Page 1
550W AUTO-FEED DRYWALL SCREWDRIVER GAFS230 550 W SCHROEFAUTOMAAT VISSEUSE AUTOMATIQUE DE PLAQUISTE 550 W TROCKENBAUSCHRAUBER MIT AUTOMAT. SCHRAUBENNACHFÜHRUNG, 550 W AVVITATORE AD AUTO ALIMENTAZIONE PER CARTONGESSO 550 W ATORNILLADOR AUTOALIMENTADO 550 W WKRĘTARKA Z AUTOMATYCZNYM PODAJNIKIEM DO SUCHEJ ZABUDOWY 550 W...
Page 3
550W GAFS230 AUTO-FEED DRYWALL SCREWDRIVER English Nederlands Français Deutsch Italiano Español Polski...
Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this GMC tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, Volts it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on if necessary.
Before Use Ensure lighting is adequate k) DO NOT exert pressure on to the tool. To do so will shorten its service life WARNING: Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any If interrupted during operation of this tool, complete the process and switch off before turning accessories, or making any adjustments.
A range of accessories and consumables, including GMC GMCAFSB33 (33mm 50pk) and GMCAFSB42 1. Ensure the screw is in line with the Screw Centre Indicator (1) (42mm 50pk) collated screw belts, is available from your GMC stockist. Spare parts can be obtained from 2. Set the depth adjustment to the mid-point toolsparesonline.com...
Page 8
Disposal Brushes • Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking not viable for repair.
Retain your receipt as proof of purchase. To register your guarantee visit our web site at If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any www.gmctools.com and enter your details*. part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date Your details will be included on our mailing list (unless indicated otherwise) for information on future of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig Volt hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als...
WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel. van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk.
Page 12
a) Gebruik wanneer mogelijk de hulphandvaten. Het verliezen van de controle over de machine resulteert Accessoires (niet afgebeeld): mogelijk in persoonlijk letsel • Gevormde opbergkoffer b) Houdt de machine bij de geïsoleerde grip vast, wanneer de machine tijdens gebruik in contact kan •...
Page 13
4. Plaats de rotatierichting schakelaar (14) in de voorwaartse positie om de schroeven in het werkstuk te • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder GMCAFSB33 (33 mm, 50 pk.) en GMCAFSB42 draaien (42 mm, 50 pk.) schroefriemen , zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn Het gebruik van het schroefautomaat verkrijgbaar op toolsparesonline.com Onderhoud...
Page 14
Schoonmaak Koolstofborstels • Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten, wat de • Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten. levensduur aanzienlijk vermindert. Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon. •...
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van www.gmctools.com en voert u uw gegevens in*. dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24...
Traduction des instructions originales Abréviations pour les termes techniques Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement GMC. Ces instructions contiennent les informations Volt nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Page 17
AVERTISSEMENT : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves. dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec b.
Consignes de sécurité relatives à 23. Extension du porte-embout 24. Œil du collier l’utilisation d’une visseuse automatique 25. Embout de vissage Accessoires fournis (Non illustrés) : ATTENTION : Ne laissez pas les personnes de moins de 18 ans utilisez cet appareil. Tout utilisateur de •...
(9). Faites un test sur une chute de matériau pour vérifier que les réglages sont corrects. Une large gamme d’accessoires, comprenant les bandes de vis GMC GMCAFSB33 (33 mm, lot de 50) et Alimentation automatique GMCAFSB42 (42 mm, lot de 50) est disponible chez votre revendeur GMC.
Page 20
Rangement 3. Le mécanisme bougera légèrement. 4. Nettoyez avec de l’air comprimé ou avec une petite brosse, en particulier le passage de l’embout de • Rangez cet outil dans un endroit sec, sûr et hors de portée des enfants. vissage (25). 5.
Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.gmctools.com et saisissez vos informations personnelles*. dans les 24 MOIS à compter de la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion (sauf indication contraire) afin de à...
Einführung Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GMC-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
Page 23
WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den Risiko eines elektrischen Schlages.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Trock- 22. Tiefenanschlag 23. Bithalterverlängerung enbauschrauber 24. Anschlagsbohrungen 25. Schraubereinsatz WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bediener müssen im Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör (nicht abgebildet): Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein. •...
Page 25
Elektroschrauber 2. Richten Sie sich bei der Positionierung der Schraube nach der Zentrieranzeige (1). 3. Halten Sie das Gerät an der isolierten Grifffläche (18) und der Vertiefung zwischen dem Nachschubmagazin (8) und der Getriebeverkleidung des Gerätes fest. Rechts-/Linkslauf NIEMALS das Gerät in die Nähe von Bereichen mit freiliegender Mechanik oder die Schrauben des Die Drehrichtung lässt sich am Rechts-/Linkslauf-Umschalter (14) verändern.
Page 26
Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen 1. Lösen Sie zum Entfernen der Kohlebürsten die vier Schrauben an der Seite des Handgriffs (siehe Abb. B) müssen durch eine zugelassene GMC-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät und nehmen Sie die Kunststoffabdeckung ab.
Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www.gmctools.com* und tragen dort Ihre Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses persönlichen Daten ein.
Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile GMC. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il Volts funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che Corrente alternata sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
b. Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco il tempo di esposizione, se necessario.
Sicurezza supplementare per Autofeed vite 11. Cacciavite ATTENZIONE: NON permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni per utilizzare questo strumento, e 12. Gancio per nastro garantire che gli operatori sono qualificati e familiarità con le istruzioni operative e di sicurezza. 13.
utilizzati per far presa sulla punta se è difficile tirare liberi dal porta punta dello strumento (Figura A) 3. Impostare il limitatore di controllo della velocità (16) al valore minimo per il primo impiego 3. Inserire l'estensione del porta punta (23) nel supporto punta dello strumento 4.
Page 32
Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui GMCAFSB33 (33 mm 50 pz) e GMCAFSB42 • Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere, causare un errore intermittente, (42 mm 50 pk) nastri di vite sono disponibili presso i rivenditori GMC. Pezzi di ricambio possono essere o scintille visibile ottenuti da toolsparesonline.com 1.
Per registrare la vostra garanzia, visitare il nostro sito web www.gmctools.com e inserire i vostri dettagli*. data di acquisto originale, GMC provvederà a riparare, o sostituire a sua discrezione, la parte difettosa I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing (se non diversamente indicato) per informazioni su rilasci futuri.
Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta GMC. Estas instrucciones contienen la información necesaria para Voltio/s utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta.
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 3) Seguridad personal llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está...
Instrucciones de seguridad para taladros 24. Orificios del collar 25. Punta para tornillos unidos autoalimentados Accesorios (no mostrados): • Maletín de transporte ADVERTENCIA: Nunca permita que las personas menores de 18 años utilicen esta herramienta. Asegúrese de • Punta para tornillos unidos de repuesto que todos los usuarios estén familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual.
Page 37
4. Asegúrese de que el ajuste de sentido de rotación (14) esté ajustado en sentido horario tal como se indica GMCAFSB42 (42 mm, 50 pzas) para esta herramienta disponibles en su distribuidor GMC más cercano o a en la herramienta.
Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado 4. Compruebe que la herramienta funcione correctamente. Las escobillas de carbón pueden necesitar un periodo de rodaje hasta comenzar a funcionar correctamente.
Garantía • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas por materiales Para obtener la garantía de 2 años, deberá registrar el producto en www.gmctools.com* antes de que transcurran 30 días.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki GMC. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi Wolt produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś...
Page 41
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci hałas.
5) Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora m) Należy cyklicznie dokonywać przeglądu wszystkich nakrętek, śrub i innych elementów mocujących i dokręcić w razie potrzeby a) Należy ładować akumulator wyłącznie ładowarką określoną przez producenta. Ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego akumulatora, może grozić wybuchem n) Po zakończeniu pracy, należy odłączyć...
Page 43
Montaż w celu korzystania z funkcji automatycznego Blokada włączenia podawania • Wkrętarka z automatycznym podajnikiem jest wyposażona w przycisk blokady włączenia (17). Pozwala to na zablokowanie przełącznika zapłonu (15) w położeniu włączenia 1. Wsunąć i docisnąć zespolony bit wkrętakowy (25) w uchwycie narzędzia (Ilustracja celem realizacji zadań...
Page 44
Pełen asortyment akcesoriów i części eksploatacyjnych, w tym pasy podające Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji akumulatorów, śruby GMC GMCAFSB33 (33 mm 50 szt.) i GMCAFSB42 (42 mm 50 szt.) jest które nie są już funkcjonalne. dostępny u dystrybutora produktów GMC. Części zamienne są dostępne w serwisie •...
Precyzyjne Elektronarzędzia GMC gwarantują nabywcy tego produktu pewność, iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty zakupu, firma GMC naprawi bądź według własnego uznania W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową gmctools.com* i podaj bezpłatnie wymieni uszkodzoną...
Need help?
Do you have a question about the GAFS230 and is the answer not in the manual?
Questions and answers