Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation Kreuzschlitz Schraubendreher Bohrmaschine, 3 mm Metallbohrer Befestigungsschrauben Stromkabel min. 35 mm² Massekabel min 35 mm² Lautsprecherkabel min. 2 x 2,5 mm² Bitte unbedingt beachten! Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!) ...
Page 3
Warnung Bitte diese Systeme so einbauen, dass Elektroanbindungen vor Beschädigungen geschützt sind. +12 Volt DC Elektrokabel müssen auf der Batterieseite abgesichert sein. Bitte sicherstellen, dass das Radio und andere Geräte ausgeschaltet sind, wenn Sie die Geräte anschließen. Da diese Endstufe keine integrierte Gerätesicherung besitzt, ist es absolut notwendig, den im Lieferumfang enthaltenen ANL-Sicherungshalter mit 200A Sicherung anzuschließen.
Page 5
Einstellungen und Funktionen Lautsprecheranschlüsse Zum Anschluss der Lautsprecher GND -> Masse Anschluss Stromanschluss REM -> Remote Antennenanschluss BATT -> +12 Volt WEIß – OK Zustandsanzeige ROT – Fehler An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleitungen an. Cinch Eingänge Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige Cinchkabel. Input Levelregler Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit.
Der Trimodebetrieb ermöglicht es, einen Subwoofer Mono zu betreiben, während die Hauptlautsprecher in Stereobetrieb laufen. Bitte den Weichenschalter auf „Full“ – Stellung belassen. Benutzen Sie 100 V bipolare Kondensatoren für die Hochpassweichen, um tiefe Frequenzen wegzufiltern und Luft- oder Kernspulen mit einem Drahtdurchmesser von mind.
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting,...
Tools and materials you need Screwdriver Electric drill, 3 mm / 0.12” carbide drill bit Mounting screws Power wire min. 35 mm² / 2 AWG Ground wire min. 35 mm² / 2 AWG Speaker wire min. 2 x 2,5 mm² / 13 AWG Please note! ...
Warning Chose a mounting position where all eclectic wires are protected from being damaged by sharp edges, heat or other conditions. +12Volt DC electrical connections must be fused on the battery side. Make sure your radio and all other devices will be turned off while connection your system. This amplifier has now internal fuse.
Controls and functions Speaker terminals For connection of the speakers GND -> Ground connection Power terminals REM -> Remote antenna terminal BATT -> +12 Volt WHITE – OK Satus indication RED – Error Terminal for connection of the RCA wires. Cinch inputs To avoid failure, please use high quality RCA wires.
TRI MODE operation output allows a subwoofer to be operated in mono mode while the main speakers are playing in stereo. Leave the crossover switch on “Full” position. Use 100 volt, non-polar capacitors for a high pass crossover to filter out low frequencies and Air- core or Ferrit- ore coils with a minimum diameter of 1 mm / 0.039”...
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting,...
Matériel et Outillage nécessaires à l’ installation Tournevis à croix Perceuse, mèche à métaux 3 mm Vis de fixation Câble d’alimentation min. 35 mm² Câble de masse min. 35 mm² Câble haut- parleurs min. 2 x 2,5 mm² ...
Page 21
Mise en garde: Montez ce système de façon à ce que les raccordements électroniques soient protégées d’éventuelles détériorations. Les câbles électriques +12V DC coté batterie doivent être protégés et prenez garde à ce que la Radio et/ou autres appareils soient éteints lors du branchement. Puisque cet étage terminal ne possède aucune protection intégrée, il est absolument nécessaire de rajouter un porte Fusible ANL contenu dans la boite de 200 A.
Connexion et réglages Raccordement haut-parleur Entrée des Branchement Haut-Parleur GND -> Entrée Masse Alimentation REM -> Entrée Remote BATT -> +12 Volt BLANC – OK Indicateur d'état ROUGET – PROTECTION A ces raccords, vous connectez le RCA. Pour éviter des Pertes de Son, utilisez, s'il Entrée RCA vous plaît, des RCA de haute qualité.
Le Trimode permet de faire joué un Subwoofer Mono pendant que les haut-parleur principaux joue en stéréo. Laisser, s'il vous plaît, le commutateur sur la position Full. Utilisez un condensateurs bipolare de 100V , le mettre au plus prés de la bobines principales avec un diamètre de fil de minimum. 1 millimètre pour le Lowpass pour bloquer les hautes fréquences.
Page 27
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting,...
Page 29
Työkalut ja tarvikkeet mitä tarvitset vahvistimen asennukseen Ruuvimeisseli Porakone, 3 mm / 0.12” poranterä Kiinnitysruuvit Virtajohto min. 35 mm² / 2 AWG Maadoitusjohto min. 35 mm² / 2 AWG Kaiutinjohto min. 2 x 2,5 mm² / 13 AWG HUOM! ...
Page 30
Varoitus! Valitse asennuspaikka siten että kaikki johdot ovat suojassa teräviltä kulmilta, lämmöltä tai muilta vauriollisilta olosuhteilta. Virtakaapeli tulee suojata päävirtasulakkeella mahdollisimman läheltä akkua. Varmista että ohjelmalähteesi ja kaikki muut järjestelmän laitteet ovat pois päältä kytkentöjä tehdessäsi. On ehdottoman tärkeää että käytät vahvistimen mukana toimitettavaa 200 ampeerin ANL-sulaketta. Katso tarkemmat kytkentäohjeet seuraavan sivun kytkentäkaaviosta.
TRI MODE käyttö mahdollistaa subwooferin monokäytön, pääkanavien toistaessa stereona. Jätä jakosuotimen kytkin asentoon “Full”. Käytä 100 voltin, kondensaattoria ylipäästösuotimena suodattaaksesi pois matalat taajuudet ja ilma- tai rautasydänkeloja alipäästösuotimelle suodattaaksesi pois korkeat taajuudet. Kondensaattoreiden ja kelojen arvot löydät alla olevasta taulukosta. Tässä vahvistimessa on etu ja takakanavissa tämä kytkentä mahdollisuus. Ainoastaan vasen ja oikea takakanava on näytetty oheisessa esimerkki kuvassa.
Page 36
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting,...
Need help?
Do you have a question about the Nuclear Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers