Download  Print this page

Black & Decker Fire Storm FS1202BN Instruction Manual

12 & 18 volt 18 gauge cordless nailer.
Hide thumbs

Advertisement

905013144 wo depth
11/28/06
1 1
2 2
& &
1 1
8 8
V V
O O
L L
1 1
2 2
& &
1 1
8 8
V V
O O
L L

INSTRUCTION MANUAL

Catalog Numbers
FS1202BN / FS1802BN
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA
CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,
CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE
ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
T
T
HANK
YOU
HANK
YOU
.F
.F
WWW
IREST
ORMT
WWW
IREST
ORMT
T
O
REGISTER
T
O
REGISTER
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF
YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO
7:43 AM
Page 1
T T
1 1
8 8
G G
A A
U U
G G
E E
C C
O O
T T
1 1
8 8
G G
A A
U U
G G
E E
C C
O O
F
F
FOR
CHOOSING
IREST
FOR
CHOOSING
IREST
.
/P
.
/P
OOLS
COM
RODUCT
OOLS
COM
RODUCT
YOUR
NEW
YOUR
NEW
BLACK & DECKER.
R R
D D
L L
E E
S S
S S
N N
A A
I I
L L
E E
R R
R R
D D
L L
E E
S S
S S
N N
A A
I I
L L
E E
R R
! G
! G
ORM
O
T
O
ORM
O
T
O
R
R
EGISTRA
TION
EGISTRA
TION
.
.
PRODUCT
PRODUCT

Advertisement

   Related Manuals for Black & Decker Fire Storm FS1202BN

   Summary of Contents for Black & Decker Fire Storm FS1202BN

  • Page 1: Instruction Manual

    905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM & & & & INSTRUCTION MANUAL Catalog Numbers FS1202BN / FS1802BN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM GENERAL SAFETY RULES - FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area •...
  • Page 3 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, or a fire.
  • Page 4 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM • Use the tool only for its intended use. Do not discharge fasteners into open air, concrete, stone, hardwoods, knots or any material too hard for the fastener to penetrate. Discharged fasteners may cause injury. •...
  • Page 5 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM The label on your tool may include the following symbols. V ...volts A ...amperes Hz ...hertz W ...watts min ...minutes n o ...no load speed ...direct current ...Class II Construction ...safety alert symbol .../min...revolutions per minute Before operating this tool, carefully read and understand all instructions in the “Important Safety Instructions”...
  • Page 6 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM RECOMMENDED MINIMUM WIRE SIZE FOR EXTENSION CORDS TOTAL LENGTH OF CORD 25 FT. 50 FT. 75 FT. 100 FT. 7.6 M 15.2 M 22.9 M 30.5 M WIRE SIZE AWG 9. Use only the supplied charger when charging your tool. The use of any other charger could damage the drill or create a hazardous condition.
  • Page 7 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Leaving the Battery Pack in the Charger The charger and battery pack can be left connected with the red light glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the battery pack has not been kept on maintenance charge, it may need to be recharged before use.
  • Page 8: Operating Instructions

    905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Operating Instructions LED Status Indicator (Figure 3) The electronic indicator tracks the status and condition of the nailer. There are two basic indicators: • A flashing RED light indicates that the nailer has a jammed nail. •...
  • Page 9 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Clearing a Jammed Nail (Figure 6) If a nail becomes jammed in the nosepiece, keep the tool pointed away from you and follow these instructions to clear: 1. Engage lock off. 2. Disconnect battery. 3.
  • Page 10 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Problem Possible Cause • LED status indicator is • Nail jammed in the flashing red. nosepiece. • LED status indicator is • Battery is low or out of staying on RED . power. • Nail will not fire. •...
  • Page 11 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric"...
  • Page 12 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM GUIDE D’UTILISATION Nº de catalogue FS1202BN / FS1802BN ’ ’ ’ ’ É É É É RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À PILE – GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessure grave.
  • Page 13 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM afin de maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans des situations imprévues. • Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité...
  • Page 14 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM • L’utilisation de cet outil peut causer le rejet de débris, l’agglomérat de matériaux ou de poussières posant des risques de dommage oculaire à l’utilisateur. Il est recommandé que l’utilisateur ou toute autre personne présente porte des lunettes de protection avec coquilles latérales permanentes.
  • Page 15 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM • Protéger le visage et toute partie du corps de l’arrière du boîtier de l’outil dans les zones d’accès limité. Un recul soudain de l’outil pourrait causer un impact sur le corps, particulièrement lors du clouage sur matériaux durs ou denses. •...
  • Page 16 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact entre les bornes à découvert et un objet métallique comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à...
  • Page 17 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM 13. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé...
  • Page 18 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM ou supérieure à +40,5°C (+105°F). C’est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles. 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chaud au toucher pendant le rechargement. C’est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. 3.
  • Page 19 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Mode d'emploi Voyant Del (FIG. 3) Le voyant électronique vérifie le statut et la condition du cloueur. Il y a deux voyants principaux : • Le voyant ROUGE clignotant indique qu’un clou est coincé dans le cloueur.
  • Page 20 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Désenrayage de clou (Fig. 6) Si un clou venait à s’enrayer dans l’embout, maintenir l’outil pointé à l’opposé de soi-même et suivre les instructions ci-après pour le décoincer : 1. Activer le verrouillage. 2. Déconnecter la pile. 3.
  • Page 21 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Problème Cause probable • Le voyant Del rouge • Un clou est bloqué dans clignote. l’embout. • Le voyant Del ROUGE • Pile faible ou morte. reste allumé. • Les clous refusent de • Le déclencheur par s’enfoncer contact n’est pas appuyé...
  • Page 22 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à...
  • Page 23 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO FS1202BN / FS1802BN ¡ ¡ ¡ ¡ Instrucciones de seguridad generales ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones graves.
  • Page 24 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Uso y cuidados de la herramienta • Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control.
  • Page 25 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM • Siempre active el bloqueo en off primero y desconecte la unidad de alimentación de la herramienta cuando vaya a desatascarla, hacerle mantenimiento o reparación, moverla, o dejarla sin supervisión. • No extraiga, altere, ni provoque el cese del funcionamiento de la herramienta, el gatillo o el activador por contacto.
  • Page 26 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM • No active la herramienta a no ser que esté firmemente puesta contra la pieza de trabajo. • No clave en paredes, suelos u otras superficies de trabajo si no está seguro de lo que hay al otro lado.
  • Page 27 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM herramientas de mano y otros por el estilo. De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito.
  • Page 28 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM contacto con el líquido: a. Lave rápidamente con jabón y agua. b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería le entra a los ojos, lávelos con agua limpia por al menos 10 minutos y hágase ver por un médico de inmediato.
  • Page 29 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM 2. Puede que el cargador y la unidad de alimentación se calienten ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. 3. Si la unidad de alimentación no se carga correctamente — (1) Verifique que la toma de corriente está...
  • Page 30 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Instrucciones de funcionamiento Indicador LED de condición (Figura 3) El indicador electrónico controla la condición de la clavadora. Existen dos indicadores básicos: • Una luz ROJA destellante indica que la clavadora tiene un clavo atorado.
  • Page 31 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Cómo despejar un clavo atorado (Figura 6) Si un clavo se atasca en la tobera, apunte la herramienta en dirección contraria a usted y siga estas instrucciones: 1. Active el bloqueo en off. 2. Desconecte la batería. 3.
  • Page 32 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM ó ó ó ó Problema Causa posible • El indicador LED de • Hay un clavo atorado en estado está destellando la tobera. rojo. • El indicador LED de • La batería está baja o estado se mantiene gastada.
  • Page 33 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro de Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo, a decisión nuestra.
  • Page 34 905013144 wo depth 11/28/06 7:43 AM Page 34...

This manual also for:

Fire storm fs1802bn

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: