TP-Link UB400 Quick Installation Manual
TP-Link UB400 Quick Installation Manual

TP-Link UB400 Quick Installation Manual

Bluetooth 4.0 nano usb adapter
Hide thumbs Also See for UB400:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português
  • Suomi
  • Nederlands
  • Svenska
  • Norsk
  • Dansk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
TP-Link Technologies Co., Ltd.
South Building(floors 1,3,4,5) and
28(floors 1-4), Central Science &
Technology Park, Shennan Rd,
Nanshan, Shenzhen, China
TP-Link UK Limited
Unit 2 & 3 Riverview (142-144),
Cardiff Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link France SARL
16-18 avenue Morane Saulnier
78140 Vélizy-Villacoublay France
TP-Link Hellas Ltd.
Marathonodromou 77,
Marousi 151 24, Greece
TP-Link Italia S.r.l.
Via Gobetti 2/A 20063
Cernusco sul Naviglio (MI)
TP-Link Technologies Co., Ltd.
Specifications are subject to change without notice.
registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands
and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by
any means or used to make any derivative such as translation,
transformation, or adaptation without permission from TP-Link
Technologies Co., Ltd. Copyright © 2019 TP-Link Technologies Co.,
Ltd. All rights reserved.
For technical support, the user guide and other information,
please visit https://www.tp-link.com/support/
7106508461 REV1.1.0
NWS.TP-Link Portugal,
Unipessoal, Lda.
Avenida da Liberdade, n°245,
7°E, 1250-143 Lisboa,
Portugal
TP-Link Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Straße 9, 65719
Hofheim am Taunus, Germany
TP-Link Netherlands B.V.
Archimedesbaan 18, 3439
ME Nieuwegein
TP-Link IBERIA,S.L.
Calle Quintanavides 17, 3ºE,
28050 Madrid, Spain
TP-Link (Nordic) AB
Forumvägen 14, Plan 13,
131 53 Nacka, Sweden
is a
Quick Installation Guide
Bluetooth 4.0 Nano USB Adapter
Images may differ from actual products.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link UB400

  • Page 1 TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS / Deutsch / English / Español 13 / Ελληνικά 17 / Français 21 / Italiano 25 / Português 29 / Suomi 33 / Nederlands 37 / Svenska 41 / Norsk 45 / Dansk...
  • Page 3: Deutsch

    Deutsch Für Windows 8/8.1/10 1 An einem Computer anschließen Stecken Sie den Adapter direkt in einen USB-Anschluss Ihres Computers. Hinweis: Bevor Sie fortfahren, deaktivieren Sie bitte alle vorhandenen Bluetooth-Geräte (sowohl eingebaute als auch zusätzlich angeschlossene) auf Ihrem Computer. 2 Pair mit Bluetooth-Geräten a.
  • Page 4 Deutsch Geräten zu suchen. Bei Windows 8/8.1 überspringen Sie diesen Schritt. c. Wählen Sie Ihr Bluetooth-Gerät aus der Liste aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung abzuschließen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth-Gerät so eingestellt ist, dass es auffindbar ist.
  • Page 5 Deutsch a. Laden Sie den Treiber unter https://www.tp-link.com/download-center herunter. b. Entpacken Sie den heruntergeladenen Ordner und führen Sie Setup.exe aus. c. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Treiber zu installieren. Ändern Sie während der Installation den Discovery-Modus auf Discovery d.
  • Page 6 A1. S tellen Sie sicher, dass Ihr Gerät über die BLUETOOTH-Funktion verfügt. A2. Bei Geräten mit nicht standardmäßigen Bluetooth- Protokollen, wie Logitech Mouse und Airpods, kann es zu Kompatibilitätsproblemen kommen. Wenn Sie noch Fragen haben und weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 7: English

    English For Windows 8/8.1/10 1 Connect to a Computer Insert the adapter into a USB port on your computer directly. Note: Before you proceed, please disable all existing Bluetooth devices (both built-in and third party) on your computer. 2 Pair With Bluetooth Devices a.
  • Page 8 (both built-in and third party) on your computer. 2 Install Bluetooth Driver a. Download the driver at https://www.tp-link.com/download-center b. Unzip the downloaded folder and run Setup.exe. c. Follow the onscreen instructions to install the driver. During the installation, change Discovery Mode to...
  • Page 9 English d. Once the process is finished, restart your computer to complete installation. Note: If you can’t install the driver successfully, disable the antivirus software and firewall, then try again. 3 Pair With Bluetooth Devices a. Right-click (Bluetooth) icon on the menu bar and select Add Bluetooth Device.
  • Page 10 A1. Make sure your device has BLUETOOTH function. A2. For devices with non-standard Bluetooth protocols, such as Logitech Mouse and Airpods, there may be some compatibility problems. If you still have questions and need further help, refer to https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 11: Español

    Español Para Windows 8/8.1/10 1 Conectar a un ordenador Inserte el adaptador en un puerto USB en su ordenador directamente. Nota: antes de continuar, desactive todos los dispositivos Bluetooth existentes (tanto integrados como de terceros) en su ordenador. 2 Emparejar con Dispositivos Bluetooth a.
  • Page 12 Nota: antes de continuar, desactive todos los dispositivos Bluetooth existentes (tanto integrados como de terceros) en su ordenador. 2 Instalar el Driver de Bluetooth a. Descargue el controlador en https://www.tp-link.com/download-center b. Descomprima la carpeta descargada y ejecute Setup. exe.
  • Page 13 Español c. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador. Durante la instalación, cambie el Modo de detección a Detección activada. d. Una vez que el proceso haya finalizado, reinicie su ordenado para completar la instalación. Nota: si no puede instalar el controlador correctamente, desactive el software antivirus y el firewall, luego inténtelo nuevamente.
  • Page 14 Bluetooth? A1. Asegúrese de que su dispositivo tenga la función BLUETOOTH. A2. Para dispositivos con protocolos Bluetooth no estándar, como Logitech Mouse y Airpods, puede haber algunos problemas de compatibilidad. Si aún tiene preguntas y necesita más ayuda, consulte https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 15 Eλληνικά Για Windows 8/8.1/10 1 Σύνδεση σε υπολογιστή Τοποθετήστε τον προσαρμογέα απευθείας σε μια θύρα USB στον υπολογιστή σας. Σημείωση: Προτού προχωρήσετε, απενεργοποιήστε όλες τις υπάρχουσες συσκευές Bluetooth (ενσωματωμένες και τρίτες) στον υπολογιστή σας. 2 Συνδέστε με συσκευές Bluetooth a. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο (Bluetooth) στη...
  • Page 16 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα απευθείας σε μια θύρα USB στον υπολογιστή σας. Σημείωση: Προτού προχωρήσετε, απενεργοποιήστε όλες τις υπάρχουσες συσκευές Bluetooth (ενσωματωμένες και τρίτες) στον υπολογιστή σας. 2 Εγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης Bluetooth α.Κάν τε λήψη του προγράμματος οδήγησης στη διεύθυνση https://www.tp-link.com/download-center...
  • Page 17 Eλληνικά β. Αποσυμπιέστε το ληφθέν φάκελο και εκτελέστε το αρχείο Setup.exe. γ. Ακολου θήσ τε τις οδηγίες σ την οθόνη για να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα οδήγησης. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, αλλάξτε τη λειτουργία Discovery σε Discovery ON. δ . Μ ό λ ι ς ο λ ο κ λ η ρ ω θ ε ί η δ ι α δ ι κ α σ ί α , κ ά ν τ ε ε...
  • Page 18 Α1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει λειτουργία BLUETOOTH. Α2. Για συσκευές με μη τυπικά πρωτόκολλα Bluetooth, όπως το ποντίκι Logitech και τα Airpods, ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένα προβλήματα συμβατότητας. Εάν εξακολουθείτε να έχετε ερωτήσεις και χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια, ανατρέξτε στη διεύθυνση https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 19: Français

    Français Pour Windows 8 / 8.1 / 10 1 Connectez-vous à un ordinateur Insérez l'adaptateur directement dans un port USB de votre ordinateur. Remarque: avant de poursuivre, veuillez désactiver tous les périphériques Bluetooth existants (intégrés et tiers) sur votre ordinateur. 2 Appairez les périphériques Bluetooth a.
  • Page 20 Insérez l'adaptateur directement dans un port USB de votre ordinateur. Remarque: avant de poursuivre, veuillez désactiver tous les périphériques Bluetooth existants (intégrés et tiers) sur votre ordinateur. 2 Installer le pilote Bluetooth a. Téléchargez le pilote à l'adresse https://www.tp-link.com/download-center b. Décompressez le dossier téléchargé et exécutez Setup.exe.
  • Page 21 Français c. Suivez les instructions à l’écran pour installer le pilote. Au cours de l’installation, changez le mode Discovery par Discovery ON. d. Une fois le processus terminé, redémarrez votre ordinateur pour terminer l'installation. Remarque: si vous ne parvenez pas à installer le pilote, désactivez le logiciel antivirus et le pare-feu, puis réessayez.
  • Page 22 A2. Pour les appareils dotés de protocoles Bluetooth non standards, tels que Logitech Mouse et Airpods, il peut y avoir des problèmes de compatibilité. Si vous avez encore des questions et avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez consulter la page https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 23: Italiano

    Italiano Windows 8/8.1/10 1 Connessione al Computer Inserite l'adattatore direttamente in una porta USB del vostro computer. Nota: prima di procedere, disabilitate tutti i dispositivi Bluetooth esistenti (sia integrati che terze parti) nel vostro computer. 2 Accoppiamento con Dispositivi Bluetooth a.
  • Page 24 Nota: prima di procedere, disabilitate tutti i dispositivi Bluetooth esistenti (sia integrati che terze parti) nel vostro computer. 2 Installazione Driver Bluetooth a. Scaricate il driver da https://www.tp-link.com/download-center b. Estraete la cartella dalla cartella compressa che avete scaricato e lanciate Setup.exe.
  • Page 25 Italiano c. Seguite la istruzioni che trovate a schermo per installare il driver. Durante l'installazione, modificate la Modalità Discovery in Discovery ON. d. Una volta che il processo è terminato, riavviate il vostro computer per completare l'installazione. Nota: se non potete installare i driver con successo, disabilitate software antivirus e firewall, quindi riprovate.
  • Page 26 A1. Assicuratevi che il dispositivo abbia la funzione Bluetooth. A2. Per i dispositivi con protocolli Bluetooth non standard, come i mouse Logitech e gli Airpods, potrebbero esserci problemi di compatibilità. Se avete altre domande o necessitate di maggiore aiuto, consultate https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 27: Português

    Português Para Windows 8/8.1/10 1 Instalar num computador Insira o adaptador diretamente numa porta USB do seu computador. Nota: Antes de continuar deverá desativar todos os dispositivos Bluetooth existentes no seu computador (tanto onboard como externos). 2 Emparelhar com Dispositivos Bluetooth a.
  • Page 28 Nota: Antes de continuar deverá desativar todos os dispositivos Bluetooth existentes no seu computador (tanto onboard como externos). 2 Instalar o Driver Bluetooth a. Proceda ao download do driver em https://www.tp-link.com/download-center b. Descomprima o ficheiro ZIP obtido e execute o ficheiro Setup.exe.
  • Page 29 Português c. Siga as instruções no ecrã para instalar o driver. Durante a instalação mude a Deteção de Dispositivos para Ligado. d. Quando o processo estiver concluído reinicie o computador para completar a instalação. Nota: Se não conseguir instalar o driver com sucesso, desative o antivírus e firewall e volte a tentar.
  • Page 30 R1. Cer tifique-se de que o seu dispositivo tem Bluetooth. R2. Podem existir incompatibilidades com dispositivos sem protocolo Bluetooth padronizado, tais como ratos Logitech e Airpods. Caso ainda tenha questões e necessite de mais ajuda, verifique o nosso site: https://www.tp-link.com/pt/faq-2316.html...
  • Page 31: Suomi

    Suomi Windows 8/8.1/10 1 Yhdistä tietokoneeseen Aseta adapteri suoraan tietokoneen USB-porttiin. Huomautus: Poista tietokoneelta kaikki olemassa olevat Bluetooth-laitteet käytöstä (sisäänrakennetut ja kolmansien osapuolten) ennen jatkamista. 2 Parita Bluetooth-laitteiden kanssa a. Tuplanapsauta valikkopalkin kuvaketta (Bluetooth). Huomautus: Mikäli Bluetooth-kuvake ei ilmesty, katso UKK:n kohtaa K1. b.
  • Page 32 (sisäänrakennetut ja kolmansien osapuolten) ennen jatkamista. 2 Asenna Bluetooth-ajuri a. Lataa ajuri osoitteesta https://www.tp-link.com/download-center b. Pura ladattu hakemisto ja aja Setup.exe. c. Seuraa ruudulla esitettyjä ohjeita ja asenna ajuri. Va i h d a a se n n u kse n a i k a n a D i s cove r y M o d e (Löytämistila) asentoon Discovery ON.
  • Page 33 Suomi 3 Parita Bluetooth-laitteiden kanssa a. Napsauta hiiren oikealla painikkeella valikkopalkin kuvaketta (Bluetooth) ja valitse Lisää Bluetooth-laite. b. Valitse Bluetooth-laite listasta ja napsauta Seuraava. Seuraa ruudulla näkyviä ohjeita ja viimeistele paritus. Huomautukset: 1. Varmista, että Bluetooth-laite on asetettu löydettäväksi. 2. Mikäli Bluetooth-kuvake ei ilmesty, katso UKK:n kohtaa K1. Usein kysytyt kysymykset K1.
  • Page 34 Suomi V2. Laitteet, jotka käyttävät epästandardeja Bluetooth- protokollia, kuten Logitech-hiiret ja AirPodit, voivat kärsiä yhteensopivuusongelmista. Jos sinulla on vielä kysymyksiä ja tarvitset lisäapua, lue https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 35: Nederlands

    Nederlands Voor Windows 8/8.1/10 1 Verbinden met een computer Steek de adapter in een usb-poort van uw computer. Opmerking: schakel alle bestaande Bluetooth-apparaten (ingebouwde en van derden) uit op uw computer. 2 Koppelen met Bluetooth-apparaten a. Dubbelklik op het pictogram (Bluetooth) op de menubalk.
  • Page 36 2 Bluetooth-stuurprogramma installeren a. Download het stuurprogramma op https://www.tp-link.com/download-center b. Pak de gedownloade map uit en voer Setup.exe uit. c. Vo l g d e i n s t r u c t i e s o p h e t s c h e r m o m h e t stuurprogramma te installeren.
  • Page 37 Nederlands d. Nadat het proces is voltooid, moet u uw computer opnieuw opstarten om de installatie te voltooien. Opmerking: als het stuurprogramma niet wordt geïnstalleerd, schakel dan de antivirussoftware en firewall uit en probeer het opnieuw. 3 Koppelen met Bluetooth-apparaten a.
  • Page 38 Bluetooth-apparaat? A1. Controleer of uw apparaat over Bluetooth beschikt. A2. Er kunnen compatibiliteitsproblemen ontstaan bij apparaten met niet-standaard Bluetooth-protocollen, zoals Logitech muizen en Apple AirPods. Mocht u nog vragen hebben of extra hulp nodig hebben, ga dan naar: https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 39: Svenska

    Svenska För Windows 8/8.1/10 1 Anslut till en dator Sätt i adaptern i en USB-port på din dator. Obs! Se till att inaktivera alla befintliga Bluetooth-enheter (både inbyggda och från tredje part) innan du fortsätter. 2 Para med Bluetooth-enheter a. Dubbelklicka på (Bluetooth)-ikonen i menyfältet.
  • Page 40 Obs! Se till att inaktivera alla befintliga Bluetooth-enheter (både inbyggda och från tredje part) innan du fortsätter. 2 Installera Bluetooth-drivrutinen a. Ladda ned drivrutinen från https://www.tp-link.com/download-center b. Packa upp den nedladdade mappen och kör Setup. exe. c. Följ instruktionerna för att installera drivrutinen. Ändra Discovery Mode (Identifieringsläge) till Discovery ON...
  • Page 41 Svenska d. Starta om datorn när processen är avslutad för att slutföra installationen. Obs! Om du inte lyckas installera drivrutinen, stäng av antivirusprogrammet och brandväggen och försök igen. 3 Para med Bluetooth-enheter a. Högerklicka på (Bluetooth)-ikonen i menyfältet och välj Lägg till Bluetooth-enhet. b.
  • Page 42 Fråga 2: Varför fungerar inte adaptern med min Bluetooth-enhet? Svar 1: Se till att din enhet är BLUETOOTH-kompatibel. Svar 2: För enheter som saknar standardprotokoll för Bluetooth, exempelvis Logitech-möss och Airpods, kan det uppstå kompatibilitetsproblem. Besök https://www.tp-link.com/faq-2316.html om du har fler frågor eller behöver hjälp.
  • Page 43: Norsk

    Norsk For Windows 8/8.1/10 1 Koble til en datamaskin S e t t a d a p t e re n d i re k t e i n n i e n U S B - p o r t p å datamaskinen.
  • Page 44 (både innebygde og tredjeparts) på datamaskinen. 2 Installer Bluetooth-driveren a. Driveren kan du laste ned her: https://www.tp-link.com/download-center b. Pakk ut den nedlastede mappen og kjør Setup.exe. c. Følg instruksjonene på skjermen for å installere driveren. Under installasjonen endrer du Discovery...
  • Page 45 Norsk d. Når prosessen er avsluttet, starter du datamaskinen på nytt for å fullføre installasjonen. Obs! Hvis du ikke får til å installere driveren, kan du slå av antivirusprogrammet og brannmuren din, og prøve på nytt. 3 Par med Bluetooth-enheter a.
  • Page 46 Sv 1. Påse at enheten din har Bluetooth-funksjon. Sv 2. For enheter med ikke-standard Bluetooth- protokoller, slik som Logitech Mouse og Airpods, kan det oppstå kompatibilitetsproblemer. Hvis du fortsatt har spørsmål og trenger mer hjelp, kan du se her: https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 47: Dansk

    Dansk Windows 8/8.1/10 1 Slut til en computer Indsæt adapteren i USB-indgangen i din computer. Bemærk: Inden du fortsætter, skal du afbryde alle eksisterende Bluetooth- enheder (både indbyggede og eksterne) på din computer. 2 Dan par med Bluetooth-enheder a. Dobbeltklik på ikonet (Bluetooth) i menubjælken.
  • Page 48 (både indbyggede og eksterne) på din computer. 2 Installér Bluetooth-driveren a. Hent driveren på https://www.tp-link.com/download-center b. Pak den downloadede folder ud, og kør Setup.exe. c. Følg instrukserne på skærmen for at installere driveren. Under installeringen skal du slå Discovery...
  • Page 49 Dansk d. Når processen er gennemført, skal du genstarte din computer og afslutte installeringen. Bemærk: Hvis ikke du lykkedes med at installere driveren, skal du afbryde dit antivirusprogram, samt din firewall, og prøve igen. 3 Dan par med Bluetooth-enheder a. Højreklik på ikonet (Bluetooth) i menubjælken, og vælg Tilføj Bluetooth-enhed.
  • Page 50 A 1 . S ø r g f o r, a t d i n e n h e d h a r B L U E TO OT H - funktionalitet. A2. For enheder med ikke -standard Bluetooth- protokoller, såsom Logitech Mus og Airpods, kan der opstå kompatibilitetsproblemer. Hvis du har yderligere spørgsmål og har brug for mere hjælp, henviser vi til https://www.tp-link.com/faq-2316.html...
  • Page 51 EU declaration of conformity English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https//www. tp-link.com/en/ce.
  • Page 52 La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce. Português A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, 2011/65/UE e (UE)2015/863. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tp-link.com/en/ce.
  • Page 53 2014/53/EU, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.tp-link.com/en/ce. Safety Information English • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
  • Page 54 • No intente desmontarlo, repararlo o modificar el dispositivo. • No utilice el dispositivo donde los dispositivos inalámbricos no están permitidos. • Este Adaptador USB puede ser alimentado solamente por ordenadores que cumplan con Fuente de Alimentación Limitada (LPS). Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté...
  • Page 55 Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes de sécurité est à vos risques et périls. Italiano • Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
  • Page 56 • Tämä USB-sovitin voi ottaa virtaa vain Limited Power Source (LPS) -yhteensopivista tietokoneista. Lue yllä olevat turvallisuustiedot ja noudata niitä käyttäessäsi laitetta. Emme voi taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi.
  • Page 57 TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’s guidelines for a period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
  • Page 58 TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Page 59 TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Page 60 DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper.
  • Page 61 TP-Link garanterer, at alle TP-Link hardware-produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk, såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.

Table of Contents