Summary of Contents for Troy Lee Designs UPV7855-HW
Page 1
BASE PROTECTIVE SHIRTS UPV7855-HW UPV7850-HW UPV3900-HW PRODUCT OWNERS MANUAL CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT...
Page 2
LANGUAGES ENGLISH - EN CHINESE - ZH GERMAN - DE CZECH - CS FRENCH - FR DANISH - DA ITALIAN - IT ESTONIAN - ET SPANISH - ES GREEK - EL JAPANESE - JA LATVIAN - LV FINNISH - FI POLISH - PL PORTUGUESE - PT ROMANIAN - RO...
Congratulations on your Troy Lee Designs Premium Protective gear purchase. Please take a few minutes to read the following information before using your Base Protective Shirts/Vest. INTENDED USE: The primary intended protection offered by the Base Protective Shirts/Vest is the prevention of minor abrasion through mechanical action and relative motion between the user’s upper body...
This product conforms to CE standards only in the configuration originally sold by the manufacturer. Troy Lee Designs does not offer any warranty or representation of this product’s ability to protect the user if pieces are removed.
At the end of its life the protector must be disposed of in accordance with local refuse regulations. There are no hazardous materials used in the manufacture of the protector. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 Protocol based on EN14120-2003+A1 &...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch Kauf Ihrer Troy Designs Premium-Schutzausrüstung. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten, um die folgenden Informationen zu lesen, bevor Sie Ihr Base Protective Shirt / Vest verwenden ERWARTETE LEBENSDAUER: Die erwartete Lebensdauer für dieses Produkte beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum, es sei denn, das Produkt ist beschädigt, in welchem Fall es ersetzt werden muss.
Page 7
WARNUNG! Troy Lee Designs garantiert, dass alle seine Produkte für einen Zeitraum von einem Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Normaler Verschleiß, Fahrlässigkeit oder falsche Pflege während des Gebrauchs eines Produkts werden nicht als Fehler erachtet. Es werden keine Gewährleistun- gen oder Zusicherungen in Bezug auf die Fähigkeit des Produkts erteilt, den...
Page 8
Substanzen können Ihre Schutzausrüstung schwächen, so dass sie bei einem Unfall nicht den beabsichtigten Schutz liefern, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 Protokoll basierend auf EN14120-2003 + A1 &...
Nous vous félicitons d’avoir choisi le Base Protective Shirts/Vest de Troy Lee Designs. Merci de consacrer quelques minutes à la lecture des informations suivantes avant d’utiliser votre Base Protective Shirts/Vest. UTILISATION PREVUE: Les chemises et gilets BASE offrent une protection contre les éraflures mineures sur le torse et les extrémités supérieures, causées par les mouvements mécaniques et relatifs entre l'utilisateur et le terrain non pavé...
Page 10
AVERTISSEMENT! Troy Lee Designs garantit tous ses produits contre les défauts de fabrication et les matériaux pendant un an. L'usure normale, la négligence ou un soin inapproprié lors de l'utilisation d'un produit n'est pas considéré comme un défaut. Aucune garantie n'est donnée sur la capacité...
Page 11
La durée de vie utile de l'équipement de protection est de deux ans à compter de la date d'achat, tant qu'aucun incident ni impact ne se produit. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA Protocole PPETS0016 bas en EN14120-2003 + A1 &...
Page 12
Congratulazioni per l'acquisto del tuo equipaggiamento protettivo Troy Lee Designs. Ti preghiamo di dedicare alcuni minuti alla lettura delle seguenti informazioni prima di utilizzare le tue Camicie / giubbotti protettivi DESTINAZIONE D'USO: Le giacche e le camicie di base offrono una protezione contro le abrasioni minori sul torso e sugli arti superiori, causate da movimenti meccanici e relativi tra l'utente e il terreno non asfaltato durante la mountain bike moderata.
ATTENZIONE! Troy Lee Designs garantisce tutti i suoi prodotti contro difetti e materiali di fabbricazione per un anno. L'usura normale, la negligenza o la cura impropria durante l'uso di un prodotto non sono considerati un difetto. Non viene fornita alcuna garanzia sulla capacità di questo prodotto di proteggere l'utente da lesioni o morte, l'utente si assume questo rischio.
Page 14
Se il prodotto è danneggiato, o se c'è qualche dubbio sul suo stato, dovrebbe essere sostituito e non dovrebbe essere usato Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA Protocollo PPETS0016 basato su EN14120-2003 + A1 &...
Page 15
Felicitaciones por la compra de su Equipo Protector de Troy Lee Designs. Por favor tómese unos minutos para leer la siguiente información antes de usar sus Camisas/Chaleco Protectores. USO PREVISTO: Las camisas y chaleco Base ofrecen protección contra abrasiónes menores en el torso y extremidades superiores, causadas por movimientos mecánicos y relativos entre el usuario y terreno no...
ADVERTENCIA! Troy Lee Designs garantiza todos sus productos contra defectos de fabricación y materiales durante un año. No se considera un defecto el desgaste normal, la negligencia o el cuidado indebido durante el uso de un producto. No se da ninguna garantía sobre la capacidad de este producto para proteger al usuario contra lesiones o muerte, el usuario asume este riesgo.
Page 17
La vida útil para el equipo de protección es de dos años a partir de la fecha de compra siempre y cuando no se presente ningún incidente o impacto. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA Protocolo PPETS0016 basado en EN14120-2003+A1 &...
Page 20
本製品の耐用年数はご購入日から 2 年です。ただし、製 品が損傷した場合には取り換える必要があります。衝突や手入れの 不備により、スピードスリーブは損傷する場合があります。 廃棄: 製品を処分する場合は現地の廃棄物規制に従って処分する必 要があります。プロテクターの製造に使用される危険物質はありま せん。 Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA EN14120-2003 + A1に基づくPPETS0016プロトコル &EN ISO 13688 : 2013 European Personal Protective Regulation ( EU) 2016/425 の規定への準拠は、 SGS ChinaによるPPETS0016 のプロトコルに従った実験室試験を通じて検証されています...
Onnittelut Troy Lee Designs Premium Protective gear -ostoksestasi. Odota muutamia minuutteja lukemaan seuraavat tiedot ennen Base Protective Shirts / Vestin käyttöä. TARKOITETTU KÄYTTÖ: Tuote tarjoaa estävän vähäistä hankausta mekaanisen toiminnan ja suhteellisen liikkeen käyttäjän yläosan ja maastossa (haaroittumaton) maaston aikana vaatimattoman maasto- pyöräilyyn (off-pavement cycling sport) toimintaa.
Page 22
VAROITUS! Troy Lee Designs takaa kaikki tuotteet materiaalien ja valmistuksen vikoja vastaan vuodessa. Normaalia kulumista, laiminlyöntiä tai sopimatonta huolta tuotteen käytön aikana ei pidetä puutteena. Mitään takuuta tai edustusta ei ole tehty tämän tuotteen kyvystä suojata käyttäjiltä vahinkoa tai kuolemaa. Käyttäjä olettaa tämän riskin.
Page 23
HÄVITTÄMINEN: Elimen lopussa suojus on hävitettävä paikallisten jätesäädösten mukaisesti. Suojuksen valmistuksessa ei ole vaarallisia materiaaleja Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016-protokolla perustuu EN14120-2003 + A1 -standardiin & EN ISO 13688: 2013 Eurooppalaisen henkilökohtaisen suoja-asetuksen (EU) 2016/425...
Parabéns pela compra do seu Equipamento de Proteção Troy Lee Designs. Por favor, dedique alguns minutos para ler as seguintes informações antes de usar suas Camisas Protetoras / Colete. UTILIZAÇÃO PREVISTA: As camisas e o colete de proteção oferecem proteção contra pequenas abrasões no tronco e nas extremidades superiores, causadas por movimentos mecânicos e relativos entre o usuário e o terreno não pavimentado durante o mountain bike modera- do.
ADVERTÊNCIA! A Troy Lee Designs garante todos os seus produtos contra defeitos de fabrico e materiais durante um ano. Desgaste normal, negligência ou cuidados inadequados durante o uso de um produto não são considerados defeitos. Nenhuma garantia é dada sobre a capacidade deste produto para proteger o usuário de lesão ou morte, o usuário...
Page 26
Se o produto estiver danificado, ou se houver alguma dúvida sobre seu status, ele deve ser substituído e não deve ser usado. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA Protocolo PPETS0016 baseado em EN14120-2003 + A1 &...
Page 27
Gefeliciteerd met je aankoop van Troy Lee Designs Premium Protective Gear. Neem alstublieft een paar minuten de tijd om de volgende informatie te lezen voordat u uw Base Protective Shirts / Vest gebruikt BEOOGD GEBRUIK: De primaire beoogde bescherming van de basisbeschermende shirts /...
Page 28
WARNING! Troy Lee Designs garandeert al zijn producten voor een jaar tegen defecten in materialen en vakmanschap. Normale slijtage, nalatigheid of onjuiste zorg tijdens het gebruik van een product wordt niet als een gebrek beschouwd. Er wordt geen garantie of verklaring gegeven met betrekking tot het vermogen van dit product om de gebruiker te beschermen tegen letsel of overlijden.
VERWACHTE LEVENSDUUR: De levensverwachting voor beschermende kleding is twee jaar vanaf de datum van aankoop zonder impact Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016-protocol op basis van EN14120-2003 + A1 & EN ISO 13688: 2013...
Grattis till ditt köp av Troy Lee Designs Premium Protective gear. Vänligen ta några minuter för att läsa följande information innan du använder din Base Protective Shirts / Vest. AVSEDD ANVÄNDNING: Det primära, avsedda skyddet som erbjuds av Base Protective Shirts / Vest är att förebygga mindre nötning genom mekanisk verkan och...
Page 31
VARNING! Troy Lee Designs garanterar alla sina produkter mot brister i material och utförande i ett år. Normalt slitage, försumlighet eller otillbörlig vård vid användning av en produkt anses inte som en defekt. Ingen garanti eller representation görs om produktens förmåga att skydda användaren från skada eller död.
Page 32
Din skyddsutrustning kan försvagas av dessa ämnen och får inte ge sitt avsedda skydd. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 protokoll baserat på EN14120-2003 + A1 &...
Page 35
Lorem ipsum 预期寿命: 防护装备的预期寿命为自购买之日起两年,不会产生任何 影响。 处置: 保护期终止时,必须按照当地的垃圾法规进行处置。在保护器 的制造中没有使用危险材料。 Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016协议基于EN14120-2003 &EN ISO 13688:2013 符合欧洲个人防护条例(EU)2016/425的规定已 通过SGS中国PPETS0016协议的实验室测试得到验 证。 产品符合性声明可在以下位置访问: www.troyleedesigns.com/certifications/SHIRTS ZH 33...
Gratulujeme vám k nákupu výstrojí Troy Lee Designs Premium Protective gear. Před použitím základních ochranných košil / vest používejte několik minut, než si přečtete následující informace. URČENÉ POUŽITÍ: Primární zamýšlená ochrana nabízená ochrannými košilky / vesty je zabránění menšímu obrusu mechanickým působením a relativním pohybem mezi horním tělesem uživatele a terénem mimo...
Page 37
VAROVÁNÍ! Společnost Troy Lee Designs garantuje všechny své výrobky proti závadám na materiálech a zpracování po dobu jednoho roku. Obvyklé opotřebení, nedbalost nebo nesprávná péče při používání výrobku se nepovažují za vadu. Neexistuje žádná záruka nebo vyjádření, pokud jde o schopnost tohoto produktu chránit uživatele před úrazem nebo smrtí.
Page 38
Po skončení životnosti musí být ochranný oděv zlikvidován v souladu s místními předpisy o odpadech. Při výrobě chrániče nejsou použity žádné nebezpečné materiály. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 Protokol založený na EN14120-2003 + A1 &...
Page 39
Tillykke med dit køb af Troy Lee Designs Premium Protective gear. Vær venlig at tage et par minutter til at læse følgende oplysninger, inden du bruger dine Base Protective Shirts / Vest. TILSIGTIG BRUG: Den primære tilsigtede beskyttelse, der tilbydes af Base Protective Shirts / Vest, er at forebygge mindre ridser gennem mekanisk handling og relativ bevægelse mellem brugerens overkrop og...
Page 40
ADVARSEL! Troy Lee Designs garanterer alle sine produkter mod fejl i materialer og håndværk i et år. Normal slitage, uagtsomhed eller ukorrekt omhu under brug af et produkt betragtes ikke som en defekt. Der gives ingen garanti eller repræsentation for dette produkts evne til at beskytte brugeren mod enhver skade eller død.
Page 41
Ved afslutningen af dets levetid skal beskyttelsen bortskaf- fes i overensstemmelse med lokale affaldsregler. Der er ingen farlige materialer, der anvendes til fremstilling af beskytteren. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 Protokol baseret på EN14120-2003 + A1 &...
Page 42
Õnnitleme teie Troy Lee Designs Premium kaitsevarustuse ostu eest. Palun võtke paar minutit aega, et lugeda järgmist teavet enne oma kaitseriide või vesti kasutamist. MÕELDUD KASUTAMISEKS: Kaitseriided pakutav esmane kaitse on abrasiivsuse vältimine mehaanilise tegevuse ja suhtelise liikumise vahel kasutaja alumise keha ja katmata maastiku vahel mõõdukate mägirattasõitude ajal.
Page 43
HOIATUS! Troy Lee Designs garanteerib kõikidele oma toodetele materjalide ja tööde defektide eest ühe aasta. Tavapärast kulumist, hooletust või ebaõiget hooldust toote kasutamise ajal ei peeta defektiks. Selle toote võimet kaitsta kasutajat vigastuste või surma eest ei anta mingit garantiid ega esindust. Kasutaja võtab selle riski endale.
Page 44
õnnetuseta või löögita. JÄÄTMEKÄITLUS: Kestuse lõppemisel tuleb kaitsja kõrvaldada vastavalt kohalikele jäätmekäitlus määrustele. Kaitseri valmistamisel ei kasutata ohtlikke materjale.a. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 protokoll EN14120-2003 + A1 alusel & EN ISO 13688: 2013 Lorem ipsum Euroopa isikukaitsevahendi määruse (EL) 2016/425...
Συγχαρητήρια για την αγορά προστατευτικών εργαλείων Troy Lee Designs Premium. Αφιερώστε λίγα λεπτά για να διαβάσετε τι παρακάτω πληροφορίε πριν χρησιµοποιήσετε το Protective Shirts / Vest σα . ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ: Η πρωταρχική προστασία που προσφέρεται από τα βασικά προστατευτικά πουκάµισα ή γιλέκο είναι η πρόληψη µικρών...
Page 46
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Η Troy Lee Designs εγγυάται όλα τα προϊόντα τη για ελαττώµατα υλικών και κατασκευή για ένα έτο . Η κανονική φθορά, αµέλεια ή ακατάλληλη φροντίδα κατά τη χρήση ενό προϊόντο δεν θεωρείται ελάττωµα. ∆εν παρέχεται καµία εγγύηση ή εκπροσώπηση όσον αφορά την ικανότητα...
Page 47
που χρησιµοποιούνται στην κατασκευή του προστατευτικού εργαλείου. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 Πρωτόκολλο βάσει EN14120-2003 + A1 & EN ISO 13688: 2013 Η συµµόρφωση προ τι διατάξει του Ευρωπαϊκού Κανονισµού Προσωπική Προστασία (ΕΕ) 2016/425 έχει...
Page 48
Apsveicam ar Troy Lee Designs Premium aizsargaprīkojuma iegādi. Pirms bāzes aizsargkrēslu / vestes lietošanas, lūdzu, emiet dažas minūtes, lai izlasītu šādu informāciju. PAREDZĒTAIS LIETOŠANA: Paredzētā primārā aizsardzība, ko nodrošina pamata aizsargap ērbs vai veste, ir nelielu skrāpējumu novēršana, izmantojot mehānisku darbību un relatīvu kustību starp lietotāju augšējo ermeni un neplānoto zemi mērenās kalnu rite braukšanas...
Page 49
BRĪDINĀJUMS! Troy Lee Designs garantē visiem tā produktiem pret defektiem materiālos un meistarībā uz vienu gadu. Parastā nolietošanās, nolaidība vai nepareiza kopšana produkta lietošanas laikā netiek uzskatīta par defektu. Nav garantijas vai pārstāvības attiecībā uz šī produkta spēju aizsargāt lietotāju no jebkādas traumas vai nāves.
Page 50
Protective Gear paredzamais mūža ilgums ir divi gadi no iegādes datuma bez ietekmes gadījuma. AIZSARDZĪBA: pēc savas dzīves beigām aizsargs jālikvidē saska ā ar vietējiem atkritumu noteikumiem. Protektora ražošanā nav bīstamu materiālu. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPPETS0016 protokols, pamatojoties Lorem ipsum EN14120-2003 + A1 &...
Page 51
Gratulujemy zakupu sprzętu ochronnego Troy Lee Designs Premium. Poświęć kilka minut na zapoznanie się z poniższymi informacjami przed użyciem koszulki / kamizelki ochronnej. PRZEZNACZENIE: Główną zamierzoną ochroną oferowaną przez podstawowe koszulki ochronne lub kamizelkę jest zapobieganie drobnym zadrapaniom poprzez mechaniczne działanie i względny ruch pomiędzy górną częścią...
OSTRZEŻENIE! Troy Lee Designs udziela gwarancji na wszystkie swoje produkty w odniesieniu do wad materiałowych i wykonania przez jeden rok. Normalne zużycie, zaniedbanie lub niewłaściwa pielęgnacja podczas użytkowania produktu nie są uważane za wadę. Nie udziela się żadnej gwarancji ani oświadczenia, że produkt ten chroni użytkownika przed obrażeniami lub śmiercią.
Page 53
Po zakończeniu okresu użytkowania należy usunąć resztkę zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów. Nie ma żadnych niebezpiecznych materiałów używanych do produkcji ochrani- acza. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA PPETS0016 Protokół oparty na EN14120-2003 + A1...
Page 54
Felicitări pentru achizi ionarea de accesorii de protec ie Troy Lee Designs Premium. Lua i câteva minute pentru a citi următoarele informa ii înainte de a utiliza tricourile / vestale de protec ie de bază. UTILIZAREA PREVĂZUTĂ: Protec ia primară oferită de cămă i i veste de protec ie este prevenirea abraziunii minore prin ac iunea mecanică...
Page 55
în mod periculos performan a dorită. Acest produs este conform cu standardele CE numai în configura ia ini ial vândută de producător. Troy Lee Designs nu oferă nici o garan ie sau reprezentare a capacită ii acestui produs de a proteja utilizatorul dacă sunt îndepărtate bucă...
Page 56
ELIMINARE: La sfâr itul vie ii, protectorul trebuie eliminat în conformi- tate cu reglementările locale privind de eurile. Nu există materiale periculoase utilizate la fabricarea protectorului. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA Lorem ipsum...
Поздравляем с приобретением защитного снаряжения Troy Lee Designs Premium. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы прочитать следующую информацию, прежде чем использовать базовые защитные рубашки / жилет. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Предполагаемая первичная защита, предлагаемая основными защитными рубашками или жилетом, заключается в предотвращении небольших царапин за счет...
Page 58
Troy Lee Designs гарантирует всю свою продукцию от дефектов материалов и изготовления в течение одного года. Нормальный износ, небрежность или неправильный уход во время использования продукта не считается дефектом. Мы не даем никаких гарантий или заверений относительно способности этого продукта защитить пользователя от любой травмы или...
Page 59
УТИЛИЗАЦИЯ: конце срока службы протектор необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации. Там нет опасных материалов, используемых в производстве этого продукта. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Lorem ipsum Corona, CA 92879 USA Lorem ipsum PPETS0016 Протокол на основе EN14120-2003 + A1 &...
Page 60
Čestitam za nakup Troy Lee Designs Premium zaščitnega orodja. Prosimo, vzemite nekaj minut, da preberete naslednje informacije, preden uporabite Base Protective Shirts / Vest. NAMENJENA: preprečevanje manjših prask z mehanskim delovanjem in relativnim gibanjem med zgornjim telesom uporabnika in neobloženimi tlemi med aktivnostmi zmernega gorskega kolesarjenja (izven kolesarskega športa).
OPOZORILO! Troy Lee Designs jamči vse svoje izdelke proti napakam v materialu in izdelavi za eno leto. Običajna obraba, malomarnost ali neustrezna nega med uporabo izdelka se ne štejejo za napako. Nobena garancija ali reprezentacija se ne nanaša na sposobnost tega izdelka, da bi uporabnika zaščitila pred poškodbami ali smrtjo.
Page 62
ODSTRANJEVANJE: Na koncu njegove življenjske dobe je treba zaščito odstraniti v skladu z lokalnimi predpisi za odstranjevanje. Pri izdelavi zaščitnika ni bilo nevarnih materialov. Troy Lee Designs, Inc. 155 E. Rincon Street Corona, CA 92879 USA Lorem ipsum Protokol PPETS0016 temelji na standardu EN14120-2003 + A1 Skladnost z določbami Evropske uredbe o osebni zaščiti...
Need help?
Do you have a question about the UPV7855-HW and is the answer not in the manual?
Questions and answers