Master DH 711 Operating Manual
Hide thumbs Also See for DH 711:

Advertisement

Available languages

Available languages

BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ
CZ ODVLHČOVAČ VZDUCHU
DE LUFTENTFEUCHTER
DK LUFTAFFUGTER
EE ÕHUKUIVATI
ES DESHUMIDIFICADOR DE AIRE
FI
ILMAN KUIVAIN
FR DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR
GB DEHUMIDIFIER
HR SUŠNICA ZRAKA
HU PÁRÁTLANÍTÓ
IT
DEUMIDIFICATORE
LT ORO SAUSINTUVAS
LV GAISA SAUSINĀTĀJS
NL LUCHTONTVOCHTIGER
NO LUFTTØRKER
PL OSUSZACZ POWIETRZA
RO DEUMIDIFICATOR
RU ВОЗДУХООСУШИТЕЛЬ
SE LUFTAVFUKTARE
SI
SUŠILNIK ZRAKA
SK ODVLHČOVAČ VZDUCHU
UA ОСУШУВАЧ ПОВІТРЯ
V6.2014
DH 711
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
KASUTAMISJUHEND
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ISTRUZIONI DI USO
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUC IUNE DE UTILIZARE
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
007-13
KÄYTTÖOHJE
PRIRUČNIK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Master DH 711

  • Page 1 DH 711 BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА CZ ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD K OBSLUZE DE LUFTENTFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG DK LUFTAFFUGTER BETJENINGSVEJLEDNING EE ÕHUKUIVATI KASUTAMISJUHEND ES DESHUMIDIFICADOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES ILMAN KUIVAIN KÄYTTÖOHJE FR DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR NOTICE D’UTILISATION GB DEHUMIDIFIER OPERATING MANUAL HR SUŠNICA ZRAKA...
  • Page 2: Specification

    Thank you for choosing our dehumidifier. We would like you to enjoy the many benefits that this machine offers. Please take the time to read this manual carefully before use and save it for future reference. SPECIFICATION Model no. DH 711 Electricity 230V/50Hz Working temperature 5 to 35 °C...
  • Page 3: Where To Use

    WHERE TO USE This is a dehumidifier designed to remove humidity from the air, creating a healthy and comfortable environment. It is suitable for use in BASEMENTS, CELLARS, STORAGE ROOMS, CLOSETS, UTILITY ROOM, KITCHENS, LIBRARIES, GALLERIES, VAULTS, COMPUTER ROOMS, ARCHIVES, LIVING ROOMS, BEDROOMS …...
  • Page 4 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. PARTS IDENTIFICATION: DH 711 Body 1. Control panel 2.
  • Page 5: Operation

    OPERATION Plug the unit into a correct mains socket. (Please refer to the rating label at the rear side of the unit.) The power indicator should be on now. • Set the humidistat to required humidity level or ‘MAX’ for continous working. fig.
  • Page 6 EMPTING THE WATER TANK When the water tank is full, the unit will switch off automatically and the ‘Water Full’ indicator will turn into red. At this time, please empty the water as follow: • Grasp the attached handle, pull the water tank slightly up and then pull lightly out for easy removal.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE Always unplug the unit from the mains before carrying out any maintenance or cleaning of the unit. CLEANING THE BODY • Use soft cloth to wipe the unit clean. • Don’t ever use volatile chemicals, gasoline, detergents, chemically treated cloths, or other cleansing solutions.
  • Page 8: Problem Shooting

    STORAGE If not use the unit for an extended period of time. Please • Turing the unit off, unplug and tidy AC cord. • Completely empty the water tank and wipe it clean. • Clean the ANTI-DUST filter. • Cover the unit and store where it will not receive direct sunlight. PROBLEM SHOOTING Before calling for service, check the following: The unit doesn’t run...
  • Page 9: Műszaki Adatok

    Köszönjük, hogy páramentesítőnket választotta. Szeretnénk, ha a berendezés által kínált számos előnyt kihasználná. Kérjük, olvass át ezt a kézikönyvet a berendezés használata előtt és tegye el, hogy később is segítségére lehessen! MŰSZAKI ADATOK Típusszám DH 711 Tápfeszültség 230V/50Hz Üzemi hőmérséklet 5 - 35 °C Hűtőközeg...
  • Page 10 FELHASZNÁLÁS HELYE Ez egy páramentesítő, amely a levegőben levő pára elvonására szolgál, egészséges és komfortos környezetet biztosítva. Alkalmas az alábbi helyeken történő felhasználásra: ALAGSOROK, PINCÉK, RAKTÁRAK, KAMRÁK, GÉPHÁZAK, KONYHÁK, KÖNYVTÁRAK, GALÉRIÁK, TREZOROK, SZÁMÍTÓGÉP-HELYISÉGEK, LEVÉLTÁRAK, NAPPALIK, HÁLÓSZOBÁK … FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK •...
  • Page 11 és ismeretekkel, hacsak a készülék használatára a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett kerül sor vagy előtte ellátja őket a megfelelő kezelési utasításokkal. A gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül és ügyeljen arra, hogy a készülékkel ne játsszanak. ALKATRÉSZJEGYZÉK: DH 711 Ház 1. Kezelőszervek 2. Szűrő...
  • Page 12 ÜZEMELTETÉS A berendezést a megfelelő hálózati aljzatba csatlakoztassa! (Lásd a berendezés hátulján levő adattáblát!) A feszültségjelző lámpának világítania kell. • A páraszabályozót állítsa a kí-vánt páratartalomra vagy a ’MAX’ értékre, ha folyamatos üzemet kíván! fig. 1 • A páraelvonás intenzitása az óra járásának megfelelő...
  • Page 13 A VÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSE Amikor a víztartály megtelik, a berendezés automatikusan kikapcsol és a ’Víz tele’ jelzőlámpa pirosan világít. Ekkor ki kell üríteni a víztartályt az alábbi módon: • Fogja meg a tartály fogantyúját és húzza meg kissé felfelé, majd húzza ki, ekkor könnyen kivehető.
  • Page 14 KARBANTARTÁS A berendezést mindig válassza le a hálózatról a berendezés karbantartása vagy tisztítása előtt! A HÁZ TISZTÍTÁSA • Használjon puha rongyot a berendezés tisztára törlésére! • Ne használjon illékony vegyszereket, benzint, mosószert, vegyileg kezelt ruhadarabot vagy más tisztítóoldatot! Ezek károsíthatják a házat. A LÉGSZŰRŐ...
  • Page 15 TÁROLÁS Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, akkor • kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a hálózati dugót és csévélje fel a vezetéket! • teljesen ürítse ki és törölje tisztára a víztartályt! • tisztítsa ki a PORMENTESÍTŐ szűrőt! • takarja le a berendezést és olyan helyen tárolja, ahol közvetlen napsugárzás nem éri! HIBAKERESÉS A szerviz hívása előtt ellenőrizze az alábbiakat: A berendezés nem működik...
  • Page 16 BG - 2002/96/EC. CZ - Likvidace starého produktu - Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiál a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. - Když je produktu p ipevn n symbol s p eškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou sm rnicí...
  • Page 17 NL - Wegwerpen van uw afgedankt apparaat - Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. - Wanneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de Europese Richtlijn 2002/96/EC. - Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem voor elektrische en elekronische apparaten.
  • Page 18 SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie: UA заявляємо, що обладнання: DH 711 BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttää...
  • Page 19 MCS Italy S.p.A. Via Tione, 12 37010 Pastrengo, (VR) Italy MCS Central Europe Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a 62-023 G dki, Poland CS Russia LLC ul. Transportnaya 22 vl 2, 142802, Stupino, Moscow region, Russia MCS China LTD Unit A1, No. 1515, Jinshao Rd. Baoshang Industrial Zone, Shanghai, 200949, China www.mcsgl.com...

Table of Contents