Download Print this page
Hans Grohe Ecostat Comfort HQ Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Ecostat Comfort HQ Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Ecostat Comfort HQ Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ecostat Comfort HQ
Ecostat Comfort
Ecostat Comfort HQ
Ecostat Comfort
Ecostat Comfort Care
Ecostat Comfort Care

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ecostat Comfort HQ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Ecostat Comfort HQ Series

  • Page 1 Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort HQ ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort Care ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Safety Function Reinigung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm  ECOSTAT in Verbindung mit Durchlauferhitzern.  Serviceteile Technische Daten Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Nettoyage Entretien Dimensions ECOSTAT en fonctionnement avec de chauffe-eau-instan- Diagramme du débit tané.   Pièces détachées Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Page 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Safety Function Cleaning Installation Instructions Maintenance Dimensions ECOSTAT in conjunction with flow heaters Flow diagram   Spare parts Technical Data Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Safety Function Pulitura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso  ECOSTAT in collegamento con scaldabagni istantanei.  Parti di ricambio Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6: Mantenimiento

    Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Safety Function Limpiar Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación ECOSTAT con calentadores instantáneos.   Repuestos Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Safety Function Reinigen Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram ECOSTAT in combinatie met geisers.   Service onderdelen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Safety Function Monteringsanvisninger Rengøring Service ECOSTAT i forbindelse med gennemstrømningsvandvar- mer. Målene Gennemstrømningsdiagram   Tekniske data Reservedele Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Safety Function Limpeza Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma Uso da ECOSTAT em conjunto com esquentadores instan-   tâneos. Peças de substituição Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Safety Function Czyszczenie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu ECOSTAT w połączeniu z przepływowym podgrzewa-  czem wody  Części serwisowe Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Safety Function Pokyny k montáži Čištění Údržba Rozmìry ECOSTAT v kombinaci s prlůtokovými ohřívači. Diagram průtoku   Servisní díly Technické údaje Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Safety Function Čistenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku ECOSTAT v spojení s prietokovými ohrivačmi.   Servisné diely Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 (参见第页 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 安全功能 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 为 ℃ 表面损伤。 清洗 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 保养 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检 与连续流热水器的连接。 查(至少一年一次)。 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。) 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不同的水压,您必须在 大小 (参见第页 冷水端安装水流限制器(单独订购,商品编号 )。 流量示意图 (参见第页 技术参数  工作压强: 最大 淋浴出水...
  • Page 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Safety Function Очистка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока ECOSTAT с проточными нагревателями.   Κомплеκт Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Safety Function Asennusohjeet Puhdistus Huolto ECOSTAT läpivirtauskuumentimia käytettäessä. Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Safety Function Monteringsanvisningar Rengöring Skötsel ECOSTAT i anslutning till varmvattenberedare. Måtten Flödesschema   Tekniska data Reservdelar Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Valymas Techninis aptarnavimas ECOSTAT naudojimas su momentiniais šildikliais. Išmatavimai Pralaidumo diagrama  Techniniai duomenys  Atsarginės dalys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Safety Funkcija Upute za montažu Čišćenje Održavanje ECOSTAT u kombinaciji s protočnim bojlerima. Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Tehnički podatci Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Safety Function Temizleme Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Şofbenlerle bağlantılı olarak ECOSTAT.   Yedek Parçalar Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Funcţia de siguranţă Curăţare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit  ECOSTAT conectat la boiler instant.  Piese de schimb Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Safety Function Καθαρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Διαστάσεις ECOSTAT σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες. Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Ρ Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Varnostna funkcija Čiščenje Navodila za montažo Vzdrževanje ECOSTAT v povezavi s pretočnimi grelniki. Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Puhastamine Hooldus ECOSTATi kasutamine koos boileritega. Mõõtude Läbivooludiagramm  Tehnilised andmed  Varuosad Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes ķ ē Ieregulēšana ē ķ ņ ē ē ķ ķ ē Drošības funkcija ē ē ķ Norādījumi montāžai Tīrīšana ē Apkope ē ē ē ņ ļ ņ ē ē ē ē ē Izmērus ECOSTAT kombinācijā ar caurteces sildītājiem. Caurplūdes diagramma ē...
  • Page 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Safety funkcija Instrukcije za montažu Čišćenje Održavanje ECOSTAT u kombinaciji s protočnim bojlerima. Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Safety Function Montagehenvisninger Rengjøring Vedlikehold ECOSTAT i forbindelse med gjennomstrømningsvannvar- Mål mer. Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Tekniske data Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Safety Function Почистване Указания за монтаж Поддръжка ECOSTAT във връзка с поточни нагреватели. Размери Диаграма на потока   Сервизни части Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Page 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Funksionet e sigurisë Pastrimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit ECOSTAT në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit.   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الجروح‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫بعد...
  • Page 30 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások ű Beállítás ő ő ő ő ő ő Safety Function ő ő Tisztítás Szerelési utasítások Karbantartás ő ő ű ő ő ő ő ű ő ő ő ő Méretet ő ő Átfolyási diagramm Az ECOSTAT az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban. ...
  • Page 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm P-IX DVGW 13112000 Hansgrohe SE Hansgrohe SE 13113000 13114XXX DIN 4109 DIN 4109 13115000 PA-IX 19692/IB PA-IX 19693/ICB 13116XXX Products Products 13117000...
  • Page 32 SW 3mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3mm...
  • Page 33 开 ē ‫فتح‬ >40°C 关 ē ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫با‬ 开 ē ‫فتح‬ >40°C 关 ē ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫با‬...
  • Page 34 www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt...
  • Page 35 Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort HQ 15 - 23 15 - 23 Ecostat Comfort Ecostat Comfort 15 - 23 15 - 23 Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort Care 15 - 23 15 - 23 Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Ecostat Comfort Ecostat Comfort Care...
  • Page 36 Ecostat Comfort Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Care Ecostat Comfort Ecostat Comfort HQ Ecostat Comfort Care · · · · ·...