OBI 495792 Instruction Manual

Outdoor living, garden pavilion
Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Auspacken und Montage
  • Betrieb
  • Störungen und Hilfe
  • Technische Daten
  • Per la Sua Sicurezza
  • Disimballaggio E Montaggio
  • Funzionamento
  • Manutenzione, Conservazione
  • Guasti E Rimedi
  • Dati Tecnici
  • Pour Votre Sécurité
  • Déballage Et Assemblage
  • Entretien, Stockage
  • Dépannage Et Assistance
  • Mise Au Rebut
  • Spécifications Techniques
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Vybalení a Montáž
  • Technické Údaje
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Dla Państwa Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Za Vašo Varnost
  • Tehnični Podatki
  • Odlaganje Med Odpadke
  • Biztonsága Érdekében
  • Műszaki Adatok
  • Za Vašu Sigurnost
  • Tehnički Podaci
  • Odlaganje Na Otpad
  • Технические Характеристики
  • Voor Uw Veiligheid
  • Technische Gegevens
  • Garancijski List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Pavillon_Solar_495792.book Seite 1 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19
DE Gartenpavillon
IT
Gazebo da giardino
FR Pavillon de jardin
GB Garden pavilion
CZ Zahradní besídka
SK Záhradná besiedka
495 792
PL Pawilon ogrodowy
SI
Vrtni paviljon
HU Kerti szaletli
BA/HR Vrtni paviljon
RU Садовая беседка
NL Tuinpaviljoen

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OBI 495792

  • Page 1 Pavillon_Solar_495792.book Seite 1 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 495 792 DE Gartenpavillon PL Pawilon ogrodowy Gazebo da giardino Vrtni paviljon FR Pavillon de jardin HU Kerti szaletli GB Garden pavilion BA/HR Vrtni paviljon CZ Zahradní besídka RU Садовая беседка SK Záhradná...
  • Page 2 Pavillon_Solar_495792.book Seite 2 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Lieferumfang Zakres dostawy Contenu de la livraison Obseg dobave Scope of delivery Szállított alkatrészek Volume di fornitura Sadržaj isporuke Rozsah dodávky Комплект поставки Obsah zásielky Leveringsomvang   4×   4×   3×...
  • Page 3 Pavillon_Solar_495792.book Seite 3 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19   8×         4× 40× 8× 4×       1× 4×       1× 1× 4×       24× M6×15 16× M6×12 24× M6×18    ...
  • Page 4 Pavillon_Solar_495792.book Seite 4 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Montage Montaż Montaggio Szerelés Assembly Montaža Montáž Монтаж    ...
  • Page 5 Pavillon_Solar_495792.book Seite 5 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19    ...
  • Page 6 Pavillon_Solar_495792.book Seite 6 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19   B&C&D   C&D...
  • Page 7 Pavillon_Solar_495792.book Seite 7 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19    ...
  • Page 8 Pavillon_Solar_495792.book Seite 8 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19  ...
  • Page 9 Pavillon_Solar_495792.book Seite 9 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19  ...
  • Page 10 Pavillon_Solar_495792.book Seite 10 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19  ...
  • Page 11 Pavillon_Solar_495792.book Seite 11 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19    ...
  • Page 12 Pavillon_Solar_495792.book Seite 12 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19     F&G&H...
  • Page 13 Pavillon_Solar_495792.book Seite 13 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19    ...
  • Page 14 Pavillon_Solar_495792.book Seite 14 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Akkus wechseln Wymiana akumulatorów Sostituzione delle batterie Menjava baterij Remplacement des accus Akkumulátorcsere Changing the batteries Zamjena baterija Výměna akumulátorů Замена аккумуляторов Výmena akumulátorov Accu’s wisselen   −...
  • Page 15 Pavillon_Solar_495792.book Seite 15 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Leuchtmittel wechseln Wymiana żarówki Cambiare la lampadina Menjava žarnice Remplacement de l’ampoule Az izzó cseréje Changing the bulb Zamjena žarulje Výměna žárovky Замена лампы Výmena žiarovky Lamp wisselen 4× 4×...
  • Page 16: Zu Ihrer Sicherheit

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 16 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Wichtig, für spätere Bezugnahme den fernhalten, die einen Kurzschluss verursa- Gartenpavillon chen könnten. Es besteht die Gefahr von Verlet- aufbewahren: Sorgfältig lesen zungen und Brandgefahr. • Bei falscher Benutzung kann Flüssigkeit aus Bevor Sie beginnen…...
  • Page 17: Betrieb

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 17 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Betrieb – Solarzelle regelmäßig mit einem leicht ange- feuchteten Tuch abwischen. Die enthaltenen Akkus werden durch die Solarzellen Aufbewahrung geladen. Bei Dämmerung schaltet sich die Leuchte automatisch ein und bei Tagesanbruch wieder aus. –...
  • Page 18: Per La Sua Sicurezza

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 18 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Importante, conservare per ev. utilizzo, altrimenti potrebbe verificarsi un corto- Gazebo da giardino circuito. Sussiste il pericolo di ferimenti ed consultazioni future: leggere at- incendio. tentamente • In caso di utilizzo erroneo può fuoriuscire del liquido dalla batteria.
  • Page 19: Funzionamento

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 19 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Funzionamento – Passare regolarmente sulla cellula solare un panno leggermente inumidito. Le batterie contenute vengono caricate, attraverso le Conservazione cellule solari. Al crepuscolo la lampada si accende automaticamente e si spegne all’alba. –...
  • Page 20: Pour Votre Sécurité

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 20 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Important ; à conserver pour une Manipulation des appareils sur accus Pavillon de jardin référence ultérieure : à lire attenti- • Risque d’incendie ! N’utiliser que des char- geurs prévus pour le chargement d’accus Ni- vement MH.
  • Page 21: Entretien, Stockage

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 21 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Indications sur l’emplacement – Vérifier régulièrement les assemblages. – Veiller à ce que le capteur photosensible ne soit – Essuyer régulièrement le capteur solaire avec un chiffon légèrement humide. influencé par aucune autre source lumineuse. Dans le cas contraire, la lampe ne s’allumera pas Entreposage au crépuscule.
  • Page 22 Pavillon_Solar_495792.book Seite 22 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Numéro d’article 495 792 Lampe 32× LED; 32× 0,04 W Durée maximale 180 min d’éclairage quotidien...
  • Page 23: For Your Safety

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 23 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Important, keep for reference at a • If wrongly used, liquid may escape from the bat- Garden pavilion tery. The liquid which escapes can cause skin later date: read carefully irritation and burns. Avoid contact under all cir- cumstances! If contact occurs, thoroughly rinse Before you begin…...
  • Page 24: Malfunctions And Troubleshooting

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 24 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 – Checking the batteries: Cover the photo sensor – The product is sensitive to frost. Store the prod- of the light. The light switches on. uct for the winter where it is dry and well venti- lated.
  • Page 25: Pro Vaši Bezpečnost

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 25 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Důležité upozornění, uschovejte Zacházení s akumulátorovými přístroji Zahradní besídka pro použití v budoucnu: důkladně • Nebezpečí požáru! Používejte pouze nabíječky, které jsou vhodné pro nabíjení Ni-MH akumulá- si přečtěte torů. Při nepoužívání nedávejte akumulátor do blízkosti kovových předmětů, které...
  • Page 26: Technické Údaje

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 26 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Provoz – Solární články pravidelně otírejte mírně navlhče- ným hadrem. Vnitřní akumulátory jsou nabíjeny solárními články. Uložení Při setmění se svítidlo automaticky zapne a při roze- dnění zase vypne. – Vyjměte akumulátory (► Výměna akumulátorů – s. 14).
  • Page 27: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 27 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Dôležité, uchovajte pre budúce Manipulácia s akumulátorovými prístrojmi Záhradná besiedka použitie: dôkladne si prečítajte • Nebezpečenstvo požiaru! Používajte iba nabí- jačky, ktoré sú vhodné na nabíjanie Ni-MH aku- Skôr ako začnete… mulátorov.
  • Page 28 Pavillon_Solar_495792.book Seite 28 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Prevádzka – Solárny článok pravidelne utrite jemne navlhče- nou handrou. Obsiahnuté akumulátory sa nabíjajú prostredníc- Uschovanie tvom solárnych článkov. Pri súmraku sa svietidlo automaticky zapne a pri svitaní sa opäť vypne. –...
  • Page 29: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 29 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Ważne, zachować na potrzeby Pawilon ogrodowy Niebezpieczeństwo uszkodzenia wzro- późniejszych zastosowań: dokład- ku! Nigdy nie patrzeć bezpośrednio na diody LED. nie przeczytać Postępowanie z urządzeniami Przed rozpoczęciem… akumulatorowymi Użycie zgodne z przeznaczeniem •...
  • Page 30 Pavillon_Solar_495792.book Seite 30 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 – Produkt należy montować na mocnym, równym – W celu oczyszczenia części boczne i dach prze- i dostatecznie nośnym podłożu (► Montaż – ciwsłoneczny szczotkować na sucho. Upor- str. 4). czywe zabrudzenia usunąć szczotką z wodą i mydłem.
  • Page 31: Dane Techniczne

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 31 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Dane techniczne Numer produktu 495 792 Akumulator (nie 3× AA (NI-MH), 1600 mAh, wchodzi w zakres do- 1,2 V stawy) Stopień ochrony IP44 Źródło światła 32× LED; 32× 0,04 W Max. codzienny czas 180 min świecenia...
  • Page 32: Za Vašo Varnost

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 32 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Shranite za kasnejši vpogled: preprečite stik s kovinskimi predmeti, ki lahko Vrtni paviljon povzročijo kratek stik. Obstaja nevarnost skrbno preberite poškodb in požara. • V primeru napačne uporabe lahko iz akumula- Pred začetkom…...
  • Page 33: Tehnični Podatki

    Pazite na Odlaganje med odpadke pravo polariteto! • Nikoli ne uporabljajte običajnih baterij! Odstranjevanje proizvoda med odpadke • V primeru zelo nizkih temperatur zraka se Naprave, ki so označene s tem simbolom, zmanjša napetost baterij.
  • Page 34: Biztonsága Érdekében

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 34 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Fontos! kérjük, őrizze meg későb- • Helytelen használat esetén az akkumulátorból Kerti szaletli folyadék léphet ki. Az akkumulátorból kilépő bi hivatkozásul: olvassa el figyel- folyadék izgathatja a bőrt és égési sérülést okoz- mesen.
  • Page 35: Műszaki Adatok

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 35 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 – Vegye ki a hibás akkumulátorokat (► Akkumulá- – A termék fagyérzékeny. A terméket száraz, jól torcsere – 14. old.) és cserélje újra. Ügyeljen a szellőzött helyen teleltesse át. megfelelő polaritásra! A készülék selejtezése •...
  • Page 36: Za Vašu Sigurnost

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 36 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 BA/HR Važno, pohranite za kasniji uvid: • Pri neispravnoj uporabi tekućina može isteći iz Vrtni paviljon baterije. Tekućina iz baterije može dovesti do pažljivo pročitajte nadraženja kože i opeklina. Obvezno izbjega- vajte kontakt! Pri slučajnom kontaktu, isprati Prije nego počnete s uporabom…...
  • Page 37: Tehnički Podaci

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 37 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 BA/HR – Izvadite neispravne baterije (► Zamjena bate- – Proizvod je osjetljiv na mraz. Proizvod preko rija – str. 14) i zamijenite novim. Obratite pažnju zime odložite na suhom i dobro prozračenom na ispravnu stranu polova! mjestu.
  • Page 38 Pavillon_Solar_495792.book Seite 38 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Важно, храните для дальнейшик Садовая беседка Опасность травмирования глаз! За- ссылок: внимательно читайте прещается смотреть прямо на светоди- од. Перед началом работы… Обращение с аккумуляторными Использование по назначению устройствами Садовый павильон предназначен для защиты от •...
  • Page 39 Pavillon_Solar_495792.book Seite 39 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 – После монтажа проверьте все соединения. – Очистьте боковые детали и навес от солнца щеткой. Удалите трудновыводимые загряз- – После монтажа садовый павильон необхо- нения теплой мыльной водой и щеткой. димо прикрепить к основанию при помощи Перед...
  • Page 40: Технические Характеристики

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 40 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Если устранить ошибку собственными силами не удалось, обратитесь непосредственно к про- давцу. Внимание! Ремонт, выполненный ненадле- жащим образом, приводит к аннулированию гарантии и, возможно, к возникновению допол- нительных расходов. Технические характеристики Номер...
  • Page 41: Voor Uw Veiligheid

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 41 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Belangrijk, bewaren voor latere Omgang met accu-apparaten Tuinpaviljoen raadpleging: zorgvuldig lezen • Brandgevaar! Alleen opladers gebruiken die geschikt zijn voor het laden van Ni-MH-accu’s. Voordat u begint… Accu uit de buurt houden van metalen voorwer- pen die kortsluiting kunnen veroorzaken.
  • Page 42: Technische Gegevens

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 42 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Werking – Zonnecel regelmatig met een licht bevochtigde doek schoonvegen. De aanwezige accu’s worden door de zonnecellen Opslag geladen. Bij schemering schakelt de lamp automa- tisch in en weer uit als de dag begint. –...
  • Page 43 Pavillon_Solar_495792.book Seite 43 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
  • Page 44 Pavillon_Solar_495792.book Seite 44 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 45 Pavillon_Solar_495792.book Seite 45 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 46: Garancijski List

    Pavillon_Solar_495792.book Seite 46 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 47 Pavillon_Solar_495792.book Seite 47 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19...
  • Page 48 Pavillon_Solar_495792.book Seite 48 Freitag, 14. Oktober 2016 7:17 19 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33  ...

Table of Contents