Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ecostat 1001 SL
Ecostat 1001 SL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Ecostat 1001 SL

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat 1001 SL ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Ecostat 1001 SL...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise ECOSTOP Wartung Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern Bedienung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Prüfzeichen Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage ECOSTOP Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau-instantané Instructions de service Informations techniques Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Classification acoustique et débit Nettoyage Dysfonctionnement Origine...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions ECOSTOP Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Maintenance Technical Data Operation Dimensions Flow diagram   Special information for UK Spare parts Test certificate Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio ECOSTOP Manutenzione Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei Procedura Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Segno di verifica Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg.
  • Page 6: Mantenimiento

    Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje ECOSTOP Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Datos técnicos Manejo Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Marca de verificación Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies ECOSTOP Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Bediening Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Keurmerk Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer ECOSTOP Service Tekniske data Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Godkendelse Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem ECOSTOP Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Funcionamento Dados Técnicos Medidas Fluxograma   Peças de substituição Marca de controlo Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe ECOSTOP Termostat w połączeniu z podgrzewaczami przepływowymi Konserwacja Dane techniczne Obsługa Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Znak jakości Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži ECOSTOP Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Údržba Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zkušební značka Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž ECOSTOP Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi Údržba Technické údaje Obsluha Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Osvedčenie o skúške Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅! 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 安全功能 (参见第 页) 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 如最高温度为 ℃ 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 校准 (参见第 页) 面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 的温度与调温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! 恒温龙头 连接连续流热水器 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水流控制器。 如果连续流热水器导致任何问题,或者出现了不同的水压,您必须在冷 ECOSTOP (参见第 页) 水端安装水流限制器(单独订购,商品编号 )。 恒温龙头 淋浴: 要连接连续流热水器,必须把 锁紧环 保养 (参见第 页) ) 取下。 技术参数...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу ECOSTOP Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателями Эксплуатация Размеры Технические данные Схема потока   Κомплеκт Знак технического контроля Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások ECOSTOP Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Karbantartás Műszaki adatok Használat Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Vizsgajel Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet ECOSTOP Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Huolto Tekniset tiedot Käyttö Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Koestusmerkki Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar ECOSTOP Termostat användning med varmvattenberedare Skötsel Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema   Reservdelar Testsigill Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas ECOSTOP Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Bandymo pažyma Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu ECOSTOP Termostat sa protočnim bojlerima Održavanje Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Oznaka testiranja Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları ECOSTOP Termostat Şofbenlerle bağlantılı Bakım Teknik bilgiler Kullanımı Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Kontrol işareti Temizleme arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare ECOSTOP Termostat conectat la boiler instant Întreţinere Date tehnice Utilizare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Certificat de testare Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag.
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης ECOSTOP Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo ECOSTOP Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Vzdrževanje Tehnični podatki Upravljanje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Preskusni znak Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 31.
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised ECOSTOP Termostaat ‚i kasutamine koos boileritega Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Kontrollsertifikaat Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latviski Drošības norādes Simbolu nozīme ķ Š ķ ņ Drošības funkcija ķ Ieregulēšana Norādījumi montāžai ķ ECOSTOP Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju ņ Apkope ķ ķ ņ ņ Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Pārbaudes zīme Tīrīšana Traucējums Iemesls...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu ECOSTOP Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Održavanje Tehnički podaci Rukovanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Ispitni znak Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Montagehenvisninger Justering Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsovner ECOSTOP Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Prøvemerke Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж ECOSTOP А Поддръжка Термостат във връзка с проточни нагреватели А Обслужване Технически данни Размери Диаграма на потока   Сервизни части Контролен знак Почистване Неизправност Причина...
  • Page 29 Shqib Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin ECOSTOP Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Përdorimi Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesë ndërrimi Shenja e kontrollit Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وأغراض تنظيف اجلسم‬ ‫وظيفة األمان راجع صفحة‬ ‫ال...
  • Page 31 min. 34 mm Silicone max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm...
  • Page 32 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 33 SW 10 mm SW 30 mm SW 10 mm SW 30 mm 20 Nm 17 Nm...
  • Page 34 >40° C ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 ‫ﻓﺘﺢ‬ Bedienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إﻏﻼق‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ 热 ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Schließen ‫إﻏﻼق‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ Reinigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 冷 ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ >40° C ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬...
  • Page 35 Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL...
  • Page 36 Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL PA-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 13241000 13261000 DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 9374/IBB PA-IX 9373/IB...
  • Page 37 On the following pages 37 - 40 you can find important information only for the installation in UK Safety and Important Information Technical Data Mixed water temperature Recommended outlet temperatures Note:...
  • Page 38: Supply Conditions Tmv2

    Supply Conditions TMV2 Operating pressure range High pressure Supply Conditions TMV3 Operating pressure range High pressure Installation Requirements IMPORTANT:...
  • Page 39 Commissioning and in-service tests In-service tests Commissioning Purpose Purpose Procedure Procedure > NOTE: NOTE: Frequency of in-service tests TMV3* General Table A: Guide to maximum stabilised temperatures recorded dur- ing site tests Application Mixed water temperature < > *TMV2: The frequency of performing the in-service tests is 1 year maximum.
  • Page 40 Thermostatic Adjustment Temperature Limitation Calibrating Thermostat Technical Hotline E-mail 0 870 7701975 · · · · ·...