau funcionamento do aparelho, é necessário desligá-lo e não tentar consertá-lo. Para a eventual reparação procure os Centros de Assistência Técnica autorizados pela IMETEC. 12. O cabo eléctrico deste aparelho não deve ser substituído pelo utente. Em caso de danos no cabo, ou para a sua substituição, procure os Centros de Assistência...
Page 18
órgão de eliminação local ou o revendedor o aparelho. A IMETEC agradece por ter escolhido este produto. Estamos certos de que apreciará a qualidade, a fiabilidade e o respeito pelo consumidor com o qual projectámos e...
Page 19
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 25 I N S T R U Ç Õ E S G E R A I S DESCRIÇÃO DO APARELHO E ACESSÓRIOS [Fig. Z] a Regulador da temperatura d Luzes piloto de funcionamento b ecrã vermelho e verde c Tecla on-off e Encaixes de protecção contra queimaduras I N S T R U Ç...
Page 20
11. V primeru okvare in/ali slabega delovanja ga izklopite in ga ne popravljajte sami. Za popravilo se obrnite na pooblaščeni IMETEC servis. 12. Električnega kabla ne smete menjavati sami. V primeru poškodbe, se obrnite na pooblaščene IMETEC servise.
Page 21
érdekében. További felvilágos tásért forduljon a helyi hulladékfeldolgozó hivatalhoz, vagy a készülék viszonteladójához. Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali enega od izdelkov IMETEC. Gotovo boste znali ceniti njegovo kakovost, zanesljivost in spoštljiv odnos do kupca, za katerega je bil načrtovan...
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 28 S P L O Š N A N A V O D I L A OPIS APARATA IN NJEGOVIH DODATKOV [Slika Z] a Nastavitev temperature d Rdeča in zelena lučka za označevanje b Zaslon delovanja c Tipka za vklop-izklop e Dodatki za preprečevanje opeklin N A V O D I L A...
Page 25
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 31 ∂ ° ∂ ¡ π ∫ ∂ ™ √ ¢ ∏ ° π ∂ ™ § ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™À™∫∂À∏™ ∫∞π ∞•∂™√À∞ƒ [∂ÈÎ. ∑]] § a ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ d ∫fiÎÎÈÓË Î·È Ú¿ÛÈÓË Ï˘¯Ó›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ b ÔıfiÓË e ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈο...
Page 26
11. V případě poruchy a/nebo chybné činnosti zařízení vypněte a nezasahujte do něj. Kvůli eventuální opravě se obra te na Servisní středisko, autorizované firmou IMETEC. 12. Přívodní šňůra tohoto zařízení nesmí být měněna uživatelem. V případě poškození šňůry nebo při její výměně je třeba se obrátit na Servisní středisko, autorizované firmou IMETEC.
Page 27
Firma IMETEC Vám děkuje za to, že jste se při koupi rozhodl/a pro její výrobek. Jsme si jisti, že oceníte jeho kvalitu, spolehlivost a ohled na spotřebitele, se kterým jsme výrobek...
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 34 Z Á K L A D N ĺ P O K Y N Y POPIS ZAŘĺZENĺ A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr. Z] a Regulátor teploty d Červená a zelená kontrolka činnosti b Displej e Vložky proti popálení c Tlačítko zapnout-vypnout N Á...
Page 29
ép-e és hogy nincsenek-e rajta szemmel látható sérülések, melyek a szállítás közben keletkezhettek. Kétség esetén ne vegye használatba a készüléket, hanem forduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervizszolgálathoz. 2. A csomagolóanyag nem játék! Ha a csomagolás részét képezi a műanyag tasak, tartsa gyermekek által el nem érhető...
Page 30
9:53 Pagina 36 12. A készülék tápvezetékét tilos a használónak kicserélni. A vezeték sérülése esetén a cseréhez forduljon egy az IMETEC által felhatalmazott Műszaki Szervizszolgálathoz. 13. A veszélyes túlmelegedés elkerülése érdekében ajánlatos a tápvezetéket teljes hosszában kiteríteni, és a csatlakozódugót kihúzni az elektromos hálózatból ha a készüléket nem használja.
Page 31
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 37 Á L T A L Á N O S U T A S Í T Á S O K A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA [Z. ábra] a Hőmérséklet szabályozás d Piros és zöld működési jelzőlámpák b Display e Égésmegelőző...
U slučaju da sumnjate na oštećenja, ne koristite aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru IMETEC. 2. Omot nije igračka! Plastičnu vrećicu – ako postoji - držite izvan dohvata djece (opasnost od gušenja).
Page 33
- Aparat se ne smije koristiti u neposrednoj blizini kade, umivaonika ili drugih posuda koje sadržavaju vodu. IMETEC zahvaljuje na odabiru njegovog proizvoda. Uvjereni smo da ćete imati mogućnost cijeniti njegovu kvalitetu, pouzdanost i poštovanje prema korisniku, na temelju kojih je osmišljen i izrađen.
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 40 O P Ć E U P U T E OPIS APARATA I PRIBORA [Sl. Z] a Podešavanje temperature d Crveni i zeleni indikator rada b Zaslon e Zaštitni umeci protiv opeklina c Tipka on-off U P U T E U P O R A B U KORISNI SAVJETI Pri uporabi ovog uređaja brzo ćete steći iskustvo koje će vam koristiti za točno utvrđivanje...
Page 35
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 41 Å ö Ç ç à å Ä ç à Ö ã àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü áÄ èêÄÇàãçA à ÅÖáéèÄëçÄ ìèéíêÖÅÄ É èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé ëöÑöêÜÄôàíÖ ëÖ Ç íéÇÄ Ä êöKéÇéÑëíÇé àçëíêìKñàà à ìèöíÇÄçàü à Éà ê áÄèÄáÖíÖ KÄíé çÖêÄáÑÖãçÄ óÄëí éí ëÄåàü ÄèÄêÄí, íöâ...
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 43 Å à ç ë í ê ì K ñ à à á Ä ì è é í ê Ö Å Ä ö ã éèàëÄçàÖ çÄ ìêÖÑÄ à çÄ ÄKëÖëìÄêàíÖ åì [îË„. Z] É a ê„ÛÎˇÌ ̇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ d ó‚ÂÌ...
Page 38
12. Napájací kábel zariadenia nesmie by vymenený užívate om. V prípade poškodenia kábla alebo pri jeho výmene, je potrebné sa obráti na Servisné stredisko autorizované firmou IMETEC. 13. Aby nedošlo k nebezpečnému prehriatiu ke zariadenie nie je používané, odporúčame rozvinú elektrickú prívodnú šnúru v celej jej dÍžke a vytiahnu zástrčku z elektrickej siete.
Page 39
Firma IMETEC vám akuje za to, že ste sa pri kúpe rozhodli pre jej výrobok. Sme si istí, že oceníte jeho kvalitu, spo ahlivos a oh ad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a...
XST19876_ISTR_1820M-.qxd 3-04-2008 9:53 Pagina 46 Z Á K L A D N É P O K Y N Y POPIS ZARIADENIA A PRĺSLUŠENSTVA [Obr. Z] a Regulátor teploty d Červená a zelená kontrolka činnosti b Displej e Vložky proti popáleniu c Tlačidlo zapnú...
Page 41
Për një riparim eventual drejtohuni në Qëndrat e Asistencës Teknike të autorizuara nga IMETEC. 12. Kavoja e ushqimit të kësaj pajisjeje nuk duhet të zëvendësohet nga përdoruesi. Në rast dëmtimi të kavos, ose për zëvendësimin e saj, drejtohuni në Qëndrat e Asistencës Teknike të autorizuara nga IMETEC.
Page 42
IMETEC ju falenderon që keni zgjedhur një prodhim të saj. Jemi të sigurt që do të vlerësoni cilësinë, sigurinë dhe rrespektin për përdoruesin me të cilin e kemi projektuar...
Need help?
Do you have a question about the A9101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers