IKI-Kiuas Sahko 6 kW Manual

IKI-Kiuas Sahko 6 kW Manual

Electric heaters with inside control unit

Advertisement

Classic
Touch
Sähkökiukaat
4,5 kW,
6 kW, 6,6 kW,
Oy
Sähkökiukaat
inside ohjauskeskuksella
Electric heaters
with inside control unit
6 kW, 6,6 kW,
4,5kW,
7,5 kW, 10 kW and 12 kW Electric heaters
KÄYTTÖOHJEET
MANUAL
7,5 kW, 10 kW ja 12 kW
SUOMI
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sahko 6 kW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKI-Kiuas Sahko 6 kW

  • Page 1 KÄYTTÖOHJEET MANUAL Classic Touch Sähkökiukaat inside ohjauskeskuksella Electric heaters with inside control unit 6 kW, 6,6 kW, Sähkökiukaat 4,5kW, 7,5 kW, 10 kW ja 12 kW 4,5 kW, 6 kW, 6,6 kW, 7,5 kW, 10 kW and 12 kW Electric heaters SUOMI ENGLISH...
  • Page 2: Table Of Contents

    SISÄLLYSLUETTELO TABLE OF CONTENTS Kiukaan asentaminen Heater Installation Suojaetäisyydet ja kiuaskivet Safety distances and stones Kiuaskivet Heater stones Käyttöpaneli: Classic User Panel: Classic Erillisen käyttöpanelin asennus Installation of the Control Panel Käyttöpaneli: Touch User Panel: Touch Tunnistin Sensor Kytkentäkaavio Electrical Diagrams Maksimi päälläoloajat Maximum Session Time Kiukaan pääkytkin...
  • Page 3: Kiukaan Asentaminen

    Kiukaan asentaminen Kiuas voidaan sijoittaa saunassa mihin vain, kuitenkin vähimmäisetäisyyksiä turvallisuussyistä noudattaen (kuva 1). Noudata annettuja kuutiotilavuuksia (katso tekniset tiedot s. 20). Kiuasta ei saa asentaa syvennykseen, missä seinät ovat tulenarkaa materiaalia. Älä asenna saunaan kuin yksi kiuas ellei sinulla ole erikoisohjeita kahden kiukaan asentamiseen.
  • Page 4: Suojaetäisyydet Ja Kiuaskivet

    Vähimmäisturvaetäisyydet (mm) Kuva 1 Fig. 1 Minimum Safety Distances (mm) Kiuas Heater Kiuas Heater Vähimmäisturvaetäisyys palavasta rakenteesta sivulle (mm) Minimum distance from combustible material (mm) Sähkö 4,5 kW Suojaetäisyys ylös kattoon (mm) Sähkö 6 kW Sähkö 6,6 kW Safety distances up to ceiling (mm) Sähkö...
  • Page 5: Kiuaskivet

    10 cm. Stones must be loaded into heater so that there are space between stones for air circulation. If heater is used in commercial or public place, IKI-Kiuas Oy recommends to use KERKES ceramic heater stones. KERKES ceramic stones are designed for sauna heaters and KERKES stones don’t crumble in high temperatures.
  • Page 6: Käyttöpaneli: Classic

    Käyttöpaneeli: Classic User Panel: Classic Näppäimet ja merkkivalot LED merkkivalot Buttons and States (Illustration) LED indicators LED näyttö LED display Saunahuoneen valo Virtanäppäin Light Power Esiajastus näppäin Toimintonäppäin Pre-run Timer Mode Ajastin Timer Alas Kiuas Ylös Valitse-näppäin Down Heater Toggle / Select Lämpötila Temperature Pikaohjeet...
  • Page 7: Erillisen Käyttöpanelin Asennus

    Erillisen käyttöpaneelin asennus Asenna erillinen käyttöpaneli saunahuoneen Asenna käyttöpaneli seinään tehtyyn ulkopuolelle, huonelämpötilaan. aukkoon. Ruuvaa käyttöpaneli seinään mukana Tee seinään aukko annettujen mittojen tulleilla ruuveilla. mukaan tai käytä puista asennuskehystä pinta-asennukseen (ovaali tai Napauta käyttöpanelin etulevy paikoilleen. neliskulmainen). Upotusmitat paneelille: l 160mm, k 85mm, s 25mm.
  • Page 8: Käyttöpaneli: Touch

    Käyttöpaneeli: Touch User Panel: Touch Kiuas Päälle Heater ON Virtanäppäin Power Saunahuoneen Valo Light Kiuas päälla Heater ON If display is blank press the power näyttö tyhjä, paina button to activate userpanel. virtananäppäintä. The heater is switched on by pressing Kiuas käynnistyy painamalla näytössä...
  • Page 9: Tunnistin

    Tunnistin Sensor Huom! Note: Make sure you mount the temperature sensor Varmista, että asennat termostaattianturin ylikuumenemissuojalla myöhemmin annettavien with the fuse, above the heater following the ohjeiden mukaisesti. Katso kuva 7 ja 8. instructions given in the Sensor section! See figure 7 and 8.
  • Page 10: Sensor

    Asenna termostaatti kattoon kiukaan yläpuolelle kuvien 7 ja 8 mukaisesti. Älä asenna termostaattia lähelle ilmanvaihtoventtiilejä. Liian lähellä termostaattia olevat ilmanvaihtoventtiilit viilentävät termostaattia ja antavat väärän tiedon tehoyksikölle saunan lämpötilasta ja kiuas saattaa ylikuumentua. Place the sensor to the ceiling, over the heater, as shown in the figures 7 and 8. Do not place the sensors near the air ventilation.
  • Page 11: Kytkentäkaavio

    Kytkentäkaavio Electrical Diagram NON-FUSED Lämmityksen ohjaus TB: Control of Heating SUOMI / ENGLISH SUOMI / ENGLISH...
  • Page 12: Maksimi Päälläoloajat

    Maksimi päälläoloajat Maksimi päälläoloaika riippuu saunan käyttökohteesta. Kotikäytössä maksimi- aika on rajattu kuuteen tuntiin*. Se sisältää esiajastuksen ja päälläoloajan. Tehdas- asetus on kuusi tuntia. Taloyhtiöissä, hotelleissa ja muissa vastaavissa kohteissa maksimiaika on rajattu 12 tuntiin, sisältäen esiajastuksen ja päälläoloajan. Yleisissä saunoissa päälläoloaika voi olla joko 18 tai 24 tuntia. Mikäli päälläoloaika on ajastettu 24 tuntiin, sauna on aina päällä...
  • Page 13: Maximum Session Time

    Maximum Session Time The maximum sauna session time depends on the purpose of the sauna. For domestic use, the total on-time of the sauna is limited to 6 hours. *)It includes pre-run time and the session time. The factory setting for the control unit is 6 hours. For condominiums, hotels and similar locations, the operating period of the sauna heater is limited to 12 hours, including the pre-run time and the session time.
  • Page 14: Ilmanvaihto

    Ilmanvaihto Saadaksesi miellyttävän ilmatilan saunaan siellä pitäisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Ilmanvaihdon tarkoitus on kierrättää kiukaan ympärillä oleva ilma saunan kaukaisimpaankin nurkkaan. Tulo- poistoilmaventtiilien sijainnit vaihtelevat saunan mallista sekä omistajan mieltymyksistä riippuen. Tuloilmaventtiili voidaan asentaa seinälle suoraan kiukaan alle (kuva 9A). Koneellista ilmastointia käytettäessä...
  • Page 15: Eristys

    Eristys Saunassa pitää olla asianmukaiset eristykset seinissä, katossa ja ovessa. Oikean tehoista kiuasta valittaessa on huomioitava: Jos saunassa on yksi neliömetri (m²) eristämätöntä seinäpintaa (esim. lasiovi, tiili- tai kaakeliseinä), on saunan tilavuuteen laskettava lisää suunnilleen 1,2 kuutiometriä (m³) (tekniset tiedot sivu 20.). Kosteuseristyksen pitää...
  • Page 16: Insulation

    Insulation The sauna must have proper insulation on the walls, ceiling and door. One square meter (m²) of un-insulated surface increases the cubic volume by approximately 1.2m³ when determining the power requirement of the heater. Refer to page 20 (Technical Diagram). Ensure that moisture proofing is appropriate in the sauna room.
  • Page 17: Löylyveden Laatuvaatimukset

    Löylyveden laatuvaatimukset VEDEN OMINAISUUDET VAIKUTUKSET SUOSITUS Humuspitoinen vesi Väri, maku, saostumat <12 mg/l Rautapitoinen vesi Väri, haju, maku, saostumat <0,2 mg/l Kovuus: tärkeimmät Saostumat Mn: <0,05 mg/l aineet mangaani Ca: <100 mg/l (Mn) ja kalkki eli kalsium (Ca) Klooripitoinen vesi Terveysriski Käyttö...
  • Page 18: Vianetsintä

    Vianetsintä Varoitus Vian ilmetessä, kiuas sammuu, Ainoastaan valtuutettu sähköasen- kuuluu varoitussignaali ja näyttöön taja voi tehdä huoltotyöt ja korjauk- ilmestyy vikakoodi. Alle koodien set! selvitykset. Ratkaisu Vika koodi Ongelma Tunnistin 1 ei ole asennettu Tarkasta tehoyksikön tunnistimen väliset kaapelit ja liitännät. Mikäli niistä ei löydy vikaa, tarkasta tunnistin.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting If an error occurs, the heater will be Warning switched off. There will be a warning beep and the code for the error will Please note, only a qualified electrician or be displayed in the control panel. maintenance personnel is allowed to make the service operations and repairs! See more details on the table below.
  • Page 20: Turvaohjeet

    Muut mahdolliset ongelmat Ohjauskeskus toimii ongelmitta, mutta kiuas ei käynnisty – Tarkasta kiukaalle menevät virransyöttökaapelit. Tarkasta, että tunnistimien johdot on asennettu oikeille paikoille tehoyksikössä. Jos kiuas ei lämpene, tarkista että saunan tavoitelämpötila on säädetty saunan lämpötilaa korkeammalle tasolle. Mikäli saunan puuosat tummenevat nopeasti, tarkista suojaetäisyydet sekä kivien ladonta.
  • Page 21: Heater Precautions

    Other possible problems are: The control unit is working fine, but the heater does not turn on. Check the electricity supply to the heater. Check that the wires for the sensors are placed into the correct terminals in the control unit. If heater doesn’t heat up check that set temperature is set to higher temperature than current sauna room temperature.
  • Page 22: Takuuaika

    (pois lukien KERKES keraamiset kiuaskivet)! Mikäli niitä on käytetty, takuu ei sido valmistajaa. Takuu ei kata lauteen purkua ja uudelleen asennusta tai kiukaan kivien purkua ja uudelleenlatomista. IKI-Kiuas Oy suosittelee laudemallistoja, joissa alalaude ja sen runko voidaan nostaa pois ilman työkaluja.
  • Page 23: Warranty Time

    The warranty does not cover dismantlement or reinstallation on sauna benches, removal of sauna stones nor re-piling them. IKI-Kiuas recommends using for the lower levels sauna benches that can be moved without using tools to dismantle structures. The warranty for replacement parts is 12 months from the day of purchase. The replacement for a damaged part will be delivered to the reseller cost free.
  • Page 24 (3 x 5 kW), 400 V 3N~, 50/60 Hz Sensor Temperature Sensor with fuse Cabin Light 230 V 1N~, 100W Rating IKI-Kiuas Oy Hakaniemenkatu 11 00530 Helsinki Tekninen tuki: mail: tuki@ikikiuas.com p. 0600 550 133 (1,49 €/min + pvm) www.ikikiuas.fi Pidätämme oikeuden muutoksiin.

Table of Contents