Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Ladegerät
Original operating manual - Charger
Notice d'utilisation d'origine - Chargeur
Manual de instrucciones original - Cargador
Istruzioni per l'uso originali - Caricabatterie
Originele gebruiksaanwijzing - Oplaadapparaat
Originalbruksanvisning - Batteriladdare
Alkuperäiset käyttöohjeet - Latauslaite
Original brugsanvisning - Lader
Originalbruksanvisning - Lader
Manual de instruções original - Carregador
Оригинал Руководства по эксплуатации - Зарядное устройство
Originál návodu k obsluze - Nabíječka
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Ładowarka
SCA 8
TCL 6
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
42
45

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCA 8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Festool SCA 8

  • Page 1 Originalbruksanvisning - Batteriladdare Alkuperäiset käyttöohjeet - Latauslaite Original brugsanvisning - Lader Originalbruksanvisning - Lader Manual de instruções original - Carregador Оригинал Руководства по эксплуатации - Зарядное устройство Originál návodu k obsluze - Nabíječka Oryginalna instrukcja eksploatacji - Ładowarka SCA 8 TCL 6...
  • Page 2 CE-Konformitetserklæring TCL 6 10018723, 10021781 Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er SCA 8 10018186, 10018480 i overensstemmelse med følgende normer el- EG-Konformitätserklärung. Wir erklären ler normative dokumenter: in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- CE-Declaração de conformidade:...
  • Page 3: Table Of Contents

    SCA 8 > 45 min 30 min 15 min 5 min READY TCL 6 READY...
  • Page 4 4 mm 5 mm 83 mm (3-9/32“)
  • Page 5 TCL 6/ SCA 8 Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum- nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
  • Page 6: Sca 8

    Nicht in den Hausmüll geben. [1-5] Kabelaufwicklung [1-6] Lüftungsöffnungen (nur SCA 8) Bestimmungsgemäße Verwen- Wandbefestigung Ladegerät dung Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Ladegeräte geeignet Anfang der Betriebsanleitung. – zum Aufladen der Festool LiIon-Akkupacks: BP, BPS und BPC folgender Spannungs- und Strom-...
  • Page 7: 30 Min

    Bedeutung der LEDs halten. Nach dem Einstecken des Ladegeräts in die Steck- – Die Lüftungsschlitze [1-6] am SCA 8 Ladegerät dose leuchten für ca. 1 s alle LEDs (nur SCA 8). freihalten. Im Anschluss wechselt die Lade-Statusanzeige [1- Kundendienst und Reparatur nur 4] des Ladegeräts zunächst auf LED-gelb ("Selbst-...
  • Page 8 TCL 6/ SCA 8 Safety instructions WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica- tions provided with this tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 9: Tcl 6

    Machine features [1-1] Charging station Fuse with current [1-2] Battery pack Safety transformers [1-3] Remaining charge time display (SCA 8 only) Safety class II [1-4] Charge status display [1-5] Cable holder Do not dispose of as domestic waste. [1-6] Vents (SCA 8 only)
  • Page 10: Ready

    After inserting the charger in the socket, all the LEDs light up for approx. 1 s (SCA 8 only). – Do not cover the vents [1-6] on the SCA 8 charger. After this, the charge status display [1-4] on the Customer service and repair only charger initially changes to the yellow LED ("self-...
  • Page 11 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung - Ladegerät Original operating manual - Charger Notice d’utilisation d’origine - Chargeur Manual de instrucciones original - Cargador Istruzioni per l'uso originali - Caricabatterie Originele gebruiksaanwijzing - Oplaadapparaat Originalbruksanvisning - Batteriladdare Alkuperäiset käyttöohjeet - Latauslaite...
  • Page 13 klick...
  • Page 14 Ø 5 mm...
  • Page 15 TCL 3 Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum- nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. – Dieses Ladegerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 16 LED gelb - Dauerlicht Ladegerät TCL 3 geeignet Ladegerät ist betriebsbereit. – zum Aufladen der Akkupacks: Protool BP, LED grün - schnelles Blinken Festool BPS und BPC (NiMH, NiCd, LiIon werden Akkupack wird mit maximalem automatisch erkannt.) Strom geladen. NiCd 12.0 V, 15.6 V...
  • Page 17 Recht müssen verbrauchte Elektro- A1:2001+ A2:2008, EN 61000-3-2:2006+ A1: 2009+ werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- A2:2009, EN 61000-3-3:2013. gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Festool GmbH Informationen zur REACh: www.festool.com/reach Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen EG-Konformitätserklärung Ladegerät Serien-Nr. TCL 3 10002345 Dr.
  • Page 18 TCL 3 Original operating manual Safety instructions WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi- cations provided with this tool. Failure to follow all instructions listed below may re- sult in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. –...
  • Page 19 Intended use Charging battery pack at maxi- Charger TCL 3 is suitable for mum rate. – charging battery packs: Protool BP, Festool BPS LED green - flashing slowly and BPC (NiMH, NiCd, LiIon are recognised auto- Charging battery pack with matically.)
  • Page 20 1:2012, EN 60335-2-29:2004+ A2:2010, EN 55014- for environmentally friendly recycling. 1:2006+ A2:2011, EN 55014-2:1997+ Corrigendum 1997+ A1:2001+ A2:2008, EN 61000-3-2:2006+ A1: Information on REACh: www.festool.com/reach 2009+ A2:2009, EN 61000-3-3:2013. EU Declaration of Conformity Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany Charger Serial no.

This manual is also suitable for:

Tcl 6