Table of Contents
  • Français

    • 1 Introduction

    • 2 Sécurité

      • Table of Contents
      • Sécurité Et Responsabilité
      • Consignes SpéCIfiques de Sécurité
    • 3 Installation

      • Emplacement du (Des) Panneau(X) Solaire(S)
      • Fixation du (Des) Panneau(X) Solaire(S)
    • 4 Câblage

      • Cas Avec 1 Panneau Solaire
      • Cas Avec 2 Panneaux Solaires
    • 5 Utilisation Et Mode de Fonctionnement

    • 6 Nettoyage

    • 7 Astuces Et Conseils

      • Un Problème Avec L'oximo Wirefree™ Solar Panel
      • Remplacement D'un Panneau Solaire
      • Ajout D'un Panneau Solaire
    • 8 Données Techniques

  • Deutsch

    • 1 Einleitung

    • 2 Sicherheitshinweise

      • Sicherheit und Gewährleistung
      • Spezifische Sicherheitshinweise
    • 3 Montage

      • Anordnung Des/Der Solarpanele
      • Befestigung Des/Der Solarpanele
    • 4 Verkabelung

      • Situation mit 1 Solarpanel
      • Situation mit 2 Solarpanelen
    • 5 Bedienung und Betriebsarten

    • 6 Reinigung

    • 7 Tipps und Hinweise

      • Ein Problem mit dem Oximo Wirefree™ Solar Panel
      • Austausch eines Solarpanels
      • Hinzufügen eines Solarpanels
    • 8 Technische Daten

  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Avvertenze

      • Sicurezza E Responsabilità
      • Istruzioni Generali DI Sicurezza
    • 3 Installazione

      • Posizione Del/Dei Pannello/I Solare/I
      • Fissaggio Del/Dei Pannello/I Solare/I
    • 4 Cablaggio

      • Caso con 1 Pannello Solare
      • Caso con 2 Pannelli Solari
    • 5 Utilizzo E Modalità DI Funzionamento

    • 6 Pulizia

    • 7 Consigli E Raccomandazioni

      • Un Problema con L'oximo Wirefree™ Solar Panel
      • Sostituzione DI un Pannello Solare
      • Aggiunta DI un Pannello Solare
    • 8 Dati Tecnici

  • Dutch

    • 1 Inleiding

    • 2 Veiligheid

      • Veiligheid en Verantwoordelijkheid
      • Specifieke Veiligheidsvoorschriften
    • 3 Installatie

      • Plaats Van Het (De) Zonnepane(E)L(En)
      • Bevestigen Van Het (De) Zonnepane(E) L(En)
    • 4 Aansluiting

      • Installatie Met 1 Zonnepaneel
      • Installatie Met 2 Zonnepanelen
    • 5 Gebruik en Werking

    • 6 Reinigen

    • 7 Tips en Adviezen

      • Een Probleem Met Het Oximo Wirefree™ Zonnepaneel
      • Vervangen Van Een Zonnepaneel
      • Toevoegen Van Een Zonnepaneel
    • 8 Technische Gegevens

  • Español

    • 1 Introducción

    • 2 Seguridad

      • Seguridad y Responsabilidad
      • Normas Específicas de Seguridad
    • 3 Instalación

      • Posición del O Los Paneles Solares
      • Montaje del O Los Paneles Solares
    • 4 Cableado

      • Caso con un Panel Solar
      • Caso con Dos Paneles Solares
    • 5 Utilización y Modo de Funcionamiento

    • 6 Limpieza

    • 7 Trucos y Consejos

      • Posibles Problemas con el Oximo Wirefree™ Solar Panel
      • Sustitución de un Panel Solar
      • Añadido de un Panel Solar
    • 8 Datos Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

www.somfy.com
www.somfy.com
Oximo WireFree™
Solar Panel

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Oximo WireFree Solar Panel and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SOMFY Oximo WireFree Solar Panel

  • Page 1 Oximo WireFree™ Solar Panel...
  • Page 2 Installatiegids bladzijde 25 Bij deze verklaart Somfy dat het product voldoet aan de essentiële eisen en aan de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www.somfy.com/ce.. Te gebruiken in de Europese Unie, Zwitserland en Noorwegen.
  • Page 3: Table Of Contents

    2.1 Sécurité et responsabilité Avant d’installer et d’utiliser le produit, lire attentivement la notice d’installation. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. L’installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d’installation, et informer ses clients des conditions d’utilisation et de maintenance du produit.
  • Page 4: Fixation Du (Des) Panneau(X) Solaire(S)

    Passer le fil du panneau solaire de droite dans l’encoche réalisée. Fixer le panneau solaire de droite à l’aide de rivets POP aluminium de diamètre 4 mm et de longueur 6 mm maxi, dans les 2 trous (D) percés à droite. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 5 3.2.2 Fixation par collage Somfy déconseille la fixation du panneau solaire par collage, en particulier sur des surfaces non lisses et poreuses telles que crépi, béton, bois.. La température ambiante lors du collage doit être comprise entre 20°C et 38°C.
  • Page 6: Câblage

    4. Câblage Attention ! Les câbles et les connecteurs doivent être proté- gés de l’enroulement du volet roulant. Somfy recommande de placer les connecteurs derrière la joue et de fixer les câbles à l’intérieur du coffre du volet roulant. 4.1 Cas avec 1 panneau solaire Câbler le connecteur 2 broches du panneau solaire à...
  • Page 7: Utilisation Et Mode De Fonctionnement

    Décoller le panneau solaire en tirant sur son cadre. Enlever les résidus d’adhésif du support. Pour mettre en place le nouveau panneau solaire, repren- dre l’installation complète à partir du chapitre 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 8: Ajout D'un Panneau Solaire

    15 mm à l’avant du coffre. 8. Données techniques Alimentation :Cellules solaires Indice de protection : IPX4 (dont cellules photovoltaïques : IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 9: Einleitung

    2.1 Sicherheit und Gewährleistung Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Dieses Somfy-Produkt muss von einer fachlich qualifizierten Person installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist. Die fachlich qualifizierte Person muss außerdem alle im Installationsland geltenden Normen und Gesetze befolgen, und ihre Kunden über die Bedienungs- und Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
  • Page 10: Befestigung Des/Der Solarpanele

    Führen Sie das Kabel des rechten Solarpanels durch den Kabelauslass. Befestigen Sie das rechte Solarpanel mit Aluminium- Blindnieten, Durchmesser 4 mm, Länge 6 mm, in den beiden rechten Löchern (D). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 11 Löchern (D). Entfernen Sie die Schutzfolien von den Photovoltaikzellen. 3.2.2 Geklebte Befestigung Somfy rät davon ab, die Solarpanele durch Kleben zu befes- tigen, besonders bei Oberflächen wie Putz, Beton, Holz ..., die nicht rau und porös sind. Während des Klebens sollte die Temperatur zwischen 20°C und 38°C liegen.
  • Page 12: Verkabelung

    Verbinden Sie den 2-poligen Steckverbinder des Y-Kabels (J) mit dem der Batterie (G). Verbinden Sie den 4-poligen Steckverbinder des Oximo 40 DC RTS-Antriebs mit dem der Batterie (H). Siehe Anleitung Oximo 40 WireFree™ RTS. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 13: Bedienung Und Betriebsarten

    Klebeverbindung des Solarpanels zu lösen. Lösen Sie das Solarpanel ab, indem sie an seinem Rahmen ziehen. Entfernen Sie eventuelle Kleberreste vom Untergrund. Wiederholen Sie zur Montage des neuen Solarpanels alle in Kapitel 3 beschriebenen Installationsschritte. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 14: Hinzufügen Eines Solarpanels

    Hinweis: Bohren Sie, um das Kabel des zweiten Solarpanels in den Rollladenkasten einführen zu können, ggf. ein weiteres Loch mit 15 mm in die Vorderseite des Kastens. 8. Technische Daten Stromversorgung: Solarzellen Schutzart: IPX4 (Photovoltaikzellen: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 15: Introduction

    2.1 Safety and responsibility Before installing and using the product, please read the installation guide carefully. This Somfy product must be installed by a professional motorisation and home automation installer, for whom these instructions are intended. Moreover, the installer must comply with current standards and legislation in the country in which the product is being installed, and inform his customers of the operating and maintenance conditions for the product.
  • Page 16: Mounting The Solar Panel(S)

    Deburr all drill holes. Caution! Mount the solar panel the right way round, it must be inclined upwards. 3.2.1 Rivet mounting Somfy recommends rivet mounting the solar panel(s), to ensure a secure hold over time. 3.2.1.1 Scenario with 1 solar panel 70 mm...
  • Page 17 6 mm. Remove the protective films from the photovoltaic cells. 3.2.2 Glue mounting Somfy does not recommend glue mounting the solar panel, especially on non-smooth or porous surfaces such as plastering, concrete, wood. The ambient temperature during gluing must be between 20°C and 38°C.
  • Page 18: Wiring

    4. Wiring Caution! The cables and connectors must be protected from the roller shutter movement. Somfy recommends placing the connectors behind the end piece and fixing the cables inside the roller shutter casing. 4.1 Scenario with 1 solar panel Wire the solar panel 2-pin connector to the battery connector (G).
  • Page 19: Use And Operating Mode

    Unstick the solar panel by pulling on its frame. Remove the adhesive residue from the bracket. To fit the new solar panel, perform complete reinstallation from section 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 20: Adding A Solar Panel

    Note: To feed through the second solar panel wire inside the roller shutter casing, drill another hole with diameter 15 mm on the front of the casing. 8. Technical data Power supply: solar cells Protection rating: IPX4 (of which photovoltaic cells: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 21: Introduzione

    Non utilizzare per scopi diversi dal campo di applicazione dichiarato da Somfy. Ciò comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, l'annullamento della respon- sabilità...
  • Page 22: Fissaggio Del/Dei Pannello/I Solare/I

    Attenzione!Rispettare il senso di posa del pannello solare che deve essere inclinato verso l'alto. 3.2.1 Fissaggio con rivetti Per una buona tenuta nel tempo Somfy consiglia di fissare il/i pannello/o solare/i mediante rivetti. 3.2.1.1 Caso con 1 pannello solare 70 mm...
  • Page 23 3.2.2 Fissaggio mediante incollaggio Somfy sconsiglia di fissare il pannello solare mediante incol- laggio, in particolare su superfici non lisce e porose, come intonaco, cemento, legno.. La temperatura ambiente al momento dell'incollaggio deve essere compresa tra 20°C e 38°C.
  • Page 24: Cablaggio

    4. Cablaggio Attenzione! I cavi e i connettori devono essere protetti dall'avvolgimento della tapparella. Somfy raccomanda di sistemare i connettori dietro la parete e di fissare i cavi all'interno del cassonetto della tapparella. 4.1 Caso con 1 pannello solare Collegare il connettore a 2 piedini del pannello solare a quello della batteria (G).
  • Page 25: Utilizzo E Modalità Di Funzionamento

    Staccare il pannello solare tirando la sua intelaiatura. Togliere i residui di adesivo dal supporto. Per installare il nuovo pannello solare, riprendere l'installazione completa a partire dal capitolo 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 26: Aggiunta Di Un Pannello Solare

    15 mm di diametro nella parte anteriore del cassonetto. 8. Dati tecnici Alimentazione: Celle solari Grado di protezione: IPX4 (di cui celle fotovoltaiche: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 27: Inleiding

    Elk gebruik buiten het door Somfy bepaalde toepassingsgebied is niet conform. Hierdoor en door het negeren van de instructies in deze handleiding, vervalt iedere aansprakelijkheid en garantie van Somfy.
  • Page 28: Bevestigen Van Het (De) Zonnepane(E) L(En)

    De drie onderdelen van de Oximo 40 WireFree™ RTS set moeten aan dezelfde kant van het rolluik worden geïnstalleerd. Somfy adviseert de onderdelen altijd aan de linkerkant van het rolluik te installeren, zelfs als maar één zonnepaneel gemonteerd wordt. Indien het namelijk nodig is een tweede zonnepaneel toe te voegen, dan is dat niet mogelijk als de onderdelen aan de rechterkant van het rolluik geïnstalleerd...
  • Page 29 6 mm in de 2 andere geboorde gaten (D). Verwijder de beschermfolie van de lichtgevoelige cellen. 3.2.2 Bevestiging door lijmen Somfy ontraadt het vastlijmen van het zonnepaneel, met name op niet-gladde en poreuze oppervlakken, zoals pleisterkalk, beton, hout, enz. De omgevingstemperatuur tijdens het lijmen moet liggen tussen 20 °C en 38 °C.
  • Page 30: Aansluiting

    4. Aansluiting Waarschuwing! De kabels en de stekkers moeten beschermd zijn tegen het oprollen van het rolluik. Somfy adviseert de stekkers achter de zijkant en de kabels aan de binnenkant van de bovenbak van het rolluik te plaatsen . 4.1 Installatie met 1 zonnepaneel Sluit de 2-polige stekker van het zonnepaneel aan op de stekker van de accu (G).
  • Page 31: Gebruik En Werking

    Maak het zonnepaneel los door aan de lijst te trekken. Verwijder de lijmresten van de steun. Plaats het nieuwe zonnepaneel zoals bij de complete installatie die beschreven is vanaf hoofdstuk 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 32: Toevoegen Van Een Zonnepaneel

    15 mm in de voorkant van de rolluikkast. 8. Technische gegevens Voeding: zonnecellen Beveiligingsklasse: IPX4 (waarvan de lichtgevoelige cellen: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 33: Introducción

    2.1 Seguridad y responsabilidad Antes de instalar y de utilizar el producto, lea atentamente la guía de instalación. La instalación de este producto Somfy deberá realizarla un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda, a quien va dirigido este manual.
  • Page 34: Montaje Del O Los Paneles Solares

    Atención: respete el sentido de montaje del panel solar, que debe estar inclinado hacia arriba. 3.2.1 Montaje con remaches Somfy recomienda montar el o los paneles solares con remaches para garantizar una buena sujeción a lo largo del tiempo. 3.2.1.1 Caso con un panel solar...
  • Page 35 Retire los plásticos protectores de las células fotovoltaicas. 3.2.2 Montaje con adhesivo Somfy desaconseja montar el panel solar con adhesivo, en particular en superficies no lisas y porosas como enlucidos, hormigón, madera, etc. Durante la aplicación del adhesivo, la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 20 °C y 38 °C.
  • Page 36: Cableado

    Cablee el conector de dos clavijas del cable en Y (J) con el de la batería (G). Cablee el conector de cuatro clavijas del motor Oximo 40 DC RTS con el de la batería (H). Consulte la guía Oximo 40 WireFree™ RTS. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 37: Utilización Y Modo De Funcionamiento

    Despegue el panel solar tirando del marco. Elimine los restos de adhesivo del soporte. Para poner el nuevo panel solar, repita la instalación completa a partir del capítulo 3. Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 38: Añadido De Un Panel Solar

    15 mm de diámetro en la parte delantera de la caja. 8. Datos técnicos Alimentación: células solares Índice de protección: IPX4 (de las células fotovoltaicas: IP67). Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Page 40 Tel: +972 (0) 3 952 55 54 Tel. +351 229 396 840 United Arab Emirates: Czech Republic: Italy: Romania: Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Somfy, spol. s.r.o. Somfy Italia s.r.l Somfy SRL Tel: +971 (0) 4 88 32 808 Tel: (+420) 296 372 486-7 Tel: +39-024847181 Tel.: +40 - (0)368 - 444 081...

Table of Contents