Page 3
USER GUIDE RF Digital Thermostat 4-15 GUIDE UTILISATEUR Thermostat Digital RF 16-27 HANDLEIDING Digitale thermostaat RF 27-38 BEDIENUNGSANLEITUNG Funk LCD Raumthermostat 40-52 MANUALE D’USO Termostato RF 54-65...
Page 4
PRESENTATION - Radio Frequency “RF” thermostat (433,92Mhz) specially designed for water floor heating & cooling managed by actuators. - Possibility to regulate on: Air sensor only Floor sensor only Air & Floor combined with floor sensor use as limiter. KEYBOARD ◄) Navigation key left and minus key (- Validation key and mode key (OK)
Page 5
DISPLAY 1: Operating mode menu (active mode is framed). 2: Heating demand indication. 3: Cooling demand indication. 4: Batteries weak. 5: If lit-up “6” displays the measured temperature. 6: Measured temperature or setting temperature. 7: °C or °F indicator. 8: Moving bars when transmitting a radio signal Or Title for installation Parameters (rF, J0,CLr…)
MODE DESCRIPTION Use the (OK) key to change the mode in the Operating mode menu. (The active mode is framed) OFF mode: Use this mode if the zone managed by the thermostat needs to be turned OFF. The display will be turned off and all parameters are saved.
Page 7
REDUCED operating mode: The comfort temperature will be followed all the ◄) ►+) time. By pressing (- or ( keys the comfort temperature starts to blink and can be adjusted. The measured temperature (OK) reappears after a few seconds.
TECHNICAL CHARACTERISTICS Measured temperature 0.1°C precision Operating temperature 0°C - 50°C Setting temperature 5°C – 37°C by 0.5°C step range Proportional Integral Regulation regulation (PWM) (adjustable characteristics see installation menu) Electrical Protection Class II - IP30 Power Supply 2 x 3V (CR2430) Battery operated life ~ 2 years Radio frequency...
Page 9
INSTALLATION PARAMETERS MENU Press the (OK) key during 5 seconds, then use (-◄) or (►+) to select the installation parameter to be adjusted. Press (OK) to toggle the parameter setting or edit the value. If the value starts to blink you can use (-◄) or (►+) keys to adjust this value.
Page 10
PARAMETERS Default value & other possibilities rF: Radio configuration mode (see the corresponding section). Press (OK) on this parameter to exit the parameters menu end come back to the main display. JO: Type of degrees displayed °C Celsius °F Fahrenheit J1: Operating mode: Hot for heating application CLd for cooling application...
Page 11
Bp: Value of the proportional band in °C: 2.0 °C Adjustable 1°C to + 7°C Increase the value if the temperature in the room is unstable. J5: Anti-lock-braking function of the pump when the pump hasn’t worked on a particular day, start it up for one minute each day: Pmp Function activated Function deactivated...
Page 12
J7: Selection of regulation type: rEg: Proportional band (PWM) hys: Static differential of 0.3°K Cp: Value of the compensation in °C: 2.0°C Adjustable 1°C to 8°C * This value must be adjusted by a specialist. A0: Calibration of the internal sensor (The calibration must be done after 12Hours working with the same setting temperature) - To check the temperature in the room, put a...
Page 13
F0: Calibration of the external sensor. The calibration must be done same as described above if the external sensor is connected and used like an external ambiance sensor. If the external sensor is used as floor sensor, the thermometer should be put on the floor. FL: Lower limitation of the floor temperature.
Page 14
„RF“ CONFIGURATION - To assign (*) the RF thermostat with the UFH- ZONEHC-R or the UFH-ZONE-R you must put them in „RF init“ mode. (Please refer to the receiver leaflet for this). - After you have just pressed (OK) key during 5 sec, then the display „RF“...
Page 16
PRESENTATION - Thermostat Radio Fréquence (433,92 Mhz), destiné à la régulation de plancher chauffant géré par électrovannes. - Possibilité de réguler sur : Sonde ambiance seule Sonde sol seule Ambiance et sonde de sol combinées. Dans ce cas là la sonde de sol est généralement utilisée en limitation.
Page 17
AFFICHEUR 1 : Mode de fonctionnement (mode activé encadré) 2 : Indicateur de chauffe 3 : Indicateur de refroidissement 4 : Témoin batteries faibles 5 : Si le symbole est présent, la température ambiante est affichée en (6) 6 : Montre la température ambiante ou la consigne 7 : Température en °C ou °F 8 : Symbole de transmission RF ou titre des paramètres d’installation (rF, J0, Clr…)
Page 18
MODE DESCRIPTION - Votre thermostat est équipé d’une touche (OK) pour changer de mode de fonctionnement (le mode actif est encadré): Mode ARRET : Utiliser ce mode si votre chauffage doit être coupé. (Attention ce mode ne maintient pas une température de Hors Gel).
Page 19
Mode ECO (Réduit) Le thermostat suit la température réduite Indéfiniment. Pour ajuster la température de ◄) ►+). confort utiliser les touches (- ou ( température ambiante est de nouveau affichée au bout de quelques secondes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Précision de mesure 0.1°C Température de 0°C - 50°C fonctionnement Plage de réglage de la 5°C – 37°C by 0.5°C step température Bande proportionnelle Caractéristiques de intégrale (Durée du cycle régulation ajustable voir paramètres d’installation) Protection Class II - IP30 Alimentation 2 x 3V (CR2430) Autonomie...
Page 21
MENU PARAMETRES D’INSTALLATION Appuyer sur la touche (OK) pendant 5 secondes, puis utiliser ensuite les touches (-◄) ou (►+) pour sélectionner le paramètre à ajuster. Appuyer sur (OK) pour basculer de la fonction édition à visualisation de la consigne. Si la valeur affichée clignote vous pouvez la modifier avec les touches (-◄) ou (►+).
Page 22
PARAMETRES Valeurs par défaut et autres possibilités rF: Mode configuration radio (voir la section correspondante). Appuyer sur la touche (OK) pour sortir de ce paramètre et revenir à l’affichage principal. JO: Choix du type de «° » sur l’affichage : °C : Celsius °F : Fahrenheit J1 : Choix du mode de fonctionnement :...
Page 23
Bp : Valeur de la bande proportionnelle en °C : 2.0°C Réglage de 1°C à 7°C Augmenter la valeur en cas d’instabilité de la température dans la pièce. J5 : Fonction anti-grippage circulateurs et vannes Mise en route du thermostat 1 minute chaque jour à...
Page 24
Limitations. J7 : Choix tu type de régulation : rEg : bande proportionnelle (PWM) hys: hystérésis de 0.3°K Cp : Valeur de la compensation en °C : 2.0°C Réglable de 1°C à 8°C * cette valeur doit être réglée par un spécialiste. A0 : Etalonnage de la sonde interne.
Page 25
et (►+). F0 : Etalonnage de la sonde externe. La calibration doit être faite de la même manière que décrit au dessus si la sonde externe est connectée et utilisée comme une sonde d’ambiance externe. Si la sonde externe est utilisée en sonde de sol, le thermomètre devra être posée sur le sol.
Page 26
MODE CONFIGURATION RF - Pour configurer le thermostat RF avec un UFH- ZONEHC-R ou un UFH-ZONE-R il faut que ce dernier soit en mode « RF init ». (Se reporter à la notice du récepteur RF). - Ensuite sur le thermostat appuyer sur la touche (OK) durant 5 secondes.
Page 27
BESCHRIJVING FUNCTIE MODES Radiogestuurde “RF” thermostaat (433,92 Mhz), speciaal ontworpen voor vloerverwarming en koeling systemen die aangestuurd worden door actuators. Instelmogelijkheden: Enkel omgevingsvoeler Enkel externe voeler (vloersensor) Omgevings- en vloersensor gecombineerd, waarbij de vloersensor gebruikt wordt als temperatuur begrenzer. TOETSENBORD ◄) Toets links en min (- OK toets en mode (OK)
Page 28
DISPLAY 1: Functie mode (actieve mode wordt omkaderd). 2: Weergave brander in werking. 3: Weergave koelsysteem in werking. 4: Batterijen vervangen. 5: Indien opgelicht toont 6 de omgevingstemperatuur. 6: Gemeten temperatuur of ingestelde temperatuur. 7: Temperatuursaanduiding in °C of °F. 8: Bewegende strook indien het radio signaal wordt verstuurd of omschrijving van de installatie parameters.
Page 29
BESCHRIJVING FUNCTIE MODES Gebruik de (OK) toets om van mode te veranderen. (De actieve mode wordt omkaderd) Mode OFF: Gebruik deze mode om de zone die aangestuurd wordt door deze thermostaat uit te zetten. De display wordt uitgeschakeld en alle instellingen worden bewaard.
Page 30
Mode VERLAAGDE TEMPERATUUR De verlaagde temperatuur zal onbeperkt aangehouden worden. Gebruik de toetsen (-◄) of (►+) voor het instellen van de verlaagde temperatuur (de temperatuur knippert op de display). Nadien wordt de omgevingstemperatuur terug weergegeven.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Meetnauwkeurigheid 0.1°C Werkingsbereik 0°C - 50°C 5°C – 37°C in stappen van Bereik omgevingstemperatuur 0.5°C Integrale proportionele Karakteristieken ver- regeling (PWM) (aan te schillende regelingen passen in het installateurs menu) Bescherming Class II - IP30 2 x 3V (CR2430) Voeding en autonomie ~ 2 jaar Radio frequentie...
Page 32
PARAMETERS INSTALLATEUR MENU Druk op de (OK) toets gedurende 5 seconden, gebruik dan de (-◄) of (►+) toetsen om de aan te passen installatie parameter te selecteren. Druk op de (OK) toets om de parameters te doorlopen of om de waarde aan te passen. Als de waarde knippert, dan kan u deze aanpassen met de (-◄) of (►+) toets.
Page 33
PARAMETERS Standaard waarde & andere mogelijkheden rF: Radio configuratie mode. Druk op de (OK) toets bij deze parameter om het parameters menu te verlaten en naar het hoofd menu terug te keren. JO: Type temperatuursaanduiding °C Celsius °F Fahrenheit J1: Mode regeling: Hot voor verwarmingssystemen CLd voor koelingsystemen CY: Integrale proportionele regeling (uitgedrukt in...
Page 34
2.0 °C Regelbereik: 1°C tot + 7°C Verhoog deze waarde wanneer de temperatuur in de ruimte onstabiel is. J5: Pompbescherming: de pomp eens per dag te laten werken (indien de pomp 1 dag niet gewerkt heeft): Pmp Functie geactiveerd Functie uitgeschakeld J6: Keuze van het type sensor: Air: Enkel omgevingssensor of omgevingssensor met vloer beperking...
Page 35
J7: Regelingstype kiezen: rEg: Proportionele band (PWM) hys: Hysteresis 0.3°K Cp: Compensatiewaarde in °C: 2.0°C Regelbereik: 1°C tot 8°C * Deze waarde mag enkel aangepast worden door een specialist. A0: Calibratie van de interne sensor (omgevings- sensor) De calibratie mag alleen gebeuren nadat de ingestelde temperatuur gedurende 12 uren onveranderd is gebleven.
Page 36
temperatuur, zoals aangegeven door de thermometer, ingevoerd worden met de (-◄) of (►+) toetsen. F0: Calibratie van de externe sensor (vloer- sensor). De calibratie dient uitgevoerd te worden zoals hierboven beschreven indien de externe sensor gebruikt wordt als een externe omgevingsvoeler. Indien de externe sensor gebruikt wordt als vloersensor, dan moet de thermometer op de grond geplaatst worden.
Page 37
Regelbereik: „Fl“ tot 37°C 28°C Clr: Voor alle parameters worden de fabrieksinstellingen gekozen.
Page 38
CONFIGURATIE ZENDER ONTVANGER - Om de RF thermostaat te configureren met de UFH-ZONEHC-R of de UFH-ZONE-R, dan moeten deze laatste zich in « RF init » mode bevinden (overeenkomstig de handleiding van de RF ontvanger - Druk vervolgens op de toets (OK) gedurende 5 sec.
Page 40
ALLGEMEINES - Dieser Funk-Raumthermostat (433,92 MHz) wurde speziell für die Nutzung mit Fußbodenheizungen und Kühlsystemen entwickelt und eignet sich zur Ansteuerung der entsprechenden Stellantriebe. - Ansteuerung möglich durch: ausschließlich Raumfühler ausschließlich Bodenfühler Kombination von Raum- und Bodenfühler, wobei der Bodenfühler als Temperaturbegrenzer dient.
Page 41
►+) Navigieren nach links und Plus-Taste ( ANZEIGE 1: Menü Betriebsart (aktive Betriebsart ist eingerahmt) 2: Heizanzeige 3: Kühlanzeige 4: Batterien schwach. 5: Bei Aufleuchten wird die gemessene Temperatur unter „6“ angezeigt.
Page 42
6: Zeigt die gemessene bzw. die Solltemperatur 7: Temperaturanzeige in °C oder °F 8: Laufbalken bei Funkübertragung bzw. Bezeichnung der Anlagenparameter (rF, J0,CLr usw.) BETRIEBSARTEN (OK)-Taste betätigen, um die Betriebsart im Menü Betriebsart zu ändern. (Die aktive Betriebsart wird eingerahmt angezeigt). Abschaltbetrieb: Diese Betriebsart wählen, wenn der vom Thermostat kontrollierte Bereich abgeschaltet...
Page 43
bei Auswahl dieser Betriebsart die Gefahr, dass Ihre Anlage einfriert!) Komfortbetrieb: Es wird permanent auf die Komforttemperatur ◄) geregelt. Bei Betätigung der Tasten (- oder ►+) beginnt die Komforttemperatur zu blinken: Sie kann jetzt eingestellt werden. Die gemessene Temperatur wird nach wenigen Sekunden erneut angezeigt.
TECHNISCHE DATEN Temperaturmess- 0,1° C genauigkeit 0 °C – 50 °C Betriebstemperatur 5 °C – 37 °C in Schritten von j Einstellbereich für Raumtemperatur 0,5°C Proportionaler integraler Regelzyklus (PWM) Regelcharakteristik (Einstellung: siehe Anlagen- Menü) Schutzklasse Klasse II - IP30 Stromversorgung 2 x 3 V (CR2430) Batterielebensdauer ~ 2 Jahre...
Page 45
ANLAGENPARAMETER-MENÜ Die (OK)-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten. Dann mit (-◄) oder (►+) den Anlagenparameter auswählen, der eingestellt werden soll. Durch Druck auf (OK) kann man von der Parametereinstellung zur Wertjustierung wechseln. Wenn der angezeigte Wert zu blinken beginnt, kann man ihn durch Betätigung von (-◄) oder (►+) verändern.
Page 46
PARAMETER Standardwerte & andere Möglichkeiten rF: Einstellung der Funkfrequenz (siehe dort). (OK) drücken, um das Parametermenü zu verlassen und zum Hauptmenü zurückzukehren. JO: Gradanzeige °C Celsius °F Fahrenheit J1: Betriebsart: Hot für Heizsystem CLd für Kühlsystem CY: Proportionaler integraler Regelzyklus in Minuten: 15 langsame Regelung, angepasst an die Regelung der Stellantriebe.
Page 47
2.0 °C Zwischen 1 °C und + 7 °C einstellbar. Diesen Wert erhöhen, wenn die Raumtemperatur nicht stabil bleibt. J5: Festsitzschutz der Pumpe: Tägliche Aktivierung des Thermostats für die Dauer von 1 Minute, wenn die Pumpe 24 Stunden inaktiv war. Pmp Funktion aktiv Funktion inaktiv J6: Auswahl des Temperaturfühlers...
Page 48
rEg: Proportionalband (PWM) hys: Differenzregler 0,3°K Cp: Kompensationswert in °C: 2.0°C Zwischen 1 °C und + 8 °C einstellbar. * Dieser Wert muss von einem Fachmann eingestellt werden. A0: Kalibrierung des internen Raumfühlers Nach einer Betriebsdauer von 1 Tag mit der gleichen Solltemperatur muss der interne Fühler folgendermaßen kalibriert werden: Im entsprechenden Raum ein Thermometer in...
Page 49
wenn bei Zugriff auf die Kalibrierungsparameter „no“ angezeigt wird. Um den auf dem Thermometer angezeigten Wert einzugeben, muss folgendermaßen vorgegangen werden: Die (OK)-Taste betätigen. Der derzeitige Wert „xx.x“ beginnt zu blinken. Nun den tatsächlichen Wert mithilfe der Tasten (-◄) oder (►+) eingeben und durch Druck auf (OK) betätigen.
Page 50
derzeitige Wert „xx.x“ blinkt, müssen die Tasten (- ◄) & (►+) gleichzeitig betätigt werden. Anschließend wird die Meldung „no“ angezeigt. * UNBEDINGT BEACHTEN: Während der Kalibrierung darf nur das über den Thermostat geregelte Heizelement in Betrieb sein! F0: Kalibrierung des externen Sensors Wenn ein externer Sensor angeschlossen ist und als externer Raumfühler genutzt wird, muss die Kalibrierung wie oben beschrieben erfolgen.
Page 51
Einstellbar von 5 °C bis „FH“ 5°C FH: Obere Begrenzung der Bodentemperatur. Nur wenn externer Sensor vorhanden und ausgewählt: 28°C Einstellbar von „Fl“ bis 37 °C Clr: Alle Parameter werden auf Werkseinstellung zurückgesetzt. EINSTELLUNG DER FUNKFREQUENZ - Um den Funkthermostat mit einem FH-ZONEHC- R oder einem UFH-ZONE-R zu konfigurieren, muss man in den Modus „RF init“...
Page 52
- Nachdem die (OK)-Taste 5 Sekunden lang gedrückt wurde, muss auf dem Display „RF“ angezeigt werden. Der Thermostat übermittelt seine Konfigurationsadresse über Funk. - Den korrekten Empfang am UFH-Empfänger überprüfen. Nach der Konfiguration des Receivers die (OK)-Taste betätigen, um zum Anwender-Menü zurückzukehren.
Page 54
PRESENTAZIONE - Termostato RF a radio frequenza (433,92 MHz), per la regolazione di impianti di riscaldamento a pavimento gestiti da elettrovalvole. - Possibilità di regolazione via: Solo sonda ambiente Solo sonda al suolo Sonda ambiente e al suolo combinate. In questo caso la sonda al suolo è...
Page 55
DISPLAY 1 : Modo di funzionamento (il modo attivato è inquadrato) 2 : Indicatore di riscaldamento 3 : Indicatore di raffreddamento 4 : Spia pile in esaurimento 5 : Se il simbolo è presente, la temperatura ambiente è visualizzata in (6) 6 : Visualizza la temperatura ambiente o quella impostata 7 : Temperatura in °C o °F...
Page 56
8 : Indicatore di trasmissione RF o titolo dei parametri di installazione (rF, J0, Clr…) DESCRIZIONE DEL MODO - Il termostato è dotato di un tasto (OK) per cambiare il modo di funzionamento (il modo attivo è inquadrato): Modo di ARRESTO: Utilizzare questo modo per arrestare l'impianto di riscaldamento.
Page 57
Il termostato segue la temperatura comfort per un periodo indefinito. Per regolare la temperatura di ◄) ►+). comfort utilizzare i tasti (- temperatura ambiente è nuovamente visualizzata dopo alcuni secondi. Modo ECO (Ridotto) Il termostato segue la temperatura ridotta per un periodo indefinito.
CARATTERISTICHE TECNICHE Precisione di 0,1℃ misurazione Temperatura di 0°C - 50°C funzionamento 5°C – 37°C per gradini di Gamma di regolazione della temperatura 0.5°C Banda proporzionale Caratteristiche di integrale (Durata del ciclo regolazione regolabile, vedi parametri di installazione) Protezione Classe II - IP30 Alimentazione 2 x 3V (CR2430) Autonomia...
Page 59
MENU PARAMETRI DI INSTALLAZIONE Tenere premuto il tasto (OK) per 5 secondi, quindi servirsi dei tasti (-◄) o (►+) per selezionare il parametro da parametro da regolare. Premere su (OK) per passare fra la funzione di modifica e la visualizzazione delle impostazioni. Quando il valore visualizzato lampeggia, è...
Page 60
PARAMETRI Valori per difetto e altre possibilità rF: Modo configurazione radio (vedi alla sezione corrispondente) Premere sul tasto (OK) per uscire da questo parametro e tornare alla schermata principale. JO: Selezione del tipo di «° » in visualizzazione: °C : Celsius °F : Fahrenheit J1 : Selezione del modo di funzionamento: Hot : per impianto di riscaldamento...
Page 61
Bp : Valore della banda proporzionale in °C: 2.0°C Regolazione da 1°C a 7°C Aumentare il valore in caso temperatura instabile nel locale. J5 : Funzione anti-grippaggio circolatori e valvole Avvio del termostato per 1 minuto al giorno alle 12.00 se non ha mai funzionato durante la giornata: Pmp funzione attivata funzione disattivata...
Page 62
hys: isteresi da 0.3°K Cp: Valore della compensazione in °C: 2.0°C Regolabile da 1°C a 8°C * questo valore deve essere regolato da uno specialista. A0 : Gradazione della sonda interna. La gradazione deve essere fatta dopo 1 giorno di funzionamento sulla stessa impostazione.
Page 63
premendo nuovamente su (OK) sarà visualizzato il nuovo valore misurato dalla sonda «xx.x». Introducendo un nuovo valore il vecchio valore sarà rimesso a zero. Se necessario si può cancellare una calibratura premendo prima su (OK) per modificare il valore, quindi simultaneamente sui tasti (-◄) e (►+).
Page 64
Funziona solo se una sonda esterna è collegata: 5°C Regolabile da 5°C a « FH » FH : Limitazione temperatura massima al suolo. Funziona solo se una sonda esterna è collegata: 28°C Regolabile da « Fl » a 37°C Clr : Tutti i parametri sono reinizializzati ai loro valori per difetto.
Page 65
MODO CONFIGURAZIONE RF - Per configurare il termostato RF con un UFH- ZONEHC-R o un UFH-ZONE-R bisogna essere in modo « RF init ». (Vedi foglio illustrativo ricettore RF). - Quindi sul termostato tenere premuto il tasto (OK) per 5 secondi. Il logo « Rf » apparirà sul display. Il termostato invia le trame di configurazione al ricevitore.
Need help?
Do you have a question about the UFH-THERM-RD and is the answer not in the manual?
Questions and answers